橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

中戏明星有哪些明星,中戏明星有哪些名单

中戏明星有哪些明星,中戏明星有哪些名单 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文(wén)言文许行(xíng)原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译(yì)及(jí)注释是本文整理了《许(xǔ)行》原文(wén)以及(jí)翻译(yì)和文中(zhōng)人物简介(jiè),欢迎阅读(dú)的。

  关于文言(yán)文许行原(yuán)文及(jí)翻译注(zhù)释,文言文许行原文及翻(fān)译及注释以及文言文许行原文及(jí)翻译(yì)注释,文言(yán)文许行(xíng)原文及(jí)翻译拼音(yīn),文言文许行原文及翻(fān)译(yì)及注(zhù)释(shì),许行古文,许行原(yuán)文及翻译古文(wén)岛等问(wèn)题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理以下(xià)知(zhī)识(shí):

文言文(wén)许(xǔ)行原文及翻译注释(shì),文言文许行原文及翻(fān)译(yì)及注释

  本文整理(lǐ)了(le)《许(xǔ)行》原文以及翻译和文中人物简介,欢迎阅(yuè)读。《许行》原文

  有为神(shén)农之言(yán)者许行,自(zì)楚之滕,踵门而告(gào)文公曰:“远方之人,闻君行(xíng)仁(rén)政,愿受(shòu)一廛而为(wèi)氓。

  ”文公与之处。

  其徒数十人,皆衣褐(hè),捆屦织(zhī)席以(yǐ)为食。

  陈良之徒陈相,与其弟(dì)辛,负耒(lěi)耜而自宋之滕,曰:“闻君行圣人(rén)之政,是亦圣人也,愿为(wèi)圣人氓(máng)。

  ”

  陈相见许行(xíng)而(ér)大(dà)悦,尽弃其(qí)学而学焉(yān)。

  陈相见孟子,道许行之言曰(yuē):“滕君,则诚贤君也;

  虽然,未闻道也。

  贤(xián)者与民并耕而食,饔飧(sūn)而治。

  今(jīn)也,滕(téng)有仓廪(lǐn)府库,则是厉民而自养也,恶得(dé)贤!”

  孟子曰:“许子必种粟而(ér)后(hòu)食乎(hū)?”曰:“然。

  ”“许(xǔ)子必织(zhī)布然后衣乎?”曰:“否。

  许子衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素(sù)。

  ”曰(yuē):“自(zì)织之(zhī)与?”曰:“否,以(yǐ)粟易之(zhī)。

  ”曰:“许(xǔ)子奚(xī)为不(bù)自织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子以釜甑爨(cuàn),以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自(zì)力之与?”曰:“否,以(yǐ)粟易之。

  ”

  “以粟易械(xiè)器者,不为厉陶(táo)冶;

  陶冶亦以其械器易(yì)粟者,岂为厉农夫(fū)哉?且(qiě)许(xǔ)子何(hé)不(bù)为陶冶(yě),舍皆取(qǔ)诸其宫中而用之?何为纷纷然与百工交易?何许子之不惮烦?”

  曰:“百工之事,固(gù)不(bù)可(kě)耕且为也(yě)。

  ”“然(rán)则治天下,独可(kě)耕(gēng)且(qiě)为(wèi)与?有大人之事,有小(xiǎo)人之事。

  且一人之身而(ér)百工之所(suǒ)为(wèi)备,如必自(zì)为而后用(yòng)之(zhī),是(shì)率天下而路也。

  故曰:或劳心(xīn),或(huò)劳力(lì),劳心者(zhě)治人(rén),劳(láo)力者(zhě)治于人;

  治于(yú)人者食人,治(zhì)人者食于人,天下之通义也。

  ”

  “当尧之时,天下犹未(wèi)平。

  洪水横流,泛(fàn)滥于天下。

  草木畅茂,禽兽繁殖(zhí),五(wǔ)谷不(bù)登,禽兽(shòu)逼人。

  兽蹄鸟(niǎo)迹(jì)之(zhī)道,交于(yú)中国。

  尧独忧(yōu)之,举舜而敷治焉。

  舜使(shǐ)益掌火;

  益烈山泽(zé)而焚之,禽兽逃匿。

  禹疏九河,瀹济漯,而注诸海;

  决汝汉,排淮泗(sì),而(ér)注之江;

  然后中国可得而(ér)食也。

  当(dāng)是时也,禹(yǔ)八(bā)年于外,三过其门而不入(rù),虽欲耕,得乎?”

