橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

菠萝蜜不熟剥开后还能再放熟吗,菠萝蜜不熟剥开后还能再放熟吗

菠萝蜜不熟剥开后还能再放熟吗,菠萝蜜不熟剥开后还能再放熟吗 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文言文(wén)翻译注释,于(yú)令仪(yí)不(bù)责盗古(gǔ)文翻译是于令仪不责盗文言文翻译:于令仪是曹(cáo)州(zhōu)人,是做生(shēng)意(yì)的,为人忠厚,不(bù)损人利已,晚年家境颇为(wèi)富裕的(de)。

  关于于(yú)令仪不责盗文(wén)言文翻译注释,于令仪不责盗古(gǔ)文翻译以及于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不(bù)责(zé)盗文(wén)言文翻译卒为良民,于(yú)令仪(yí)不(bù)责(zé)盗古文(wén)翻译(yì),于(yú)令仪不责盗全文意思,于令仪不(bù)责盗于令(lìng)仪的性格(gé)特点等问题,小编将为你(nǐ)整理以下(xià)知识:

于(yú)令仪不责盗文言文翻(fān)译注释,于令仪不责盗古(gǔ)文(wén)翻(fān)译

  于令仪不责盗文言文翻译(yì):于令仪(yí)是曹州人,是做生意的,为(wèi)人忠厚(hòu),不损人利已,晚年家境颇(pǒ)为富(fù)裕(yù)。

  一天晚上有人(rén)到他家行盗,于令(lìng)仪(yí)的(de)儿(ér)子们抓住(zhù)了小偷,原来是邻居的儿(ér)子(zi)。

于(yú)令仪不责盗文言文(wén)翻译

  曹州(zhōu)于令仪,是做生意的人,为人(rén)忠厚,不损(sǔn)人利(lì)已,晚年家境颇(pǒ)为富裕(yù)。

  一天(tiān)晚上有(yǒu)人到(dào)他家行盗。

  于(yú)令仪的儿子们抓住了(le)小偷,原(yuán)来是(shì)邻居的儿(ér)子。<菠萝蜜不熟剥开后还能再放熟吗,菠萝蜜不熟剥开后还能再放熟吗/p>

  令(lìng)仪(yí)对他说(shuō):“你(nǐ)向来很少(shǎo)犯错,为什么要做小偷呢(ne)?”那人回答说:“都是贫穷逼的。

  ”问(wèn)他(tā)需(xū)要(yào)什么,小偷回答(dá)说:“有十贯铜(tóng)钱就足够买(mǎi)食物及衣服了。

  ”令(lìng)仪(yí)按照他要求的数目给了他。

  小偷刚一走,令仪又(yòu)叫他回来,盗(dào)贼很惊恐,令菠萝蜜不熟剥开后还能再放熟吗,菠萝蜜不熟剥开后还能再放熟吗le='color: #ff0000; line-height: 24px;'>菠萝蜜不熟剥开后还能再放熟吗,菠萝蜜不熟剥开后还能再放熟吗仪对他(tā)说:“你十分贫(pín)穷,晚上(shàng)背着十(shí)贯铜(tóng)钱回家(jiā),我担心(xīn)你被人盘(pán)问。

  ”留(liú)到天亮才打发他走。

  盗贼感到十分惭愧,最后成为良民。

  乡里的(de)人们,都称道(dào)于(yú)令仪是(shì)名善士。

  于令仪挑选出一些优(yōu)秀(xiù)的子侄辈,建立学堂并聘请有名(míng)的(de)儒士来教(jiào)导他(tā)们他的儿子(zi)于伋(jí),侄儿于(yú)杰与于(yú)效,后(hòu)来都相继考中了(le)进士(shì),后(hòu)来(lái),他们于家是曹南一(yī)带的名门(mén)望族。

于令(lìng)仪不责盗原文

  曹州于令仪者,市井人也,长厚不忤物(wù),晚(wǎn)年家颇丰富。

  一夕,盗入其家,诸子(zi)禽(qín)之(zhī),乃邻舍子也(yě)。

  令仪曰:“汝素寡悔何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳。

  ”问其所欲,曰:“得十千足以(yǐ)衣食。

  ”于令仪如其所言与之(zhī),其欲与之。

  既去,复呼之,盗大(dà)恐。

  谓曰:“尔贫(pín)甚,夜负(fù)十千(qiān)以(yǐ)归,恐为人所诘。

  ”留之,至明使去。

  盗大感愧,卒为良(liáng)民(mín)。

  乡里称君(jūn)为善士。

  君择(zé)子侄之(zhī)秀(xiù)者,起学室,延名儒以掖之(zhī),子、侄杰仿(fǎng)举进士第(dì),今(jīn)为曹南令族(zú)。

于令仪不责盗翻(fān)译

  魏国有个叫于令仪的(de)商(shāng)人,他(tā)为(wèi)人(rén)忠厚(hòu)不得罪人(rén),晚(wǎn)年(nián)时的家道非常(cháng)富足。

  有天晚上(shàng),一(yī)名小偷侵入他家中行窃,被(bèi)他的几个儿子逮住了(le),发(fā)现原来(lái)是邻居(jū)的小孩。

   

  于令仪问他说(shuō):“你一向(xiàng)很少做错事,有什(shén)么苦衷(zhōng)要做贼(zéi)呢?”小偷回(huí)答说(shuō):“为贫(pín)困所迫罢了。

  ”燃差尘于令仪(yí)再问他想要什么东西,小(xiǎo)偷(tōu)说:“能得到十贯钱足够穿衣吃饭就行(xíng)了。

  ”于令仪依(yī)照他的要求给(gěi)了(le)他。

  小偷已经离开,于令仪又叫(jiào)住他(tā),小偷大为(wèi)恐庆世惧(jù)。

  于(yú)令仪皮禅对他说:“你十(shí)分(fēn)贫穷,晚上带着十贯铜钱(qián)回去,恐怕你(nǐ)会被人追(zhuī)问的(de),留(liú)下(xià)钱财,到了明天再拿走。

  ”那(nà)小偷深感(gǎn)惭愧,后来终于成(chéng)了善良的人(rén)。

  邻居乡里都称令仪是(shì)好(hǎo)人。

  扩(kuò)展资料

  《于令仪不责盗》又称《于令仪(yí)济盗成良》、《于令仪诲人》

  原(yuán)文:《于(yú)令仪(yí)诲(huì)人》

  宋(sòng)代(dài):王辟之

  曹(cáo)州于令仪者,市(shì)井人也,长厚不忤(wǔ)物,晚(wǎn)年家颇丰富。

  一夕(xī),盗入(rù)其室,诸(zhū)子擒之,乃邻(lín)子也。

  令仪(yí)曰:“汝素寡悔,何苦而为盗邪?”曰:“迫(pò)于(yú)贫耳!”问其所欲,曰:“得十(shí)千足以衣食。

  ”如其欲与之。

  既(jì)去,复呼之,盗大恐(kǒng)。

  谓曰:“汝贫甚,夜(yè)负十千以归,恐为人所诘。

  留之,至明使去。

  "盗(dào)大感愧,卒为(wèi)良民。

  乡里称(chēng)君为善士。

  君(jūn)择子(zi)侄之秀者(zhě),起学室,延名(míng)儒(rú)以掖(yē)之,子(zi)、侄(zhí)杰仿(fǎng)举进士第,今为曹南令族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 菠萝蜜不熟剥开后还能再放熟吗,菠萝蜜不熟剥开后还能再放熟吗

评论

5+2=