橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

微端是什么意思 手机端玩的叫微端吗

微端是什么意思 手机端玩的叫微端吗 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文(wén)言文许行原(yuán)文及翻译注释,文言文许行原文及翻(fān)译(yì)及注释是(shì)本(běn)文整理(lǐ)了(le)《许行》原文以及翻译和文中人物简介,欢迎(yíng)阅读的。

  关于文言文(wén)许行原文及翻译注(zhù)释(shì),文言文(wén)许行(xíng)原文及翻译及注释以及文言文许行原文及翻译(yì)注释,文言(yán)文许行原文及翻(fān)译(yì)拼音,文言文(wén)许(xǔ)行原文及翻译(yì)及注释,许行古(gǔ)文,许行原文及翻译古文岛等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

文言文许行原文(wén)及翻译(yì)注(zhù)释,文言文许(xǔ)行原文及翻译及注释

  本文整理了《许行》原文以及翻译和文(wén)中人(rén)物(wù)简介,欢(huān)迎(yíng)阅读。《许行(xíng)》原文

  有为(wèi)神农之言者许行,自(zì)楚之(zhī)滕,踵(zhǒng)门而告文公(gōng)曰:“远(yuǎn)方之(zhī)人,闻君(jūn)行(xíng)仁政(zhèng),愿受一(yī)廛(chán)而为(wèi)氓。

  ”文公与之(zhī)处。

  其徒数十人,皆衣褐(hè),捆(kǔn)屦(jù)织席以为(wèi)食。

  陈良之徒陈相,与其(qí)弟(dì)辛,负耒耜而(ér)自宋(sòng)之滕(téng),曰:“闻君行圣人之政,是亦圣人也,愿为圣人氓。

  ”

  陈相见许行(xíng)而大(dà)悦,尽弃其(qí)学而学(xué)焉(yān)。

  陈相见孟子,道许行之言曰:“滕君,则诚贤(xián)君也;

  虽然(rán),未闻道也。

  贤者(zhě)与民(mín)并耕而食,饔(yōng)飧(sūn)而治。

  今也,滕(téng)有仓廪府(fǔ)库(kù),则(zé)是厉民而(ér)自养也,恶得(dé)贤!”

  孟子曰:“许子必种粟而(ér)后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织布然后衣乎?”曰(yuē):“否(fǒu)。

  许(xǔ)子(zi)衣褐。

  ”“许(xǔ)子(zi)冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠(guān)?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之与?”曰(yuē):“否,以粟易之。

  ”曰:“许子奚为不(bù)自织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子以(yǐ)釜甑(zèng)爨微端是什么意思 手机端玩的叫微端吗(cuàn),以(yǐ)铁(tiě)耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟易(yì)之(zhī)。

  ”

  “以(yǐ)粟易械器(qì)者,不为(wèi)厉陶(táo)冶;

  陶冶亦(yì)以其械器(qì)易粟者(zhě),岂为厉农夫哉?且(qiě)许子何不(bù)为陶冶,舍皆(jiē)取诸其宫中而用之?何为(wèi)纷纷然与百工(gōng)交易?何许子之不惮烦?”

  曰(yuē):“百工之(zhī)事(shì),固(gù)不可耕且为(wèi)也。

  ”“然则治(zhì)天下,独可(kě)耕且为与?有(yǒu)大人之事,有(yǒu)小人之事。

  且一人之身(shēn)而百(bǎi)工(gōng)之(zhī)所为(wèi)备,如必自(zì)为而后(hòu)用之,是率天下而路也。

  故曰:或劳心,或劳(láo)力,劳心者治(zhì)人,劳(láo)力者治(zhì)于人;

  治(zhì)于人者食(shí)人,治人(rén)者食于人,天下之(zhī)通义(yì)也(yě)。

  ”

  “当尧之时,天下犹未平。

  洪水横(héng)流,泛滥于天下(xià)。

  草木畅茂,禽兽繁殖,五谷(gǔ)不登,禽兽逼人(rén)。

  兽蹄鸟迹(jì)之道,交于中国(guó)。

  尧独(dú)忧之(zhī),举舜而敷治焉(yān)。

  舜(shùn)使益掌火;

  益烈山泽而焚之,禽兽逃匿。

  禹(yǔ)疏九河(hé),瀹济(jì)漯,而注(zhù)诸海(hǎi);

  决汝汉,排淮(huái)泗(sì),而注(zhù)之江;

  然后中(zhōng)国(guó)可(kě)得(dé)而(ér)食也。

  当(dāng)是时也,禹八年(nián)于外,三过其(qí)门而不入,虽欲耕,得乎?”