  “后稷教民稼(jià)穑,树艺五谷,五谷熟而民(mín)人育。

  人之有(yǒu)道也,饱(bǎo)食(shí)煖衣逸居而无教(jiào),则(zé)近于(yú)禽兽。

  圣人(rén)有忧之,使(shǐ)契为司徒,教以人伦(lún):父子有亲,君(jūn)臣有义,夫(fū)妇有别,长幼有叙,朋友有信(xìn)。

  放勋曰(yuē):‘劳(láo)之来(lái)之,匡之(zhī)直(zhí)之,辅之翼之,使自得之(zhī),又从而(ér)振德(dé)之。

  ’圣人(rén)之忧民如此,而暇(xiá)耕乎?”

  “尧以(yǐ)不得舜为己忧,舜以不得禹、皋陶(táo)为己忧。

  夫以(yǐ)百亩之(zhī)不易为(wèi)己忧者,农夫也。

  分人以财谓之惠,教人以善(shàn)谓(wèi)之忠,为天下(xià)得人(rén)者(zhě)谓(wèi)之仁。

  是故以天下与人易,为天下得(dé)人难(nán)。

  孔子(zi)曰(yuē):‘大哉,尧(yáo)之为君!惟天为大,惟尧则之,荡荡(dàng)乎,民无能(néng)名焉!君哉,舜也(yě)!巍巍乎(hū),有(yǒu)天下(xià)而不与(yǔ)焉!’尧舜之治(zhì)天下,岂无所用(yòng)其(qí)心哉(zāi)?亦不用(yòng)于耕耳!”

  “从(cóng)许子(zi)之(zhī)道,则市贾不贰,国中(zhōng)无伪;

  虽使五尺之童适市,莫之或(huò)欺。

  布帛(bó)长短(duǎn)同,则(zé)贾相若;

  麻缕丝絮轻重同,则贾相若;

  五谷多寡同,则贾相若;

  屦大小同,则贾(jiǎ)相若。

  ”

  曰:“夫(fū)物之(zhī)不(bù)齐,物(wù)之情(qíng)也(yě)。

  或相倍蓰,或相什伯(bó),或(huò)相(xiāng)千(qiān)万。

  子比(bǐ)而(ér)同(tóng)之(zhī),是乱天(tiān)下也(yě)。

  巨(jù)屦小屦同(tóng)贾(jiǎ),人岂为(wèi)之哉?从许(xǔ)子之道,相(xiāng)率而为(wèi)伪者也(yě),恶能治国家!”

《许行》翻译

  有个研究神(shén)农(nóng)学说的人许行,从楚(chǔ)国来到(dào)滕国,走(zǒu)到门前禀告滕文公说:“远方的人,听说您实行仁政,愿(yuàn)意接(jiē)受一处住所做(zuò)您的百姓(xìng)。

  ”滕(téng)文公给了他住所(suǒ)。

  他的(de)门(mén)徒几(jǐ)十人,都(dōu)穿(chuān)粗麻布的衣服,靠编鞋织席为(wèi)生。

  陈良的(de)门徒陈相,和他(tā)的弟弟陈辛,背(bèi)了农具(jù)耒和(hé)耜从(cóng)宋国来到滕国,对膝文公说(shuō):“听说您实行圣(shèng)人的(de)政治主张,这也算是圣人了,我(wǒ)们愿意做圣人的百(bǎi)姓。

  ”

