橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

伊拉克是不是被灭国了

伊拉克是不是被灭国了 屈打成招的屈是什么意思,屈打成招是什么类型的短语

  屈(qū)打成(chéng)招的屈(qū)是什么意思(sī),屈打成招是什么(me)类型的短语是屈打成(chéng)招的屈(qū)意思是冤枉的。

  关于屈打成招的屈是什么意思,屈打成(chéng)招是什么类型的(de)短语以及屈(qū)打成(chéng)招的屈是什么意思?,屈打(dǎ)成招的(de)屈怎(zěn)么什么意(yì)思(sī),屈打成招是(shì)什么类(lèi)型(xíng)的短语,屈打(dǎ)成招 释义(yì),屈打成(chéng)招文言文字词翻译(yì)等问题,小(xiǎo)编(biān)将为(wèi)你整理以下知识:

屈打成招的屈是什么意思,屈打成招是什么类型的短语

  屈打成招(zhāo)的屈(qū)意思是(shì)冤枉。

  严(yán)刑(xíng)拷打迫使无罪的(de)人(rén)委(wěi)屈地冤(yuān)枉认罪。

  屈打(dǎ)成招出自元·无名(míng)氏《争(zhēng)报恩(ēn)》第三(sān)折:“如今把(bǎ)姐姐拖(tuō)到宫中,三(sān)推六问,屈打成(chéng)招。

  ”

  屈打成招的意思是清白无罪的人冤枉(wǎng)受(shòu)刑,被迫招(zhāo)认。

  屈打成(chéng)招近义词:不(bù)白之冤、私刑逼供、苦打成招。

  反义词:宁死不屈、坚贞不屈、不打自(zì)招、铁案如山。

  屈(qū)打(dǎ)成招(zhāo)原文(wén)典故:刘拟山家失金钏(chuàn),掠问小女奴(nú),具承卖于(yú)打鼓者。

  又掠问打鼓者(zhě)衣服、形状,求(qiú)之不获(huò),仍复掠(lüè)问。

  忽承尘上微嗽(sòu)曰:“我居君家四十年,不(bù)肯一露(lù)形(xíng)声,故(gù)不知有我,今则实不能忍矣。

  此钏非夫人(rén)不能检(jiǎn)点(diǎn)杂物(wù),误置漆奁中耶?”如(rú)言(yán)求之,果不(bù)谬,然小女(nǚ)奴已无完肤矣。

  拟山终生愧(kuì)悔,恒(héng)自道之曰:“时时不(bù)免(miǎn)有此(cǐ)事,安能(néng)处处有此狐?”故(gù)仕(shì)宦二十(shí)余(yú)载,鞠狱未尝以刑求。

  译文:刘拟山家(jiā)丢了一只金手(shǒu)镯,就严刑(xíng)拷打小女奴,小女奴只好承认(自(zì)己(jǐ)偷了(le))卖(mài)给了(le)打着鼓子(zi)捡(jiǎn)破(pò)烂的(de)人。

  刘拟山又拷(kǎo)问小(xiǎo)女(nǚ)奴那打鼓人的(de)衣着(zhe)长(zhǎng)相,去(qù)找了半天都(dōu)没有找(zhǎo)到,于是又拷问这(zhè)个女奴。

  忽然(rán)他(tā)家屋里天(tiān)棚(péng)顶(dǐng)上有人(rén)轻声咳嗽了一下说:“我在你家(jiā)住了四(sì)十年,从伊拉克是不是被灭国了来也不愿露出身形声音来,因此你(nǐ)不知道有我,今(jīn)天我实在是看不下去了。

  那个金镯子是不是你夫人找东西时(shí),错放(fàng)在漆(qī)盒子里了(le)吗?”按照那个声音(yīn)提醒的去找,果(guǒ)然(rán)找到(dào)了,然而小女奴此(伊拉克是不是被灭国了cǐ)时已经被打得体无(wú)完肤了(le)。

  刘拟山(因为(wèi)这件(jiàn)事)终生愧疚(jiù)后悔,常常对自己说:“时(shí)时难免(miǎn)有这种事,怎(zěn)么能处(chù)处有(yǒu)这样的狐狸?”因此他当官二十(shí)多(duō)年,审理案子从来没有(yǒu)刑讯逼供过。

屈(qū)打(dǎ)成招的屈是什么意思

  

题(tí)库内容:

  

  屈(qū): 冤枉 ;招:招供。

  指无罪的人冤枉受刑,被迫招认(rèn)有罪。

  

  成语出处: 元·无名氏《争报恩》第(dì)三折:“如今把 姐姐(jiě) 拖到官中(zhōng),三推六问, 屈打(dǎ)成(chéng)招 。

  ”

  注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ

  屈打成招的近(jìn)义词(cí): 苦打成招(zhāo) 不白之(zhī)冤 白:弄清楚。

  指(zhǐ)遭(zāo)受不明不白(bái)、无中生有的冤枉,不获得(dé)昭雪的屈就蒙受不白(bái)之冤

  屈打成招(zhāo)的反义(yì)词: 宁(níng)死不屈 宁愿去死,也不屈从(cóng)以大(dà)义拒(jù)敌,宁死不屈让团物,竞燎(liáo)身于烈焰中 坚贞不屈 谓(wèi)坚守(shǒu)节操不屈服。

   吴(wú)玉章(zhāng) 《辛亥革命·辛(xīn)亥三月二十(shí)九日的广州(zhōu)起(qǐ)义(yì)》:“从(cóng)容就义的(de) 林觉民(mín) ,在事前

  成语语法: 复杂式(shì);作谓语、宾语、状(zhuàng)语;含(hán)贬义(yì)

  常用程度: 常用成语

  感(gǎn)情.色彩(cǎi): 中性成(chéng)语(yǔ)

  成(chéng)语(yǔ)结(jié)构: 复杂式成(chéng)语

  产生(shēng)年代(dài): 古代成语

  英(yīng)语翻译(yì): confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>

  日语翻(fān)译: 拷问(ごうもん)されてやむなく白(bái)状(zhuàng)(はくじ坦液ょう)させられる

  其(qí)他翻译(yì): <法或(huò)樱(yīng)>extorquer des aveux par la torture

  成(chéng)语谜语(yǔ): 被打不过招认

  读音(yīn)注意(yì): 招,不能读作“zāo”。

  

  写法注意: 屈,不能写作“曲”。

  

  歇后(hòu)语: 杨乃(nǎi)武坐牢

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 伊拉克是不是被灭国了

评论

5+2=