三人(rén)成虎(hǔ)告诉我们什么道(dào)理(lǐ),三人成虎(hǔ)文言文翻译及寓意(yì)翻译是三人成虎的意思是三个人谎(huǎng)报城市(shì)里有(yǒu)老虎,听的人就信以为真的。
关于三(sān)人成虎告诉我们(men)什么(me)道理,三人成虎文言文翻译及(jí)寓意翻译以及三人成虎告诉(sù)我(wǒ)们(men)什么(me)道理(lǐ),三人成虎(hǔ)文言文翻译及寓(yù)意(yì)是(shì)什么,三人成虎文(wén)言文翻译(yì)及(jí)寓意翻译,三(sān)人成虎文(wén)言文逐(zhú)句(jù)翻译寓(yù)意(yì),三(sān)人成虎的文言文翻译及注释等问题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理(lǐ)以(yǐ)下知识:
三人成虎告诉我们(men)什么道(dào)理(lǐ),三人(rén)成虎(hǔ)文言文翻译及(jí)寓意翻译
三人(rén)成虎(hǔ)的(de)意思(sī)是(shì)三个(gè)人谎(huǎng)报城市里有老虎,听的(de)人(rén)就信以为真(zhēn)。比喻说的人多了,就能使人们(men)把谣(yáo)言当事(shì)实。
本文整(zhěng)理了三人成(chéng)虎的文言(yán)文(wén)原文及翻译,欢迎阅读。
三(sān)人成虎翻译庞葱要陪太子到邯郸去做人质,庞葱对魏王(wáng)说:“现在,如果(guǒ)有一个人(rén)说市集上有老虎,大王相信吗?”魏(wèi)王说:“不相信(xìn)。
”庞葱说:“如(rú)果两(liǎng)个(gè)人(rén)说市集上有虎(hǔ),大王相信吗呢(ne)?”魏王(wáng)说:“那我就(jiù)要疑(yí)惑了。
”庞葱又说:“如果三(sān)个(gè)人说市集上(shàng)有虎,大王(wáng)相信(xìn)吗(ma)?”魏王说:“我会相信。
”庞葱说:“大街(jiē)上不会有(yǒu)老虎(hǔ)那是很清楚的,但(dàn)是三个人说有(yǒu)老(lǎo)虎(hǔ),就像真有老虎了。
如今(jīn)邯郸(dān)离大梁,比我们到(dào)街市远得多(duō),而(ér)毁(huǐ)谤我的(de)人超过(guò)了三(sān)个(gè)。
希望您能(néng)明察秋毫。
”魏(wèi)王说:“我知道该怎么办。
”于是庞葱(cōng)告(gào)辞而去,而(ér)毁谤他的话很快传到魏(wèi)王那里。
后来太子结束了人质的生活,庞葱回国后,魏王果然(rán)没(méi)有(yǒu)再召见(jiàn)他。
三人成(chéng)虎寓意对(duì)人对事不(bù)能以为多数人说的就可以轻(qīng)信,而要多方进(jìn)行考察(chá)、思考,并以(yǐ)事实(shí)为依据作(zuò)出(chū)正确的判断(duàn)。
这种现(xiàn)象在实际生活中很普遍(biàn头发剪了后悔了大概多久能长回来,3天头发长10厘米秘诀),不加(jiā)辨(biàn)识,轻信谎言,就会让人犯错误。
三人(rén)成虎原文庞葱与(yǔ)太子(zi)质于(yú)邯郸(dān),谓魏王曰(yuē):‘今(jīn)一人言(yán)市有虎,王信之(zhī)乎?’王曰:‘否(fǒu)头发剪了后悔了大概多久能长回来,3天头发长10厘米秘诀。
’‘二人言市有虎(hǔ),王信之乎?’王曰:‘寡人(rén)疑之矣(yǐ)。
’‘三人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人信之(zhī)矣。
’庞葱曰:‘夫市之无虎明矣(yǐ),然而三人言而成虎。
今邯(hán)郸去头发剪了后悔了大概多久能长回来,3天头发长10厘米秘诀大(dà)梁也(yě)远于市,而议臣者(zhě)过于三人,愿王(wáng)察之。
’王曰:‘寡(guǎ)人自为(wèi)知。
’于是辞行,而谗言先(xiān)至。
后(hòu)太子罢(bà)质,果(guǒ)不得见。
(出(chū)自(zì)《战国策·魏策(cè)二》)
《战(zhàn)国(guó)策(cè)》简介《战国策》是中(zhōng)国古(gǔ)代(dài)的(de)一(yī)部(bù)历史学名(míng)著。
它是一部国别体史(shǐ)书(《国语》是(shì)第一部(bù))又称《国策》。
主要(yào)记载战国(guó)时期谋臣策士纵横捭(bǎi)阖(hé)(bǎi hé)的斗争。
全书按东周、西周(zhōu)、秦国、齐国、楚国、赵(zhào)国、魏国、韩国、燕(yàn)国、宋国、卫国、中山国依次(cì)分(fēn)国编写,分为12策,33卷,共497篇,约12万字。