  陈相见到许行后非常高兴,完全放弃了他(tā)原(yuán)来所学的东(dōng)西(xī)而(ér)向许行(xíng)学习。

  陈相来见孟子,转述许行的话说道:“滕(téng)国的国(guó)君,的确(què)是贤德(dé)的君(jūn)主;

  虽(suī)然这样,还没听到治国的真道(dào)理。

  贤君应和百姓一(yī)起耕作(zuò)而(ér)取(qǔ)得食物,一面做饭,一面治理天下。

  现在,滕国(guó)有的是粮仓和收藏财(cái)物(wù)布帛(bó)的仓库,那么这就是使百(bǎi)姓困苦来养肥自己,哪里算得上(shàng)贤呢!”

  孟子问道(dào):“许子一(yī)定(dìng)要自己种庄(zhuāng)稼然后才吃饭吗?”陈(chén)相说(shuō):“对。

  ”孟子(zi)说:“许子(zi)一定要(yào)自己(jǐ)织(zhī)布然后才穿衣服吗(ma)?”陈相说:“不,许子(zi)穿未经(jīng)纺织(zhī)的粗麻布衣。

  ”孟子说:“许子戴帽子(zi)吗(ma)?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟子说(shuō):“戴什么(me)帽子?”陈相(xiāng)说:“戴(dài)生绢做的帽子。

  ”孟子说:“自(zì)己织的吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”孟子说:“许子为什么(me)不自己织呢?”陈相说:“对耕种有妨碍。

  ”孟子说:“许子用铁(tiě)锅瓦甑做饭、用铁制农(nóng)具耕种吗?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟(mèng)子说:“是自己制造(zào)的吗?”陈相(xiāng)说(shuō):“不(bù),用粮食换的。

  ”

  孟子说:“用粮食换农具炊(chuī)具不算损害了陶匠铁匠;

  陶匠铁匠也是用(yòng)他(tā)们(men)的(de)农具(jù)炊具换(huàn)粮食,难道(dào)能算是(shì)损害了(le)农夫吗?再说许子(zi)为什(shén)么不自己烧陶炼铁,使得一切东(dōng)西都(dōu)是从自己家里拿(ná)来用呢(ne)?为什么忙忙碌碌地同各种工匠(jiàng)进(jìn)行(xíng)交换呢?为(wèi)什(shén)么(me)许子这样地不怕麻烦呢?”

  陈相说:“各(gè)种工匠的活儿本来就不可能(néng)又(yòu)种地(dì)又兼(jiān)着干。

  ”孟子说;

  “这样说来,那末治(zhì)理天下难(nán)道就(jiù)可以(yǐ)又种(zhǒng)地又兼(jiān)着干吗(ma)?有做官的(de)人干(gàn)的事,有(yǒu)当百姓的人干的事。

  况且一个人(rén)的生活,各种工匠制造(zào)的东西都(dōu)要具备,如果一定要自(zì)己(jǐ)制(zhì)造然后才(cái)用(yòng),这是带着天(tiān)下的人(rén)奔(bēn)走(zǒu)在道路上不得安宁。

  所以(yǐ)说:有的人使用(yòng)脑力,有的人使用体力。

  使用脑力的人统(tǒng)治别人(rén),使用(yòng)体(tǐ)力的人被人统治;

  被人统(tǒng)治的人供养(yǎng)别人,统治别人的(de)人被人供养,这是天(tiān)下一般的(de)道理。

  ”

  “当唐尧的时候,天下(xià)还(hái)没有平(píng)定。

  大水乱(luàn)流(liú),到处泛滥。

  草木生(shēng)长(zhǎng)茂(mào)盛(shèng),禽兽大量繁(fán)殖,五(wǔ)谷都(dōu)不成熟,野(yě)兽威胁人们。

  鸟兽所走的道(dào)路,遍布(bù)在中原地带。

  唐尧暗自(zì)为此担(dān)忧(yōu),选拨舜(shùn)来治理(lǐ)。

  舜(shùn)派益管火,益放大火(huǒ)焚烧(shāo)山野沼(zhǎo)泽地带的草木,野(yě)兽(shòu)就逃(táo)避躲(duǒ)藏起来了。

  舜又派禹(yǔ)疏通九(jiǔ)河,疏导济(jì)水、漯(luò)水,让(ràng)它们流入海(hǎi)中;

