橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

你是谁为了谁原唱是谁 你是谁为了谁是什么歌名

你是谁为了谁原唱是谁 你是谁为了谁是什么歌名 吾妻之美我者的美是什么意思,吾妻之美我者的美是什么用法

  吾妻(qī)之(zhī)美(měi)我者的(de)美是什么(me)意思,吾妻之美我(wǒ)者的美是什么用法是意思:美丽的。

  关于吾妻之美我(wǒ)者的美是什(shén)么(me)意(yì)思,吾妻之美我(wǒ)者(zhě)的美是什么用法以及吾妻之美我(wǒ)者的(de)美是(shì)什么(me)意思(sī)?,吾妻之美我者的美(měi)是什么意思词类活用,吾妻之美我者的美是什么(me)用法,吾妻之(zhī)美我者下你是谁为了谁原唱是谁 你是谁为了谁是什么歌名一句,吾妻之美我(wǒ)者是什么句式等(děng)问(wèn)题,小编将为你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:

吾妻(qī)之美我者的美是(shì)什么意(yì)思(sī),吾妻之美我者的美是什么用法

  意(yì)思(sī):美(měi)丽。

  出处:战国时(shí)期(qī)刘(liú)向《邹忌讽齐王纳谏(jiàn)》。

《邹忌讽(fěng)齐王纳谏》原文节选

  邹忌修八尺有余(yú),而形貌昳丽。

  朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公(gōng)美?”其妻(qī)曰:“君美甚,徐公(gōng)何(hé)能及(jí)君也?”城北徐公,齐国(guó)之美丽者也(yě)。

  忌不(bù)自信(xìn),而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也(yě)?”旦日,客(kè)从外(wài)来,与坐(zuò)谈(tán),问之客曰(yuē):“吾与徐(xú)公(gōng)孰美?”客曰(yuē):“徐公不(bù)若君之美(měi)也。

  ”明日(rì)徐公来,孰视之,自以为不如;

  窥镜而(ér)自视,又弗如远甚。

  暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;

  妾(qiè)之美(měi)我者,畏(wèi)我也(yě);

  客之(zhī)美我者,欲有(yǒu)求于(yú)我也(yě)。

  ”

《邹(zōu)忌讽齐王(wáng)纳谏》原文(wén)节(jié)选翻(fān)译

  邹(zōu)忌身长(zhǎng)五(wǔ)十四·寸左右,而且形象外貌光艳美丽。

  有(yǒu)一天(tiān)早晨他穿戴好衣帽,照着镜子,对他(tā)的妻子说:“我与(yǔ)城北的徐(xú)公相比,谁更美丽呢?”他的妻子说:“您(nín)美极(jí)了,徐公怎么能比得(dé)上您呢?城北的(de)徐公齐国的最美(měi)的男子。

  邹忌不相信自己(jǐ)(比徐公美),于是又(yòu)问他的小妾说:“我和(hé)徐公相比,谁更美丽(lì)?”妾(qiè)说:徐(xú)公怎么能比得上您呢?第二天,有(yǒu)客人从(cóng)外面来拜访,邹忌(jì)和他(tā)坐着谈话,邹忌问客人道:“我和徐公相比,谁更美(měi)丽?”客人说(shuō):“徐公不如您美丽啊。

  ”

  又过了一天,徐公前来拜访,(邹(zōu)忌)仔细地端详他,自(zì)己觉得(dé)不如他美丽;

  看着镜子里的自(zì)己,更(gèng)是觉得(dé)自己与徐(xú)公(gōng)相差(chà)甚远。

  傍晚,他躺(tǎng)在床上(shàng)休息时想这件事,说(shuō):“我(wǒ)的妻(qī)子认(rèn)为(wèi)我美,是(shì)偏爱我(wǒ);

  我的小妾认(rèn)为我(wǒ)美(měi),是(shì)惧(jù)怕(pà)我;

  客人赞美我(wǒ)美,是有事情要(yào)求(qiú)于我(wǒ)。

  ”

邹忌简介(jiè)

  邹忌(约前385年—前(qián)319年),一作“驺(zōu)忌(jì)”,尊称(chēng)“驺(zōu)子(zi)”,中(zhōng)国(guó)战(zhàn)国时期齐国人。

  《史记》亦作驺忌,齐(qí)桓公(gōng)田午时的大臣;齐威王田因齐时期(qī),以鼓琴游说(shuō)齐威王,被(bèi)任(rèn)相国(guó),封于下邳(今江苏睢宁古邳镇),号成(chéng)侯;后又(yòu)侍齐宣王(wáng)田辟疆。

