橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

鹅颈藤壶多少钱一斤,鹅颈藤壶和佛手螺一样吗

鹅颈藤壶多少钱一斤,鹅颈藤壶和佛手螺一样吗 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读训读的解释是什么(me),音读训(xùn)读的解释是(shì)问(wèn)什么是音读?什么(me)是训读?答简(jiǎn)单来说,每(měi)个汉字(zì)一(yī)般都(dōu)会有两种读法,一(yī)种叫做(zuò)“音读”(音(yīn)読(dú)み/おんよみ),另(lìng)一种叫(jiào)做“训读”(訓読(dú)み/くんよみ)的(de)。

  关(guān)于音读(dú)训读的解(jiě)释是什么(me),音(yīn)读训读的解释鹅颈藤壶多少钱一斤,鹅颈藤壶和佛手螺一样吗以及音读训读(dú)的解(jiě)释是什么(me),音读训读的(de)解释(shì)和(hé)意思,音读训(xùn)读的解(jiě)释(shì),音读训读对照表,音读和训读(dú)是什么(me)意思等问题,小编(biān)将为你整理(lǐ)以下知(zhī)识(shí):

音读训(xùn)读(dú)的解释是(shì)什么(me),音读训读的解(jiě)释

  问什么是音(yīn)读?什么是(shì)训读?答简单来说,每个汉字一(yī)般都会有两(liǎng)种读法,一种(zhǒng)叫(jiào)做“音读”

  (音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(訓読み/くんよみ)。

  “音读”模仿汉字(zì)的读音,按照这个汉字(zì)从中国传入日本(běn)的时候的读音

  来(lái)发音(yīn)。

  根据汉字传(chuán)入(rù)的时代和来源地(dì)的(de)不同,大(dà)致可(kě)以分为(wèi)“唐(táng)音”。

  “宋音(yīn)”和“吴(wú)音”等几种(zhǒng)。

  但是,这些汉(hàn)字的发音和现(xiàn)代汉语中(zhōng)同一汉字

  的发音已经有所不同(tóng)了(le)。

  “音读”的词汇多(duō)是汉语的固有词汇。

  “训读”是按照日本固有的(de)语言

  来(lái)读这个(gè)汉字时的读(dú)法。

  “训读”的词汇多是表达日本固有事物的固有词汇等。

  有不少汉(hàn)字具有两

  种以上的“音读”音和(hé)“训读”音。

  例音读:青(qīng)年(せいねん)、技(jì)術(ぎじゅつ)、恋愛(れんあい)。

  読(dú)書(どくしょ)、幸福(こうふく)训读:青い(あおい)、恋(こい)、好(hǎo)き(すき)読む(よむ)。

  人(ひと)、幸せ(しあわせ)

训读和音(yīn)读(dú)是什么意思(sī)?

  训读(日(rì)语:训読み/くんよみ),是日文所用汉字的(de)鹅颈藤壶多少钱一斤,鹅颈藤壶和佛手螺一样吗一种发音方(fāng)式,是(shì)使用(yòng)该等汉字之日本固有同义语汇(huì)的读(dú)音(yīn)。

  所(suǒ)以训(xùn)读(dú)只(zhǐ)借用汉字的形和义(yì),不采(cǎi)用汉语的音。

  音读(dú)(音読(dú)み/おんよみ)即汉字在日语中按(àn)照(zhào)日语对汉语的译(yì)音读出来,叫音读(dú)同一个汉(hàn)字在日语(yǔ)中可能有(yǒu)不止一种读法,是由于(yú)其在不同(tóng)时期(南北(běi)朝(cháo)、隋(suí)唐、宋等)吸(xī)收了当(dāng)时汉字的发音。

  每个汉字(zì)一(yī)般都会有两种读(dú)法,一种叫做(zuò)“音友慎春读”(音読み/おんよみ),另(lìng)一种(zhǒng)叫做“训读”(训読み/くんよみ)。

  有不(bù)少汉(hàn)字具(jù)有(yǒu)两种以上(shàng)的(de)“音读”音和(hé)“训读”音。

  日(rì)语和韩语中的训读

  1、日语(yǔ)

  在(zài)日语里(lǐ),训(xùn)读(dú)(训読)是(shì)以日语(yǔ)固有的发音来(lái)读出汉字(zì),与该汉(hàn)字本身(shēn)的好耐字音(吴(wú)音、汉音、唐音等)有(yǒu)很大的不同。

  例:“金”训读为“かね”(kane),是和(hé)语固有之说法(fǎ),与(yǔ)字(zì)音“きん”(kin)并无关联。

  2、韩语(yǔ)

  一(yī)般认为现代(dài)“韩语(yǔ)不存在训读”。

  但近代以前曾(céng)有乡札、吏读、口(kǒu)诀等类似(shì)日本万叶假名的标(biāo)记法存在,充分利用这些汉字的训读。

  使用类似于和训(日本的训读)的韩训。

  对某些(xiē)的(de)汉字,这意味着相关“汉语(yǔ)传入(rù)以前(qián)的朝(cháo)鲜的(de)孝哪(nǎ)固(gù)有语”的韩(hán)训(xùn)。

  现如今除了在语言学与语(yǔ)源论等进(jìn)行讨论以外,日常言语已经不再(zài)使用。

  但(dàn)是“串”“钊”等(děng)为例外存在的训读(dú)。

  “串”读作“”的情况下意思为“海角”,“钊”读作“”的情况下意思为“生铁(tiě)”,“串”“钊(zhāo)”并不使用本来的(de)意思,这类的(de)韩语类似于(yú)日文的“国训”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 鹅颈藤壶多少钱一斤,鹅颈藤壶和佛手螺一样吗

评论

5+2=