  “后(hòu)稷教(jiào)民稼穑(sè),树艺(yì)五谷(gǔ),五谷熟而(ér)民人育。

  人之有道也,饱食煖衣逸居而无教,则(zé)近于禽兽。

  圣人有忧之(zhī),使契为(wèi)司徒(tú),教以人伦:父子有亲,君臣有义,夫妇有别,长幼有(yǒu)叙,朋友有信(xìn)。

  放勋曰:‘劳之(zhī)来之,匡之直之,辅之翼之,使自得之,又(yòu)从而(ér)振(zhèn)德(dé)之(zhī)。

  ’圣人(rén)之(zhī)忧(yōu)民如(rú)此,而暇耕乎?”

  “尧(yáo)以不得舜为己忧,舜以(yǐ)不得(dé)禹、皋陶为己忧。

  夫(fū)以百亩之不(bù)易(yì)为(wèi)己(jǐ)忧者,农夫(fū)也。

  分人(rén)以财谓之惠,教人以善谓之(zhī)忠,为天下得人者(zhě)谓(wèi)之仁。

  是(shì)故(gù)以(yǐ)天下与人易,为天(tiān)下得人(rén)难。

  孔子曰:‘大哉,尧之(zhī)为君(jūn)!惟天为大,惟尧(yáo)则之,荡(dàng)荡(dàng)乎,民无(wú)能名焉!君哉,舜也(yě)!巍巍乎,有天下而不与(yǔ)焉!’尧(yáo)舜之治天下,岂无(wú)所用其(qí)心哉(zāi)?亦(yì)不用(yòng)于耕耳(ěr)!”

  “从许子之道(dào),则市贾不贰,国中(zhōng)无伪;

  虽(suī)使(shǐ)五尺之童适(shì)市(shì),莫之(zhī)或欺。

  布帛长短同(tóng),则(zé)贾相(xiāng)若;

  麻缕丝(sī)絮轻重同,则贾相(xiāng)若;

  五谷(gǔ)多寡同,则贾相若;

  屦大小同,则贾相若。

  ”

  曰(yuē):“夫物之不(bù)齐,物之(zhī)情也。

  或相倍蓰,或(huò)相什伯,或相(xiāng)千万。

  子(zi)比(bǐ)而(ér)同之,是(shì)乱天下也。

  巨屦小屦同贾,人岂(qǐ)为之哉?从许子之道,相率而为伪(wěi)者也,恶能治国家!”

《许行》翻译

  有个研究神农学(xué)说的人许行,从楚(chǔ)国来(lái)到滕国,走到门前禀告滕文公(gōng)说(shuō):“远方的人,听说您实(shí)行仁政,愿意接受一(yī)处(chù)住所做(zuò)您的(de)百姓。

  ”滕文公给了他住(zhù)所。

  他的门徒几十(shí)人,都穿粗麻布的衣服(fú),靠编鞋织(zhī)席为(wèi)生(shēng)。

  陈良的门(mén)徒陈相,和他的(de)弟弟(dì)陈(chén)辛,背了农具耒(lěi)和(hé)耜从宋国(guó)来到滕国,对膝文公说:“听说您实行圣人(rén)的(de)政(zhèng)治主(zhǔ)张(zhāng),这(zhè)也(yě)算是圣(shèng)人了,我们愿意做圣人的百姓。

  ”

  陈相见到许(xǔ)行后非常高兴,完全放弃了他(tā)原来所学的东西而向许行学习。

  陈相来见孟子,转(zhuǎn)述许行的话(huà)说道:“滕国的国(guó)君,的确是贤德的君(jūn)主(zhǔ);

  虽然(rán)这样,还没听到治国的真道理。

  贤(xián)君应和(hé)百姓一(yī)起耕作而取得食物,一面做(zuò)饭(fàn),一面(miàn)治(zhì)理(lǐ)天下。

  现在,滕国有的(de)是(shì)粮仓和收(shōu)藏(cáng)财物(wù)布帛的仓库,那么这就是使百姓困苦来养肥(féi)自(zì)己(jǐ),哪里算得上贤呢(ne)!”

