橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

im医学上是什么意思

im医学上是什么意思 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三人成虎(hǔ)告诉(sù)我们什(shén)么(me)道理,三人(rén)成(chéng)虎文言(yán)文翻译及寓意翻译是三人成虎的(de)意思是(shì)三个人谎报城市里有老虎,听的人就信以为真的。

  关于三人(rén)成虎告诉(sù)我们什(shén)么道理,三im医学上是什么意思人成虎文(wén)言文(wén)翻译及寓意翻译以及三(sān)人成(chéng)虎告(gào)诉我们什(shén)么道理,三人成虎文言文(wén)翻译及寓意是什么,三人成虎文言文翻(fān)译及(jí)寓(yù)意(yì)翻译,三人成(chéng)虎文(wén)言文逐(zhú)句翻译寓意,三人成虎的文言(yán)文翻(fān)译及注释等问题(tí),小编将为你整理(lǐ)以下知(zhī)识:

三人成虎告诉我们(men)什么道(dào)理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三人成虎(hǔ)的意思是三个人谎报城市里有(yǒu)老虎,听的人(rén)就(jiù)信以为真。

  比喻说的人多了,就能(néng)使人们(men)把谣言当事实。

  本文整理了(le)三(sān)人成虎(hǔ)的文言文原文及翻译(yì),欢im医学上是什么意思迎阅读。

三人成虎翻译

  庞葱(cōng)要(yào)陪太子(zi)到邯郸去做人质,庞(páng)葱对魏王说:“现(xiàn)在,如果有一个人说市(shì)集上有(yǒu)老虎,大王相(xiāng)信吗(ma)?”魏王说:“不相信。

  ”庞葱(cōng)说:“如果两个人(rén)说市集(jí)上有虎(hǔ),大(dà)王(wáng)相信吗呢?”魏王说:“那我就(jiù)要疑惑了(le)。

  ”庞葱又说:“如果三个人(rén)说市集(jí)上有虎(hǔ),大王相信吗?”魏(wèi)王说:“我(wǒ)会相信。

  ”庞葱说:“大街(jiē)上不(bù)会(huì)有老虎那(nà)是(shì)很(hěn)清楚的,但是三个人说(shuō)有老虎,就像(xiàng)真(zhēn)有老(lǎo)虎了。

  如(rú)今邯(hán)郸离大梁(liáng),比我们(men)到街(jiē)市(shì)远得多,而毁谤我(wǒ)的(de)人超(chāo)过了三(sān)个。

  希望(wàng)您能明(míng)察秋毫(háo)。

  ”魏王说:“我(wǒ)知(zhī)道该怎(zěn)么办。

  ”于是(shì)庞(páng)葱(cōng)告辞而(ér)去,而毁谤他的话很快传到魏王那里。

  后来太(tài)子(zi)结束(shù)了人质的生活,庞葱回国后(hòu),魏王(wáng)果然(rán)没有再召见他(tā)。

三人成虎(hǔ)寓意(yì)

  对人对事(shì)不能以为多数人说的就可以轻信,而要多方进行考察、思考,并(bìng)以事(shì)实(shí)为依据作出正确的判断(duàn)。

  这种现(xiàn)象在实际生活中很普遍,不加辨识,轻(qīng)信谎言,就(jiù)会(huì)让人(rén)犯错误。

三人成虎(hǔ)原文

  庞葱与太子质于邯郸,谓魏王(wáng)曰:‘今一人言市(shì)有(yǒu)虎,王(wáng)信之乎?’王曰(yuē):‘否。

  ’‘二人言市有虎,王信之乎?’王(wáng)曰:‘寡(guǎ)人疑(yí)之矣。

  ’‘三人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人信(xìn)之矣。

  ’庞葱曰(yuē):‘夫市(shì)之无虎明(míng)矣,然而三(sān)人(rén)言(yán)而成虎(hǔ)。

  今邯郸(dān)去(qù)大梁也远于市,而(ér)议臣(chén)者过于三人,愿王察(chá)之。

  ’王曰(yuē):‘寡人自为知(zhī)。

  ’于是辞行,而谗言(yán)先至(zhì)。

  后太子罢质,果(guǒ)不得见。

  (出自(zì)《战国策·魏策(cè)二》)

《战国策》简介

  《战国策》是中国古代的一部历史(shǐ)学名著。

  它是一部国(guó)别体史书(《国(guó)语》是第一部(bù))又称《国策》。

  主要记载战(zhàn)国时期谋(móu)臣策(cè)士纵横(héng)捭阖(bǎi hé)的斗争。

  全(quán)书(shū)按东周、西周、秦国、齐国、楚国、赵国、魏国、韩国、燕(yàn)国、宋国、卫国、中山国依次分(fēn)国编写,分为12策(cè),33卷(juǎn),共497篇,约12万字。