所(suǒ)记载的历史,上(shàng)起公(gōng)元前490年(nián)智伯灭范氏,下至公元(yuán)前221年高(gāo)渐(jiàn)离以筑击秦始皇。
是(shì)先秦历史散文成(chéng)就最高,影响(xiǎng)最大的著作之(zhī)一。
三人成虎文言文翻译及寓(yù)意
三人成虎的意思(sī)是三个(gè)人谎(huǎng)报(bào)城市里(lǐ)有(yǒu)老虎,听的人就信以为真。
比喻(yù)说的(de)人多(duō)了,就能使人们把谣言当事实(shí)。
本文整理了三人成虎的文言文原文(wén)及翻译,欢迎(yíng)阅读。
三人成虎翻(fān)译
庞(páng)葱要陪太子(zi)到邯郸去做人(rén)质,庞葱对魏王说:“现在(zài),如果有一(yī)个人说(shuō)市(shì)集上(shàng)有老虎,大王(wáng)相信吗(ma)?”魏王说:“不相(xiāng)信(xìn)。
”庞葱说:“如果(guǒ)两个人说市集上(shàng)有(yǒu)虎,大王相信吗(ma)呢?”魏王说:“那(nà)我就要(yào)疑(yí)惑(huò)了。
”庞葱又说:“如果三个(gè)人说市集上有(yǒu)虎(hǔ),大(dà)王相信吗(ma)?”魏王说(shuō):嫌判森“我会(huì)相信(xìn)。
”庞葱说(shuō):“大街上不会有老(lǎo)虎那是很清楚的,但是三个人(rén)说有老虎,就像真有老虎了。
如(rú)今邯郸离大梁,比我们到(dào)街市(shì)远(yuǎn)得多,而(ér)毁谤我的(de)人超过了三个(gè)。
希望您能明察(chá)秋毫。
”魏王说:“我(wǒ)知道该怎么办。
”于是庞葱告(gào)辞而去,而毁谤(bàng)他(tā)的话(huà)很快(kuài)传到魏(wèi)王(wáng)那里。
后来太(tài)子结束了人质的生活,庞(páng)葱(cōng)回国后,魏(wèi)王果(guǒ)然没有再(zài)召见他。
三人成虎寓(yù)意(yì)
对人对事(shì)不(bù)能(néng)以为(wèi)多数(shù)人说的(de)就(jiù)可以轻信,而(ér)要(yào)多方(fāng)进(jìn)行考(kǎo)察、思考,并以(yǐ)事实为(wèi)依据(jù)作出正确的(de)判断。
这种(zhǒng)现象在实(shí)际生活中很普遍,不加辨识,轻信谎言,就会(huì)让(ràng)人犯(fàn)错误。
三人成(chéng)虎原文
庞葱(cōng)与太子质(zhì)于(yú)邯郸,谓魏王曰:‘今一人言市有虎,王信之(zhī)乎?’王曰:‘否。
’‘二人言市有虎,王(wáng)信(xìn)之(zhī)乎?’王曰:‘寡(guǎ)人(rén)疑(yí)之矣。
’‘三人言市有虎,王信之乎?’王曰(yuē):‘寡人信之矣。
’庞葱曰(yuē):‘夫市之(zhī)无虎(hǔ)明矣,然而三人(rén)言而成虎。
今邯郸去大(dà)梁也远(yuǎn)于市,而(ér)议臣者过(guò)于三人,愿王(wáng)冲蠢(chǔn)察(chá)之。
’王曰:‘寡人自为(wèi)知。
’于是辞行,而谗(chán)言先至(zhì)。
后太子罢质,果不得(dé)见。
(出自《战国(guó)策·魏策二(èr)》)
《战国策(cè)》简介
《战国(guó)策》是中国古代的一部历(lì)史(shǐ)学(xué)名(míng)著。
它是一部国(guó)别体史书(《国语》是第(dì)一部)又称《国策(cè)》。
主要记载战国时期谋(móu)臣策士纵横捭(bǎi)阖(bǎi hé)的斗争。
全(quán)书按东周(zhōu)芹亩(mǔ)、西(xī)周、秦国、齐国(guó)、楚国、赵国、魏(wèi)国(guó)、韩国、燕国、宋国、卫国、中山国依次分国编写,分为12策,33卷(juǎn),共497篇(piān),约12万字。
所记(jì)载的(de)历史,上起公元前(qián)490年(nián)智伯灭范氏,下至公元前221年高渐离(lí)以(yǐ)筑击秦始皇。
是先秦历(lì)史散(sàn)文成(chéng)就最高,影(yǐng)响(xiǎng)最(zuì)大的著作之一。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 头发剪了后悔了大概多久能长回来,3天头发长10厘米秘诀
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了