  孟(mèng)子问道(dào):“许子一定要自己种庄稼然后才(cái)吃饭吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“许子一定要自己织布然后才穿衣服吗(ma)?”陈相说:“不,许子穿未经纺织的粗(cū)麻布衣(yī)。

  ”孟子说:“许子戴(dài)帽子吗?”陈相说:“戴(dài)帽子。

  ”孟子说(shuō):“戴什么帽子?”陈相说(shuō):“戴生绢(juàn)做(zuò)的帽子。

  ”孟子说:“自(zì)己织的吗?”陈相(xiāng)说:“不,用(yòng)粮食换(huàn)的(de)。

  ”孟(mèng)子说:“许子为什么不自己织呢?”陈相说:“对耕种(zhǒng)有妨碍。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“许子(zi)用铁锅瓦甑做饭、用铁制农具耕种(zhǒng)吗?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟(mèng)子说:“是自(zì)己(jǐ)制(zhì)造的吗?”陈相说:“不,用粮食换(huàn)的。

  ”

  孟(mèng)子说:“用粮食换农(nóng)具炊具不算(suàn)损害了陶(táo)匠铁匠;

  陶匠铁匠(jiàng)也是用(yòng)他(tā)们(men)的(de)农具炊具换粮食,难道(dào)能(néng)算是损害(hài)了农夫吗?再说许子为什么不自己烧陶炼铁,使得一(yī)切东西都是从自(zì)己家里(lǐ)拿来用(yòng)呢?为什(shén)么忙忙碌碌地同各种工匠进行交换呢(ne)?为什么(me)许子这(zhè)样地不怕(pà)麻烦呢?”

  陈相说:“各种(zhǒng)工(gōng)匠的活儿(ér)本来就不(bù)可能又种地(dì)又兼着干。

  ”孟子说;

  “这样说来,那末治(zhì)理(lǐ)天下难道就可以又种地(dì)又兼着干(gàn)吗?有(yǒu)做官的人(rén)干的事,有当(dāng)百姓的人(rén)干(gàn)的事。

  况且一个人的生(shēng)活,各种工匠制造的东(dōng)西都要具备(bèi),如果一(yī)定要自己制(zhì)造(zào)然后(hòu)才用(yòng),这(zhè)是带着天下的人奔走在道路上不得(dé)安宁。

  所以说:有的人使用脑力,有的人使用体力。

  使用脑力的人统治(zhì)别人,使(shǐ)用体力的人被人统治;

  被人统治的人供(gōng)养别(bié)人,统治(zhì)别(bié)人的(de)人被人(rén)供(gōng)养,这是天(tiān)下一般(bān)的道理(lǐ)。

  ”

  “当唐尧的时候,天下还(hái)没有平(píng)定。

  大水(shuǐ)乱流(liú),到处泛滥。

  草木(mù)生长茂(mào)盛,禽兽大量繁(fán)殖(zhí),五谷都不成熟(shú),野兽威(wēi)胁人们。

  鸟兽所(suǒ)走的道路,遍布在中(zhōng)原地带。

  唐(táng)尧暗自为此担忧,选拨舜来(lái)治理(lǐ)。

  舜派益(yì)管(guǎn)火,益放(fàng)大火(huǒ)焚烧山野沼泽地带的(de)草木,野兽就逃避躲藏起(qǐ)来了。

  舜又派禹疏通九(jiǔ)河,疏导(dǎo)济水、漯水(shuǐ),让(ràng)它们流(liú)入海中(zhōng);

  掘通妆水、汉水(shuǐ),排(pái)除淮河、泗水的淤(yū)塞,让它们流入长江。

  这(zhè)样一来,中原(yuán)地(dì)带才能够耕种并收(shōu)获(huò)粮食。

  当这(zhè)个时候,禹在外奔波八(bā)年,多次经过家门都没有进去,即使想要(yào)耕种(zhǒng),行吗?”

  “后稷(jì)教导百姓耕种收(shōu)割,种植庄稼,庄稼成熟了,百姓得以生存繁殖。

  关于做人的道理,单是吃得饱、穿得(dé)暖、住得安逸却没有教化,便和(hé)禽兽近似了(le)。

  唐尧(yáo)又为此担忧,派(pài)契做司徒(tú),把人(rén)与人之(zhī)间应(yīng)有的关(guān)系的(de)道理(lǐ)教给百(bǎi)姓(xìng):父子之(zhī)间有(yǒu)骨肉之(zhī)亲(qīn),君(jūn)臣(chén)之(zhī)间(jiān)有(yǒu)礼(lǐ)义之道,夫妇之间有内(nèi)外之别,长(zhǎng)幼之间有尊卑(bēi)之序(xù),朋友之间(jiān)有(yǒu)诚(chéng)信之(zhī)德(dé)。

  唐尧(yáo)说(shuō):‘使百姓(xìng)勤劳,使他(tā)们归附,使他(tā)们正(zhèng)直(zhí),帮助他们,使他们得到向善之心,又随(suí)着救(jiù)济他们(men),对他们施加恩惠。

  ’唐(táng)尧为(wèi)百姓这样担忧,还有空闲(xián)去耕种吗?”