  掘通妆水、汉水,排除(chú)淮河、泗水的淤(yū)塞,让它(tā)们流入(rù)长江。

  这样一来,中原地带才能够耕种并收获粮食(shí)。

  当这个时(shí)候,禹(yǔ)在外奔波(bō)八年,多次经(jīng)过家门都没有(yǒu)进去,即使想(xiǎng)要耕种(zhǒng),行吗?”

  “后稷(jì)教(jiào)导百姓(xìng)耕种收(shōu)割,种植(zhí)庄稼,庄稼成熟了(le),百姓得(dé)以生存繁殖。

  关(guān)于做(zuò)人(rén)的道(dào)理,单是吃得饱、穿得暖、住得安逸却(què)没(méi)有(yǒu)教化,便和禽兽(shòu)近似了。

  唐尧又为此担忧,派契做司(sī)徒,把人与人之间应有的关系的道理教给百姓:父子之间有骨肉之亲,君臣之间有礼义之道,夫妇之间有内外之别(bié),长幼之间有尊卑之序,朋友之间(jiān)有诚信(xìn)之(zhī)德。

  唐尧(yáo)说:‘使百姓勤劳,使(shǐ)他们归附,使(shǐ)他(tā)们正直,帮(bāng)助他们,使他(tā)们得到向(xiàng)善之心,又随着救济他们(men),对他们施加(jiā)恩惠。

  ’唐尧为百姓这样担忧,还(hái)有空闲去(qù)耕种(zhǒng)吗?”

  “唐尧(yáo)把得(dé)不到(dào)舜(shùn)作为自(zì)己的忧虑,舜(shùn)把得不到禹、皋陶作为自己的忧虑。

  把地种不好作为自(zì)己(jǐ)忧虑(lǜ)的人,是农(nóng)民。

  把财物分给别人叫做惠,教导别人向善叫做忠,为天下找到(dào)贤人(rén)叫做仁。

  所以把(bǎ)天下让给别(bié)人是容易的,为天(tiān)下(xià)找(zhǎo)到贤人却很(hěn)难(nán)。

  孔子(zi)说:‘尧作为君主(zhǔ),真伟大啊!只有天最伟大,只有尧能效(xiào)法天。

  广(guǎng)大辽阔啊,百姓不能用语(yǔ)言来形容(róng)!舜(shùn)真(zhēn)是个得(dé)君(jūn)主之道的人啊!崇(chóng)高啊,有(yǒu)天下却不事(shì)事过问(wèn)!’尧(yáo)舜治理下,难道不(bù)要费心思吗?只不过不(bù)用在耕种上罢了(le)!”

  陈(chén)相(xiāng)说:“如果顺(shùn)从许子的(de)学说(shuō),市价就不会不(bù)同,国都里(lǐ)就没有欺诈行为。

  即使(shǐ)让身高五尺的孩子到市集去,也没有人欺骗他(tā)。

  布匹(pǐ)和丝(sī)织品,长短相(xiāng)同价钱就相(xiāng)同;

  麻线和丝絮,轻重相(xiāng)同价钱就相同;

  五谷粮食,数量相(xiāng)同价钱就相(xiāng)同;

  鞋子,大小相同价(jià)钱就相同。

  ”

  孟子(zi)说:“物品的价格(gé)不一致(zhì),是物品的本(běn)性决(jué)定的。

  有的相差一倍(bèi)到五倍,有的相差十倍百倍,有(yǒu)的相差(chà)千倍万倍(bèi)。

  您让它们平列(liè)等同起来,这是使天下混乱的做法。

  制作粗糙(cāo)的鞋子和制作精(jīng)细的鞋子卖同样的价(jià)钱(qián),人们(men)难(nán)道(dào)会去做(zuò)精(jīng)细的鞋子吗?按照许子的(de)办法去做,便是彼此带领(lǐng)着(zhe)去(qù)干弄虚作假的事(shì),哪里能治(zhì)好国(guó)家!”

