橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

敷面膜前要擦水和乳液吗,正确的护肤顺序七步

敷面膜前要擦水和乳液吗,正确的护肤顺序七步 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读训读(dú)的解释是什(shén)么,音读训读的解释(shì)是问什么是音读(dú)?什么是(shì)训读?答简单来说,每个汉字(zì)一般(bān)都会有两种读法(fǎ),一种叫做“音(yīn)读”(音読(dú)み/おんよみ),另一(yī)种(zhǒng)叫做“训读”(訓読(dú)み/くんよみ)的。

  关于音读训读的解释敷面膜前要擦水和乳液吗,正确的护肤顺序七步是什么,音读训读的解(jiě)释以(yǐ)及音读训(xùn)读的(de)解释(shì)是(shì)什么,音(yīn)读训读的解(jiě)释和(hé)意思,音读训(xùn)读的解释,音(yīn)读训读对照表,音读和(hé)训读是什(shén)么意思等(děng)问(wèn)题,小编(biān)将(jiāng)为你整理(lǐ)以下知识:

音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  问什么是(shì)音读?什么是训读?答简单来说,每个汉字一般都会(huì)有两种读法(fǎ),一种叫做“音读”

  (音(yīn)読み/おんよみ),另一种叫(jiào)做(zuò)“训(xùn)读”(訓読み/くんよみ)。

  “音读”模仿(fǎng)汉字的(de)读(dú)音,按(àn)照这个汉(hàn)字(zì)从(cóng)中国传入日本的时候的读音

  来发音。

  根据汉字(zì)传入的时代(dài)和(hé)来源(yuán)地的(de)不(bù)同(tóng),大致(zhì)可(kě)以分(fēn)为(wèi)“唐(táng)音”。

  “宋音”和“吴音”等几种(zhǒng)。

  但(dàn)是,这些(xiē)汉字的发(fā)音(yīn)和现代汉语中同(tóng)一(yī)汉字

  的发音已经有所不同了。

  “音(yīn)读(dú)”的(de)词汇多是(shì)汉(hàn)语的(de)固(gù)有(yǒu)词(cí)汇。

  “训读”是(shì)按照日(rì)本固有的语言(yán)

  来读(dú)这个(gè)汉字时的读法。

  “训读”的(de)词汇(huì)多是(shì)表达日本固有事(shì)物的固(gù)有词(cí)汇等。

  有不少汉字具有两

  种以(yǐ)上(shàng)的“音(yīn)读(dú)”音和“训读(dú)”音。

  例音读:青年(せいねん)、技術(ぎじゅつ)、恋愛(れんあい)。

  読書(どくしょ)、幸福(こうふく)训读:青敷面膜前要擦水和乳液吗,正确的护肤顺序七步い(あおい)、恋(liàn)(こい)、好き(すき)読む(よむ)。

  人(rén)(ひと)、幸(xìng)せ(しあわせ)

训读和音读是什么意思?

  训读(日语:训(xùn)読み/くんよみ),是日文所用汉字的(de)一(yī)种发音(yīn)方(fāng)式,是使用该等汉字之日(rì)本固(gù)有同(tóng)义语汇的读音。

  所以(yǐ)训读只借用汉字(zì)的形(xíng)和义,不(bù)采用(yòng)汉语的(de)音(yīn)。

  音读(dú)(音読(dú)み/おんよみ)即汉字在日语中(zhōng)按照日语(yǔ)对汉语(yǔ)的译音读出来,叫音读(dú)同(tóng)一个汉字(zì)在日语中可能有不止(zhǐ)一种读(dú)法,是由于(yú)其在不同时期(南北朝、隋唐、宋等(děng))吸收了当时(shí)汉字的发音。

  每(měi)个汉字一般(bān)都会有两种读法(fǎ),一种叫做“音友慎春(chūn)读(dú)”(音読み/おんよみ),另一种叫做(zuò)“训(xùn)读”(训読み/くんよみ)。

  有不少汉字具(jù)有两种(zhǒng)以(yǐ)上(shàng)的(de)“音读”音(yīn)和“训读”音。

  日语和韩语中(zhōng)的训读(dú)

  1、日语

  在(zài)日语里,训(xùn)读(训読(dú))是以日语(yǔ)固(gù)有(yǒu)的(de)发音来读出(chū)汉字,与该(gāi)汉(hàn)字本身的(de)好耐字(zì)音(吴音(yīn)、汉音、唐音等(děng))有(yǒu)很大的不同。

  例:“金”训(xùn)读为(wèi)“かね”(kane),是和语(yǔ)固有之说法(fǎ),与字音“きん”(kin)并无关(guān)联。

  2、韩语

  一般认为现(xiàn)代“韩语不存在训读”。

  但近代以前曾(céng)有乡札、吏读(dú)、口诀等(děng)类(lèi)似日本万叶假名(míng)的标记法存在,充分利用这些汉字的(de)训读。

  使(shǐ)用(yòng)类(lèi)似于和训(日本的(de)训(xùn)读)的韩训(xùn)。

  对某(mǒu)些(xiē)的汉字,这意(yì)味着(zhe)相关“汉语传入以前的朝鲜的孝哪固(gù)有(yǒu)语”的韩训。

  现如今除(chú)了在语言学与(yǔ)语源论(lùn)等进行讨论(lùn)以外(wài),日常言语(yǔ)已经(jīng)不再使用。

  但是“串”“钊”等为例外存在的训读(dú)。

  “串”读作“”的情(qíng)况下意思为“海角”,“钊”读(dú)作“”的情况下意思为“生(shēng)铁”,“串”“钊”并不使(shǐ)用本来的(de)意思,这(zhè)类的韩语类似(shì)于(yú)日文的“国训”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 敷面膜前要擦水和乳液吗,正确的护肤顺序七步

评论

5+2=