  “唐尧把得不到(dào)舜作为(wèi)自己的忧虑,舜(shùn)把(bǎ)得不(bù)到禹、皋陶作为自己的忧虑。

  把地种不好作(zuò)为(wèi)自己忧(yōu)虑的(de)人,是农民。

  把财物分(fēn)给别人叫(jiào)做惠,教(jiào)导别人(rén)向善(shàn)叫做(zuò)忠,为天下找到贤人(rén)叫做仁。

  所以把天下让给别人是容易的(de),为天下找(zhǎo)到(dào)贤人却很难。

  孔子说:‘尧作(zuò)为君主,真伟大(dà)啊!只有天最伟大,只有尧(yáo)能效(xiào)法天。

  广大辽阔啊(a),百姓不(bù)能(néng)用语言来形容!舜真是(shì)个得君主之道(dào)的人(rén)啊(a)!崇高啊,有天下却不(bù)事事过(guò)问!’尧舜治(zhì)理下,难(nán)道不要(yào)费(fèi)心思吗(ma)?只不过不用在耕种上罢了!”

  陈相说(shuō):“如果顺从(cóng)许子的学说(shuō),市价就不会不同(tóng),国(guó)都里就没有欺诈行为。

  即使让身高五尺的孩子到市集去,也(yě)没(méi)有人欺骗他。

  布匹和丝织品,长短相同(tóng)价钱(qián)就相同;

  麻线和丝絮(xù),轻重相同(tóng)价钱就相(xiāng)同;

  五谷粮食(shí),数量相同价钱就(jiù)相同;

  鞋子(zi),大小相(xiāng)同价钱就相同。

  ”

  孟(mèng)子说:“物品的价格不一(yī)致(zhì),是物品的本性决定的。

  有的相差一倍到五倍,有的(de)相差十倍百倍,有的相差千倍万倍。

  您让它们(men)平列等(děng)同起(qǐ)来,这是使天下(xià)混乱的(de)做法。

  制作粗糙的(de)鞋子(zi)和制作精细的鞋子(zi)卖同样的价钱,人们难道会去做精(jīng)细的(de)鞋子吗?按照许子的办(bàn)法去做,便是彼此带领着去干弄虚作假的事,哪(nǎ)里能治好国家!”

许行简介

  许行(xíng)生于楚宣王至楚怀王时期。

  依(yī)托远古(gǔ)神农氏“教民农耕”之言,主张“种粟而后食”“贤者与民并耕而(ér)食,饔飨(xiǎng)而治”,带领门徒数十人,穿粗麻短衣(yī),在(zài)江汉(hàn)间打草织席为(wèi)生。

  滕(téng)文公元(yuán)年(nián)(公元(yuán)前332年),许行(xíng)率(lǜ)门徒自(zì)楚抵滕(téng)国。

  滕文公根据(jù)许(xǔ)行的(de)要求,划给他(tā)一块可以耕种的土地(dì),经营效(xiào)果(guǒ)甚(shèn)好。

  大儒(rú)家陈良之徒陈(chén)相及弟、陈辛(xīn)带着(zhe)农具从宋国(guó)来到(dào)滕(téng)国拜许(xǔ)行为(wèi)师,摒弃了儒学(xué)观点,成为农家(jiā)学(xué)派的忠(zhōng)实信徒。

  同(tóng)年(nián)孟(mèng)轲游滕,遇到(dào)陈(chén)相(xiāng),了一(yī)场历史上(shàng)著名的(de)“农”“儒(rú)”论战(《孟子(zi)·滕文公(gōng)》)。

  许行农家思想的核心是反对不劳而食。

  他以农事为主业,同时也从(cóng)事手工业生产,他(tā)还意识到市场货物交(jiāo)换的重(zhòng)要作用,并对物价方面(miàn)有较(jiào)深入的研究、认识。