许(xǔ)行简介

  许(xǔ)行生于楚宣王至(zhì)楚怀王时期。

  依托远古神农氏“教民农耕”之言,主(zhǔ)张“种粟而后食(shí)”“贤者与(yǔ)民并(bìng)耕而食,饔飨而治”,带领门徒(tú)数(shù)十人(rén),穿粗(cū)麻短(duǎn)衣,在(zài)江汉间打草织(zhī)席(xí)为生。

  滕文公元年(公元前332年),许行(xíng)率(lǜ)门徒自楚抵滕国。

  滕(téng)文公(gōng)根据许行的要求,划给他(tā)一块(kuài)可以耕种的土地,经营效(xiào)果甚好。

  大儒家陈良(liáng)之(zhī)徒陈相及弟、陈(chén)辛带着农具从宋国来到滕国拜(bài)许行(xíng)为师(shī),摒(bǐng)弃了儒学(xué)观点,成为(wèi)农家(jiā)学(xué)派(pài)的(de)忠实信徒。

  同(tóng)年孟轲游(yóu)滕,遇到陈相,了(le)一(yī)场历(lì)史上著名(míng)的“农”“儒”论(lùn)战(《孟子·滕文(wén)公》)。

  许(xǔ)行农家思想(xiǎng)的核心是反对不劳而食。

  他以农事为主业,同时也从事手工业(yè)生(shēng)产(chǎn),他还意识到市场货物交(jiāo)换(huàn)的重要(yào)作(zuò)用(yòng),并对物(wù)价方面有较深入的研究(jiū)、认识。

  许行(xíng)以其独(dú)到的农家思(sī)想(xiǎng)见解和(hé)实践(jiàn)活动,对后世的(de)农(nóng)业社会和农业思想模式产生了巨大的影响。

孟子(zi)简介

  孟子(zi)(前372年-前(qián)289年(nián)),名轲,字子(zi)舆(待考,一说字子车或(huò)子(zi)居)。

  战(zhàn)国时期鲁(lǔ)国人,鲁国庆父后裔。

  中国古(gǔ)代著名思想家、教育家,战国时期儒家代表(biǎo)人物。

  著有《孟子》一书。

  孟子继承并发扬了孔子的思想,成为(wèi)仅次(cì)于孔子的一代儒家宗(zōng)师,有“亚圣”之称,与孔子合称为(wèi)“孔孟”。

许(xǔ)行原文及翻(fān)译(yì)及注释古诗文网

  古(gǔ)诗(shī)文许行(xíng)原(yuán)文(wén)及翻译(yì)及注释如下:

  一、原文

  有为神农(nóng)之(zhī)言者许行,自楚之滕,踵门(mén)而告文公曰(yuē):“远(yuǎn)方之人(rén),闻君行仁政(zhèng),愿受一(yī)廛而为氓。

  ”文(wén)公与之处。

  其徒(tú)数(shù)十人,皆衣褐,捆(kǔn)屦(jù)织(zhī)席以为(wèi)食。

  陈良之徒陈相(xiāng),与(yǔ)其弟辛,负来耜而(ér)自宋之滕,曰(yuē):“闻君行圣人之(zhī)政(zhèng),是亦圣人也,愿(yuàn)为圣(shèng)人氓。

  ”

  陈相(xiāng)见许(xǔ)行而(ér)大悦,尽弃其学而学(xué)焉。

  陈相见孟(mèng)子(zi),道(dào)许行之言曰:“滕君,则诚贤君(jūn)也;虽然,未闻(wén)道也。

  贤(xián)者与(yǔ)民并(bìng)耕而食,页飧(sūn)而治。

  今也,滕有(yǒu)仓廪(lǐn)府库,则是厉(lì)民而自养也,恶得贤!”