  所记载(zài)的(de)历史,上起公元前490年(nián)智伯灭范氏(shì),下至公元(yuán)前221年高渐(jiàn)离以筑击(jī)秦始皇(huáng)。

  是(shì)先秦历史散文(wén)成(chéng)就最(zuì)高,影响最大的(de)著作之一。

三人成虎文(wén)言文翻译及寓意

   三人(rén)成(chéng)虎的意思是三个人谎(huǎng)报城(chéng)市里有老虎,听的人就信以为(wèi)真。

  比喻(yù)说的人多了,就(jiù)能使人们把谣言当事实。

  本文整(zhěng)理了(le)三人(rén)成虎的文言(yán)文原(yuán)文及翻(fān)译(yì),欢迎阅读。

  

三人成虎翻译

   庞葱(cōng)要陪太子到邯郸去做人质,庞葱对魏王说:“现在,如果有一个(gè)人说市集上有(yǒu)老虎,大王相(xiāng)信吗?”魏(wèi)王说:“不(bù)相信。

  ”庞葱说:“如果(guǒ)两个人说(shuō)市(shì)集上(shàng)有虎,大(dà)王相(xiāng)信吗呢?”魏王说:“那我就要疑惑了。

  ”庞葱又说(shuō):“如果三个人(rén)说市集上有虎,大王(wáng)相信吗(ma)?”魏王(wáng)说:嫌判森(sēn)“我(wǒ)会相(xiāng)信。

  ”庞葱说:“大街上不(bù)会(huì)有老虎那是很(hěn)清楚的(de),但是三个人(rén)说有老虎,就像真(zhēn)有老虎了。

  如今邯郸离大梁,比(bǐ)我们到街(jiē)市远得多,而毁(huǐ)谤(bàng)我(wǒ)的人超过了三个。

  希望您能明察秋毫。

  ”魏王(wáng)说:“我知道该怎么办。

  ”于是庞葱告辞而去,而毁谤(bàng)他的(de)话很快传到魏王那里。

  后(hòu)来太子结束了(le)人质的生活(huó),庞葱回国后,魏(wèi)王果然(rán)没有(yǒu)再召(zhào)见他。

三(sān)人成虎寓(yù)意

   对人对事不能以为多数人说的就可以轻信,而要多方进行考察、思考,并以事实为依据作出正(zhèng)确的判(pàn)断。

  这种现象在实际生活中(zhōng)很普遍,不加辨识,轻(qīng)信谎(huǎng)言,就会让人犯(fàn)错(cuò)误。

三人成虎原(yuán)文

   庞葱与太(tài)子质(zhì)于(yú)邯郸(dān),谓魏王(wáng)曰:‘今一人言市有虎,王信之乎?’王曰(yuē):‘否(fǒu)。

  ’‘二(èr)人言市(shì)有虎(hǔ),王(wáng)信之乎?’王曰(yuē):‘寡(guǎ)人(rén)疑之(zhī)矣。

  ’‘三人言市有虎(hǔ),王信之(zhī)乎?’王曰:‘寡(guǎ)人信之矣。

  ’庞(páng)葱曰:‘夫市之无虎明(míng)矣,然而三(sān)人言(yán)而成虎。

  今(jīn)邯郸去大梁也远(yuǎn)于市,而(ér)议(yì)臣者过于三(sān)人,愿王冲蠢察之。

  ’王曰:‘寡(guǎ)人自为知(zhī)。

  ’于是(shì)辞行,而谗言先至。

  后太子罢质,果不得见。

   (出自《战国(guó)策·魏策二》)

《战国策》简介

   《战(zhàn)国策》是中国(guó)古代的一部(bù)历史(shǐ)学(xué)名著。

  它是一部(bù)国别体史书(《国语》是第一(yī)部(bù))又称(chēng)《国策》。

  主(zhǔ)要记载战国时期谋(móu)臣(chén)策(cè)士纵横(héng)捭(bǎi)阖(bǎi hé)的斗争(zhēng)。

  全书(shū)按东周芹亩、西周、秦国(guó)、齐国(guó)、楚国、赵国、魏国(guó)、韩国、燕国、宋国、卫国、中(zhōng)山国依次分国编(biān)写,分为12策(cè),33卷(juǎn),共497篇,约12万字(zì)。

  所记载的(de)历史,上起公元前(qián)490年智伯灭范氏,下至公元前221年高渐离以筑击(jī)秦始皇。

  是先秦历史(shǐ)散(sàn)文(wén)成(chéng)就最高(gāo),影响最(zuì)大的著作(zuò)之一。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 im医学上是什么意思

评论

5+2=