  许行以其独(dú)到的农家思(sī)想见解和实(shí)践活动,对后(hòu)世的农(nóng)业社会和农业思想(xiǎng)模式(shì)产生了(le)巨大的影响。

孟子(zi)简介(jiè)

  孟子(前372年-前289年(nián)),名轲(kē),字子舆微端是什么意思 手机端玩的叫微端吗(待考,一说字(zì)子车或子(zi)居)。

  战国时期(qī)鲁国人,鲁国庆父(fù)后裔。

  中国古(gǔ)代著名(míng)思想家、教育家(jiā),战国时期(qī)儒家代(dài)表(biǎo)人(rén)物。

  著有《孟子》一书。

  孟(mèng)子继承并发扬了(le)孔子的思想,成为(wèi)仅(jǐn)次于孔子的一代儒家宗师,有“亚圣(shèng)”之称,与孔子合(hé)称为“孔(kǒng)孟”。

许(xǔ)行原文及翻译及注释古诗文(wén)网

  古诗文许行原文及(jí)翻(fān)译及注(zhù)释如(rú)下:

  一(yī)、原文

  有为神农(nóng)之言者许行(xíng),自(zì)楚之滕,踵门而告文公(gōng)曰:“远(yuǎn)方之(zhī)人,闻(wén)君行仁政,愿受(shòu)一廛而(ér)为氓。

  ”文公与之处。

  其徒数十人,皆衣褐,捆屦织席以为食(shí)。

  陈良之徒陈相,与其弟辛(xīn),负来(lái)耜而自宋(sòng)之滕(téng),曰:“闻(wén)君行圣人之政,是亦圣人也,愿为圣人氓。

  ”

  陈相见许行而大悦,尽弃其学而(ér)学焉。

  陈相见孟子,道(dào)许行之言曰:“滕君(jūn),则诚贤君也;虽然(rán),未(wèi)闻道也。

  贤(xián)者(zhě)与民并耕而食,页飧而治。

  今也,滕(téng)有仓廪府库,则是厉民而自(zì)养也,恶得贤!”

  孟子曰:“许(xǔ)子必种(zhǒng)粟而(ér)后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织布然后(hòu)衣乎?”曰:“否,许子衣褐。

  ”“许(xǔ)子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许子(zi)奚为不自织(zhī)?”曰:“害于耕(gēng)。

  ”曰:“许子以釜甑(zèng)爨(cuàn),以(yǐ)铁耕乎?”曰:“然(rán)。

  ”“自力之与?”曰:“否,以(yǐ)粟易之。

  ”

  “以粟易械(xiè)器者,不为(wèi)厉陶冶;陶冶亦以其械器易粟者,岂为厉农夫(fū)哉?且许子何(hé)不为陶冶,舍皆取(qǔ)诸其(qí)宫中(zhōng)而用之?何(hé)为纷纷然与百工交易?何许(xǔ)子之不惮烦?”

  曰:“百工之事,固不可耕且为(wèi)也(yě)。

  ”“然则治天下,独可耕且(qiě)为(wèi)与?有大人之(zhī)事,有(yǒu)小人之事。

  且一人之身而百工之所为(wèi)备,如必自(zì)为而后用之,是率天下而路(lù)也。

  故曰:或(huò)劳(láo)心(xīn),或劳力,劳心(xīn)者(zhě)治人,劳力者治于人(rén);治于(yú)人者食人,治人者食(shí)于人(rén),天(tiān)下之通义也。

  ”

  “当尧之(zhī)时,天下犹(yóu)未平。

  洪水横(héng)流,泛滥(làn)于(yú)天下。

  草木畅茂,禽兽繁殖,五谷不登(dēng),禽兽(shòu)逼人。

  兽蹄鸟(niǎo)迹之道,交于中国。

  尧独忧之(zhī),举舜(shùn)而敷治焉。

  舜(shùn)使益掌火;益烈山泽而焚之(zhī),禽兽逃匿。

  禹(yǔ)疏九河,瀹济漯,而(ér)注诸海;决汝(rǔ)汉,排淮(huái)泗(sì),而注之江;然后中国可得(dé)而食(shí)也。

  当是时也,禹(yǔ)八(bā)年(nián)于外,三过其(qí)门而不入,虽欲耕,得乎(hū)?”