  孟(mèng)子曰:“许子必种粟而后食乎?”曰:“然(rán)。

  ”“许子必(bì)织(zhī)布然后衣乎?”曰(yuē):“否,许子衣褐(hè)。

  ”“许子冠(guān)乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠(guān)素。

  ”曰:“自(zì)织(zhī)之与?”曰(yuē):“否,以粟易之。

  ”曰:“许子奚为不自织?”曰:“害(hài)于耕(gēng)。

  ”曰:“许子以釜(fǔ)甑爨,以铁耕乎(hū)?”曰:“然。

  ”“自力之(zhī)与?”曰:“否,以粟(sù)易之。

  ”

  “以粟(sù)易械器者(zhě),不为厉陶冶;陶(táo)冶(yě)亦以其械器易(yì)粟者,岂(qǐ)为厉农夫哉?且(qiě)许子何不(bù)为(wèi)陶冶(yě),舍皆取诸其宫中而用之?何为纷纷(fēn)然与(yǔ)百(bǎi)工交易?何许子(zi)之不惮烦(fán)?”

  曰(yuē):“百(bǎi)工之(zhī)事,固不可(kě)耕(gēng)且为也。

  ”“然则治天下,独可耕且为与?有大人(rén)之事,有小人之事。

  且(qiě)一(yī)人之(zhī)身而百工之所(suǒ)为(wèi)备,如必自为而后用之,是率天下(xià)而(ér)路也(yě)。

  故曰:或(huò)劳(láo)心,或劳力,劳心者治人,劳力者治于(yú)人;治于人者食人,治人者食于(yú)人,天下之通(tōng)义(yì)也。

  ”

  “当(dāng)尧之时,天下犹(yóu)未(wèi)平。

  洪水(shuǐ)横流,泛滥于天下(xià)。

  草木畅茂,禽兽(shòu)繁殖(zhí),五谷(gǔ)不登,禽兽逼人(rén)。

  兽蹄(tí)鸟迹之道,交于中(zhōng)国(guó)。

  尧独(dú)忧(yōu)之,举(jǔ)舜而敷(fū)治焉(yān)。

  舜使益掌火;益烈山泽而焚(fén)之,禽兽逃(táo)匿。

  禹(yǔ)疏九(jiǔ)河(hé),瀹济漯,而注诸海(hǎi);决汝汉,排淮泗,而注之江;然(rán)后中国(guó)可(kě)得(dé)而食(shí)也。

  当是时也,禹八年(nián)于外,三(sān)过其门而(ér)不入,虽(suī)欲耕(gēng),得(dé)乎?”

  二(èr)、翻译

  有个研(yán)究(jiū)神农学说的人许行,从楚国来到滕国,走(zǒu)到(dào)门前(qián)禀告滕文(wén)公说:“远(yuǎn)方的人,听说您实行仁政,愿意接受一处(chù)住处(chù)做(zuò)您(nín)的(de)百姓。

  ”滕文(wén)公给(gěi)了他住(zhù)处。

  他的徒弟几十(shí)人(rén),都穿粗麻布的衣(yī)物,靠编鞋织席为(wèi)生。

  陈(chén)良的(de)埋让徒弟陈相,和他的弟弟陈辛,背了农具某(mǒu)和耜从宋(sòng)国来到(dào)滕国,对(duì)膝文公说:“听说您实行圣人(rén)的政治主张,这也(yě)算是圣人了,我们愿意做圣人的百(bǎi)姓(xìng)。

  ”

  陈相(xiāng)见简陆到(dào)许行后(hòu)非常高兴,完全放弃了(le)他原来所(suǒ)学的东西而向许行学(xué)习。

  陈相(xiāng)来见孟子(zi),转述许行的话说道:“滕国的国君,的确是(shì)贤(xián)德(dé)的(de)君主(zhǔ);虽然这(zhè)样,还没听到治国的真道理。

  贤君应和百姓(xìng)一起耕(gēng)作而取得食物,一面做饭,一面治理天下。

  现在(zài),滕(téng)国有的是(shì)粮仓(cāng)和收(shōu)藏财物布帛的(de)仓库,那么这就是使(shǐ)百(bǎi)姓困苦来养肥自己,哪(nǎ)里算(suàn)得(dé)上贤呢!”

