橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

西安军事院校有几所,西安军事院校有几所大学

西安军事院校有几所,西安军事院校有几所大学 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于(yú)令仪不责盗文言(yán)文翻译注(zhù)释,于令仪不责盗古文(wén)翻译是于令仪不责盗文言文翻译:于令仪是曹州人,是做生意(yì)的,为(wèi)人(rén)忠厚,不损人利已,晚年家境颇为富裕(yù)的。

  关于于令仪不责盗文(wén)言文翻(fān)译注(zhù)释,于(yú)令仪不责盗(dào)古文翻译以及于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不(bù)责(zé)盗文言文翻译卒(zú)为良(liáng)民,于令仪不责盗(dào)古文翻译,于令(lìng)仪不责盗全(quán)文意思,于令(lìng)仪不责盗于令(lìng)仪的(de)性格(gé)特(tè)点等(děng)问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:

于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻(fān)译

  于令仪不责盗文(wén)言文翻译:于令(lìng)仪是曹州人(rén),是(shì)做生意的,为人忠(zhōng)厚(hòu),不(bù)损人利(lì)已,晚(wǎn)年家(jiā)境颇为富裕(yù)。

  一(yī)天(tiān)晚(wǎn)上(shàng)有人到(dào)他家行盗,于令仪的儿子们抓住了小偷,原来(lái)是邻居的儿子。

于(yú)令仪不责盗(dào)文言文翻译

  曹州(zhōu)于令仪,是(shì)做(zuò)生意的人,为人忠厚,不损人利已(yǐ),晚年家(jiā)境颇为(wèi)富裕。

  一(yī)天晚上有(yǒu)人到他(tā)家行盗(dào)。

  于令仪的儿子们(men)抓住了小(xiǎo)偷,原来是邻(lín)居的儿子。

  令(lìng)仪对他说(shuō):“你向(xiàng)来很少犯(fàn)错,为什么要做小(xiǎo)偷呢(ne)?”那人回答说(shuō):“都是贫穷逼的(de)。

  ”问他需(xū)要什么,小(xiǎo)偷回答(dá)说:“有十贯铜钱就足够买食物及衣服了。

  ”令(lìng)仪按照他(tā)要求的(de)数目(mù)给了(le)他(tā)。

  小(xiǎo)偷刚一走(zǒu),令仪又叫他回来,盗(dào)贼很惊(jīng)恐,令(lìng)仪(yí)对他说:“你十(shí)分贫穷,晚上背着(zhe)十贯铜(tóng)钱回家,我担心你被人盘(pán)问。

  ”留到天亮才打发他走。

  盗(dào)贼感到十分惭(cán)愧,最后成为良民。

  乡(xiāng)里的人(rén)们(men),都(dōu)称道于令仪是名善(shàn)士。

  于令仪挑(tiāo)选(xuǎn)出一些优(yōu)秀的(de)子侄辈(b西安军事院校有几所,西安军事院校有几所大学èi),建(jiàn)立(lì)学堂并聘请(qǐng)有名的儒士来教(jiào)导他(tā)们他的儿子于(yú)伋,侄(zhí)儿于杰与于效,后(hòu)来都相继(jì)考中了进(jìn)士,后来,他们于家是曹南一(yī)带的(de)名(míng)门望(wàng)族。

于(yú)令(lìng)仪不责盗(dào)原(yuán)文

  曹州(zhōu)于令仪(yí)者(zhě),市(shì)井人也(yě),长厚不忤物,晚年家颇丰富。

  一夕,盗入其家(jiā),诸子禽之(zhī),乃邻舍子也。

  令(lìng)仪(yí)曰(yuē):“汝素寡悔何苦而为盗邪(xié)?”曰:“迫于贫(pín)耳。

  ”问其所欲,曰:“得十千足(zú)以衣食。

  ”于令仪如其所言与(yǔ)之,其欲与之。

  既(jì)去(qù),复呼之,盗(dào)大恐。

  谓(wèi)曰:“尔贫甚(shèn),夜负十千以(yǐ)归,恐为(wèi)人所诘。

  ”留(liú)之,至明使去。

  盗(dào)大感愧,卒为(wèi)良(liáng)民。

  乡(xiāng)里称君(jūn)为(wèi)善士。

  君择子侄之(zhī)秀者,起学室,延名儒以掖之,子、侄杰仿举进士第(dì),今(jīn)为曹南(nán)令族。

于令仪(yí)不(bù)责盗翻译

  魏(wèi)国有个叫于(yú)令(lìng)仪(yí)的商人,他为(wèi)人忠(zhōng)厚不(bù)得罪(zuì)人,晚年时的(de)家(jiā)道非常富足。

  有天晚上(shàng),一名小偷侵入他(tā)家中行窃(qiè),被他的几个(gè)儿(ér)子(zi)逮住了,发现原来是邻居(jū)的(de)小(xiǎo)孩。

   

  于令仪(yí)问他说:“你一向很少做错事,有什么苦衷要做(zuò)贼呢?”小偷回(huí)答说:“为贫(pín)困所迫(pò)罢了。

  ”燃差尘于令仪再(zài)问(wèn)他想要什么(me)东(dōng)西,小偷说:“能(néng)得到十贯钱足(zú)够穿衣(yī)吃饭(fàn)就行了。

西安军事院校有几所,西安军事院校有几所大学

  ”于(yú)令(lìng)仪(yí)依照他的(de)要求给了他。

  小(xiǎo)偷已经离开(kāi),于(yú)令仪又(yòu)叫住他(tā),小偷大为恐(kǒng)庆世惧。

  于令仪皮禅(chán)对他说:“你十分贫穷,晚(wǎn)上带着(zhe)十贯铜(tóng)钱(qián)回去,恐怕你(nǐ)会被人追问(wèn)的,留下(xià)钱(qián)财(cái),到了明天再拿走。

  ”那小偷(tōu)深感(gǎn)惭愧,后来(lái)终于(yú)成(chéng)了善良的人。

  邻居乡里都称令(lìng)仪(yí)是好人。

  扩展资料

  《于令仪不责盗(dào)》又称《于(yú)令仪济(jì)盗(dào)成(chéng)良(liáng)》、《于令仪诲人(rén)》

  原(yuán)文:《于令仪诲人》

  宋(sòng)代:王辟之

  曹州于令(lìng)仪者,市井人也,长厚不忤物,晚年(nián)家颇丰富。

  一夕,盗入其室,诸子擒之,乃(nǎi)邻子(zi)也(yě)。

  令(lìng)仪曰:“汝(rǔ)素寡(guǎ)悔,何苦而为盗邪(xié)?”曰:“迫于(yú)贫(pín)耳!”问其所欲,曰:“得十千(qiān)足以衣食。

  ”如其欲与之。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓曰:“汝贫甚,夜负(fù)十千以归,恐为人所诘。

  留之(zhī),至明使去。

  "盗(dào)大(dà)感愧,卒为良(liáng)民。

  乡(xiāng)里称(chēng)君为善(shàn)士。

  君择子侄之秀者,起学(xué)室,延名(míng)儒(rú)以掖之,子(zi)、侄杰(jié)仿举进士第,今为曹南(nán)令族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 西安军事院校有几所,西安军事院校有几所大学

评论

5+2=