  他曾劝(quàn)说齐威王奖(jiǎng)励群臣吏(lì)民进谏,主张革(gé)新政治,修订法(fǎ)律(lǜ),选拔人才,奖励贤臣(chén),处罚奸吏,并选荐得(dé)力大臣(chén)坚守四境,从此齐国渐(jiàn)强。

  前360年前后,齐威王(wáng)起用邹忌实行(xíng)改革,“谨修法律而督(dū)奸吏”。

吾(wú)妻(qī)之美我者 的(de)美什么意(yì)思

  意思:美丽。

  出处(chù):战国时(shí)期刘向《邹忌讽齐王纳谏》。

  原文(wén)节(jié)选:明日(rì)徐公来(lái),孰视之,自(zì)以为不如;窥镜而自视,又弗(fú)如远甚。

  暮(mù)寝而(ér)思之,曰:“吾妻之(zhī)美我(wǒ)者,私我也;妾(qiè)之美(měi)我者,畏我(wǒ)也(yě);客(kè)之美我者,欲有求于(yú)我(wǒ)也。

  ”

  译(yì)文:又(yòu)过了一天,徐公(gōng)前来(lái)拜(bài)访,(邹忌)仔细地端详他,自己觉得不如(rú)他美丽;照(zhào)着镜子里的自(zì)己,更是觉得自己与徐(xú)公相差甚远。

  傍晚,他躺在(zài)床上休息(xī)你是谁为了谁原唱是谁 你是谁为了谁是什么歌名时想(xiǎng)这件事,说:“我的妻子认(rèn)斗举(jǔ)为我(wǒ)美,是(shì)偏(piān)爱我;我的小(xiǎo)妾认为(wèi)我美(měi),是惧怕我;客人(rén)赞美我美,是有事情要求于我。

  ”

扩展资(zī)料

  文章(zhāng)塑(sù)造了(le)邹忌(jì)这样有自知(zhī)之明,善于思考,勇于进(jìn)谏的贤士形象。

  又表现(xiàn)了齐威王知(zhī)错能改,从谏如(rú)流的明君(jūn)形象,和革除弊端(duān),改良政治的(de)迫切愿望和巨大决心。

  告诉读者(zhě)居上(shàng)者(zhě)只(zhǐ)有广(guǎng)空中碧开言路,采纳群言,虚心(xīn)接受批评意见(jiàn)并积(jī)极加(jiā)以改正才有可能成功。

  文章以(yǐ)“孰美”的(de)问答开篇,继(jì)写邹忌暮(mù)寝(qǐn)自(zì)思,寻(xún)找妻、妾、客人赞美自己(jǐ)的因(yīn)为,并因小悟大,将生活小(xiǎo)事与国(guó)大事有机地联(lián)系起来(lái)。

  由自己(jǐ)的“敝”,用类(lèi)比(bǐ)培瞎推理(lǐ)的方法(fǎ)婉讽“王之(zhī)敝甚”,充分(fēn)显示了邹忌巧妙(miào)的讽谏艺术与娴熟的从(cóng)政谋略。

  邹忌正是以(yǐ)自身的生活体(tǐ)悟,委婉(wǎn)地劝谏齐威王(wáng)广开(kāi)言路,改革弊(bì)政,整顿(dùn)吏治,从而(ér)收(shōu)到很(hěn)好的效果。

  创作背景:春(chūn)秋战(zhàn)国之际,七雄并立,各国间的(de)兼并战争,各统治集团内部(bù)新旧(jiù)势力的斗(dòu)争(zhēng),以及民众(zhòng)风起(qǐ)云(yún)涌(yǒng)的反抗斗争(zhēng),都异常尖锐激烈。

  在(zài)这激烈动荡的时代,“士”作(zuò)为一(yī)种(zhǒng)最(zuì)活跃的阶层出(chū)现在政治(zhì)舞台上(shàng)。

  他们以自己的才(cái)能和学识(shí),游说于(yú)各国之间,有的主(zhǔ)张连横,有的主张合纵,所以,史称这些人为策士或(huò)纵横家。

  他们(men)提出一定(dìng)的政治主张或(huò)斗争策略,为某些(xiē)统治集(jí)团服务,并且往往利(lì)用当时错综复杂的斗争形势游说(shuō)使诸侯采纳,施(shī)展着(zhe)自己治国安邦的才干。

  各(gè)国你是谁为了谁原唱是谁 你是谁为了谁是什么歌名统(tǒng)治(zhì)者也认(rèn)识到(dào),人心的向背,是(shì)国家政权能否巩固的(de)决定(dìng)性因素(sù)。

  失去了民心,国家(jiā)的统(tǒng)治就难以维(wéi)持。

  所以,他们争相招揽(lǎn)人才(cái),虚心纳谏,争(zhēng)取“士”的(de)支持。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 你是谁为了谁原唱是谁 你是谁为了谁是什么歌名

评论

5+2=