  孟子问:“许子一定要自己种庄稼然(rán)后才吃(chī)饭(fàn)吗(ma)?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“许子(zi)一定(dìng)要(yào)自己织(zhī)布然后才穿(chuān)衣物吗?”陈相(xiāng)说:“不,许子穿(chuān)未经纺(fǎng)织的(de)粗麻布(bù)衣。

  ”孟子说:“许子戴(dài)帽(mào)子吗(ma)?”陈相说(shuō):“戴(dài)帽子。

  ”孟子说:“戴(dài)什(shén)么帽子?”陈(chén)相说(shuō):“戴(dài)生绢做的帽子(zi)。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“自己(jǐ)织的吗(ma)?”陈相(xiāng)说:“不(bù),用粮食换(huàn)的。

  ”孟子说:“许(xǔ)子为(wèi)什么不(bù)自己织呢(ne)?”陈相说:“对耕种有妨碍。

  ”孟子说:“许子(zi)用(yòng)铁锅瓦甑做饭、用铁制农具耕种吗?”陈(chén)相说:“对。

  ”孟子说(shuō):中戏明星有哪些明星,中戏明星有哪些名单“是自(zì)己(jǐ)制(zhì)造的(de)吗?”陈相说:“不,用(yòng)粮食换的。

  ”

  孟子说:“用粮食换农具炊具不(bù)算伤害(hài)了陶(táo)匠铁匠;陶匠铁匠也是用他们的(de)农具炊具换粮食,难道能算是伤害了(le)农(nóng)夫吗?再说许子为什(shén)么不自己烧陶炼铁(tiě),使得一切东西都是从自己家里(lǐ)拿来用呢?为什么(me)忙忙碌碌地同各种工匠进行交换呢?为什么许子这样地不(bù)怕麻烦呢?”

  陈(chén)相说(shuō):“各种工匠的活儿本来(lái)就(jiù)不(bù)可能又(yòu)种地(dì)又兼着(zhe)干。

  ”孟子说;“这样说来,那末(mò)治理天下(xià)难道就可(kě)以又种(zhǒng)地(dì)又(yòu)兼着干(gàn)吗?有做(zuò)官的人千的事,有当百姓的人干的事。

  况(kuàng)且一个人的(de)生活,各种工匠制(zhì)造的东西都(dōu)要具(jù)备,如果一定要自己制造然后(hòu)才用,这是带着(zhe)天下的人(rén)奔(bēn)走在道路上(shàng)不得安宁。

  所以说:有的人(rén)使用脑(nǎo)力,有的人使用体(tǐ)力。

  使(shǐ)用脑力的(de)人统治别人,弯咐局使用体力(lì)的人被人统(tǒng)治;被(bèi)人统治的人(rén)供养别人(rén),统治别人的人被人供养(yǎng),这是天下一般的(de)道理。

  ”

  “当唐尧的时候,天下还(hái)没有(yǒu)平定。

  大水乱流,到处泛(fàn)滥(làn)。

  草木(mù)生长茂盛,禽(qín)兽(shòu)大量繁殖,五谷都不成熟,野兽威胁人们(men)。

  鸟(niǎo)兽所走(zǒu)的道路,遍布在(zài)中原地(dì)带。

  唐(táng)尧暗(àn)自为此担忧,选拨(bō)舜(shùn)来治理。

  舜派益(yì)管火,益放大(dà)火焚烧山野沼泽地(dì)带的草木,野(yě)兽就逃避躲藏起来了(le)。

  舜又派禹(yǔ)疏通九河,疏导济(jì)水、漯水,让(ràng)它们(men)流入海(hǎi)中;掘(jué)通妆水、汉水,排除(chú)淮河、泗水的淤塞,让(ràng)它们流入长(zhǎng)江。

  这样一(yī)来,中原地带才能够(gòu)耕(gēng)种并(bìng)收获粮(liáng)食。

  当这(zhè)个时候,禹在(zài)外奔波(bō)八年,多(duō)次经过(guò)家门都没有进去,即使(shǐ)想(xiǎng)要耕(gēng)种,可以吗?”

