橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

唐家三少娶了年轻女学生,唐家三少娶了年轻女学生是真的吗

唐家三少娶了年轻女学生,唐家三少娶了年轻女学生是真的吗 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于(yú)令仪不责盗文(wén)言文翻译注释,于令仪不责(zé)盗古文翻(fān)译(yì)是(shì)于令仪不责盗文言(yán)文翻译:于令(lìng)仪是(shì)曹州人,是做生意的,为人忠厚,不损(sǔn)人(rén)利已,晚年家(jiā)境颇(pǒ)为富裕的。

  关于于(yú)令仪不责盗文言文翻译(yì)注释,于令(lìng)仪不责(zé)盗(dào)古(gǔ)文翻译以及于令仪不责盗(dào)文言文翻(fān)译注(zhù)释,于令仪不责盗文言文(wén)翻(fān)译卒为(wèi)良民,于(yú)令(lìng)仪不(bù)责盗(dào)古(gǔ)文翻译,于令(lìn唐家三少娶了年轻女学生,唐家三少娶了年轻女学生是真的吗g)仪不(bù)责(zé)盗全文意思(sī),于令(lìng)仪不(bù)责盗(dào)于令仪的性格(gé)特(tè)点等问题,小编将为你整理以唐家三少娶了年轻女学生,唐家三少娶了年轻女学生是真的吗下知识:

于令仪(yí)不(bù)责盗文(wén)言文翻译(yì)注释,于令(lìng)仪(yí)不责盗古文翻译

  于令仪(yí)不责盗文(wén)言文翻译:于令仪是曹州人,是做生意的,为人(rén)忠厚,不损(sǔn)人利已,晚年家(jiā)境颇为富裕。

  一(yī)天晚上有人(rén)到他家(jiā)行盗,于(yú)令仪的儿(ér)子们抓(zhuā)住了小偷,原来是邻居的儿子。

于令仪不责盗文言文翻译

  曹(cáo)州(zhōu)于令仪,是(shì)做(zuò)生意的人,为(wèi)人忠厚,不损人利(lì)已(yǐ),晚年家境颇(pǒ)为(wèi)富裕。

  一天晚(wǎn)上(shàng)有人到他家行(xíng)盗(dào)。

  于令仪的儿子们抓(zhuā)住了(le)小偷(tōu),原(yuán)来是邻(lín)居(jū)的儿子。

  令(lìng)仪对他说:“你(nǐ)向(xiàng)来很少犯错,为什么(me)要做小偷呢?”那(nà)人回(huí)答说:“都是(shì)贫穷逼的。

  ”问他需要什么,小偷回(huí)答说:“有十贯铜钱就足够买食物及衣服了。

  ”令仪按照他要(yào)求(qiú)的数目给(gěi)了他(tā)。唐家三少娶了年轻女学生,唐家三少娶了年轻女学生是真的吗

  小(xiǎo)偷刚(gāng)一(yī)走,令仪又叫他回来,盗贼很惊恐,令仪对他说:“你十分贫穷(qióng),晚上背着(zhe)十贯铜钱回家,我担(dān)心你(nǐ)被人盘(pán)问。

  ”留到(dào)天亮才打发他(tā)走。

  盗(dào)贼感到(dào)十(shí)分(fēn)惭(cán)愧,最后(hòu)成为(wèi)良(liáng)民。

  乡里(lǐ)的人们(men),都称道于令仪是名善(shàn)士。

  于(yú)令仪挑选(xuǎn)出一些优(yōu)秀的子侄辈,建立学堂并(bìng)聘请有(yǒu)名的儒士来教导他们他(tā)的(de)儿子于伋,侄儿于杰与于(yú)效,后来都相继考中(zhōng)了进(jìn)士,后来,他们于家是曹南一带的名门望(wàng)族。

于令仪不(bù)责(zé)盗原(yuán)文

  曹州于令仪者(zhě),市(shì)井人(rén)也,长厚不忤(wǔ)物(wù),晚年(nián)家颇(pǒ)丰富。

  一夕,盗(dào)入其家,诸子(zi)禽之,乃邻舍子也(yě)。

  令仪曰:“汝素寡悔何苦而为盗邪?”曰(yuē):“迫于贫(pín)耳。

  ”问(wèn)其所欲(yù),曰:“得十千足以衣(yī)食。

  ”于令(lìng)仪(yí)如其(qí)所言与(yǔ)之(zhī),其欲与(yǔ)之。

  既(jì)去,复(fù)呼之(zhī),盗大恐。

  谓曰:“尔(ěr)贫(pín)甚,夜负十千以归,恐为(wèi)人所诘。

  ”留之(zhī),至明使(shǐ)去。

  盗大感愧(kuì),卒为良民。

  乡里称(chēng)君为善士。

  君择子(zi)侄之秀(xiù)者,起学室(shì),延名(míng)儒(rú)以掖之,子(zi)、侄杰仿举进(jìn)士第,今为曹南令族。

于令仪不责盗翻译

  魏国有个(gè)叫于(yú)令仪的商人(rén),他为(wèi)人忠厚不得罪(zuì)人,晚年时(shí)的家(jiā)道非常富足。

  有天晚上,一名小偷侵入他家中行窃,被他的几个(gè)儿子逮住了,发现原来是邻居(jū)的小孩。

   

  于令仪问他说:“你一(yī)向很少(shǎo)做错事,有(yǒu)什么苦(kǔ)衷要做(zuò)贼呢(ne)?”小偷回答说:“为贫困(kùn)所迫罢(bà)了。

  ”燃差(chà)尘于(yú)令仪再问(wèn)他想要(yào)什么东西,小(xiǎo)偷(tōu)说:“能得(dé)到十贯钱足够穿衣(yī)吃饭(fàn)就行了(le)。

  ”于令仪依照他的要(yào)求给了他。

  小偷(tōu)已经离开,于令仪(yí)又(yòu)叫住他,小偷大为恐(kǒng)庆(qìng)世惧。

  于令仪皮禅对他说:“你十分贫穷,晚上带着十贯(guàn)铜钱回去,恐怕你(nǐ)会被人(rén)追(zhuī)问的,留(liú)下钱(qián)财(cái),到了明天再(zài)拿走。

  ”那小偷深感(gǎn)惭愧,后(hòu)来终于成(chéng)了善良的人(rén)。

  邻居乡里都(dōu)称(chēng)令(lìng)仪是好人。

  扩展资料

  《于令仪不责盗》又称《于令仪济盗(dào)成良》、《于令(lìng)仪(yí)诲人》

  原文:《于令仪诲人(rén)》

  宋代:王辟之

  曹州于(yú)令仪者(zhě),市井人也,长厚不忤物,晚年(nián)家颇丰(fēng)富。

  一夕,盗入其室,诸(zhū)子(zi)擒之,乃邻子也。

  令仪曰(yuē):“汝素寡(guǎ)悔,何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳!”问(wèn)其所欲,曰:“得十(shí)千足以(yǐ)衣食(shí)。

  ”如(rú)其欲与之。

  既(jì)去,复呼(hū)之,盗大(dà)恐。

  谓曰:“汝贫甚,夜(yè)负十千(qiān)以归(guī),恐为(wèi)人所诘。

  留之(zhī),至明使去(qù)。

  "盗大感(gǎn)愧,卒为良民。

  乡里称君为(wèi)善士。

  君择(zé)子侄之秀者,起学室(shì),延名(míng)儒以掖之,子、侄杰仿举进士第,今为曹南(nán)令族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 唐家三少娶了年轻女学生,唐家三少娶了年轻女学生是真的吗

评论

5+2=