  三(sān)、注释

  1、为:治、研(yán)究(jiū)。

  指农家(jiā)学派的(de)学说。

  2、滕(téng):国名,在今山(shān)东滕县西(xī)南。

  3、踵(zhǒng):脚后跟。

  这里指走到。

  4、廛(chán):一般(bān)百姓的(de)住宅。

  5、氓:指从别国迁来的人。

  6、与:给(gěi)。

  7、处:住所。

  8、衣:穿(chuān)。

  9、褐:粗布衣服,当时的(de)贫苦人所穿(chuān)。

  10、屦(jù):草(cǎo)鞋,麻鞋。

  11、陈良(liáng):楚(chǔ)国(guó)人,是儒家学(xué)派的。

  12、来(lái)耜:古代(dài)的农(nóng)具。

  13、道:名词,指许行所认为的古圣贤治国(guó)之道。

  14、贤者:指(zhǐ)古代(dài)的贤君(jūn)。

  15、并:一(yī)起。

  16、赛:早饭(fàn)。

  17、殡:晚饭。

  18、饕(tāo)飧:在(zài)这里用如动词,指自(zì)己(jǐ)做(zuò)饭。

  19、治:指(zhǐ)治理天下。

  20、厉民:使人(rén)民闲苦(kǔ)。

  21、自养:供养自己。

  22、恶:哪里。

  23、冠:用如动(dòng)词,戴帽子。

  24、素(sù):生丝织成的(de)绢(juàn)帛,不染色。

  25、害:妨(fáng)害。

  26、釜(fǔ):锅。

  27、甑:瓦做的蒸(zhēng)东西(xī)的炊具。

  28、爨:烧火做饭(fàn)。

  29、械器(qì):指农具、炊具(jù)。

  30、陶冶:这里指烧制陶器、冶制铁器的人。

  31、舍:只。

  32、纷纷然:忙碌的样(yàng)子。

  33、惮:怕。

  34、易:治,指种好(hǎo)田(tián)。

  35、则(zé):效法(fǎ)。

  36、荡荡乎:广大辽(liáo)阔的样子。

  37、君哉:指得(dé)人君之道。

  38、巍巍乎(hū):高大的样子。

  39、贾:价格(gé)。

  40、国:国都。

  41、伪(wěi):欺诈行(xíng)为(wèi)。

  42、或(huò):句中语气词。

  43、相(xiāng)若:相同(tóng)。

  44、不齐(qí):不一样、不一(yī)致。

  45、情:本(běn)性。

  作(zuò)者简介中戏明星有哪些明星,中戏明星有哪些名单>

  孟子(约公元前(qián)372年到公元前289年),姬姓,孟氏(shì),名轲,字子舆,战国时期邹国(今山东济宁邹(zōu)城)人。

  战国时期著(zhù)名哲学(xué)家、思想家(jiā)、政治家、教育家,儒家(jiā)学派(pài)的代表人物之一,地位仅次于(yú)孔子,与孔(kǒng)子并称孔(kǒng)孟(mèng)。

  宣扬仁政,最早提(tí)出民贵君轻的思想(xiǎng)。

  代表作有《鱼我所(suǒ)欲也》、《得道多助(zhù),失道寡助》、《生于忧(yōu)患,死(sǐ)于安乐(lè)》、《富(fù)贵(guì)不能(néng)淫》。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 中戏明星有哪些明星,中戏明星有哪些名单

评论

5+2=