  二、翻(fān)译

  有个研究(jiū)神农学说的(de)人许行(xíng),从楚国来到滕(téng)国,走到(dào)门前(qián)禀告滕(téng)文公说:“远方的人,听说您实行仁(rén)政,愿意接受(shòu)一(yī)处(chù)住处(chù)做您的百姓(xìng)。

  ”滕(téng)文(wén)公给了他(tā)住处。

  他的徒弟几十人,都(dōu)穿粗麻布(bù)的(de)衣物,靠(kào)编(biān)鞋织席为生。

  陈良(liáng)的埋让(ràng)徒(tú)弟陈相,和他的弟弟陈辛(xīn),背了农具某和耜从宋国来到(dào)滕国,对膝文公说(shuō):“听(tīng)说您(nín)实行圣(shèng)人的政治主张,这也算是(shì)圣(shèng)人了,我们(men)愿意做圣人的百(bǎi)姓。

  ”

  陈相见简陆到(dào)许行后非(fēi)常高兴,完全放弃了他原来所学的东西而向(xiàng)许(xǔ)行学(xué)习(xí)。

  陈相来见(jiàn)孟子,转述许行的(de)话说道:“滕国的国君,的确是贤德的君主(zhǔ);虽然这(zhè)样,还没听到(dào)治国的真道理。

  贤君应和百姓一(yī)起耕作而取得食物,一面做饭,一(yī)面(miàn)治理(lǐ)天下(xià)。

  现在,滕国(guó)有的是粮仓和收(shōu)藏财物布帛(bó)的(de)仓库,那(nà)么这就是使百(bǎi)姓(xìng)困苦来养肥(féi)自己(jǐ),哪里算得上(shàng)贤呢!”

  孟子问:“许(xǔ)子(zi)一定要自己种庄(zhuāng)稼(jià)然后才(cái)吃饭吗?”陈(chén)相说:“对。

  ”孟(mèng)子说:“许子一定要自己织布然后(hòu)才穿(chuān)衣物吗(ma)?”陈(chén)相说:“不,许子穿(chuān)未(wèi)经(jīng)纺织的粗麻(má)布衣(yī)。

  ”孟(mèng)子说:“许子戴帽子吗?”陈相说(shuō):“戴帽子。

  ”孟子说:“戴什么帽(mào)子?”陈相说:“戴生绢做的(de)帽子(zi)。

  ”孟子说:“自己(jǐ)织的吗?”陈相说:“不(bù),用粮食换(huàn)的。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“许子为什么不自己织呢?”陈(chén)相说:“对(duì)耕种有妨碍(ài)。

  ”孟子说:“许子用(yòng)铁锅瓦甑做饭、用铁制农具(jù)耕(gēng)种(zhǒng)吗(ma)?”陈(chén)相说(shuō):“对。

  ”孟子(zi)说:“是(shì)自己制造的吗?”陈相说:“不,用(yòng)粮食换(huàn)的(de)。

  ”

  孟(mèng)子说:“用粮食(shí)换农具炊具不算(suàn)伤害了陶匠(jiàng)铁匠;陶匠铁(tiě)匠也是用(yòng)他们的农具炊具换粮食,难(nán)道能算(suàn)是伤害了(le)农(nóng)夫吗?再说许子为什么不自己烧(shāo)陶(táo)炼铁,使得一切东西都是从自己家里拿来(lái)用呢(ne)?为(wèi)什么忙(máng)忙碌碌地同各种工匠进行交换呢?为(wèi)什么许(xǔ)子这样地不怕麻烦呢?”

  陈相说:“各种工匠的活儿本(běn)来就不(bù)可能又种地又兼着(zhe)干。

  ”孟子说;“这样说来(lái),那末治理天下难道就(jiù)可以(yǐ)又种地又兼(jiān)着干吗?有做官的人千的事,有当百姓的人(rén)干的(de)事。

  况且一个人的生活(huó),各(gè)种工匠(jiàng)制造的东西(xī)都要具备,如果一定要自(zì)己制造然(rán)后才用,这(zhè)是带着天下的人奔走在道(dào)路上不得安宁。

  所以说:有的(de)人(rén)使用脑力,有的(de)人使用体(tǐ)力。

  使用脑力的人统治别人,弯(wān)咐局(jú)使(shǐ)用体力的人被人统治(zhì);被人(rén)统治(zhì)的人(rén)供养(yǎng)别人,统治别人的人被人供养(yǎng),这(zhè)是天下一(yī)般的道理。

  ”

  “当唐尧的时候,天下还没有平定。

  大水乱流,到(dào)处泛(fàn微端是什么意思 手机端玩的叫微端吗)滥。

  草木生长茂盛(shèng),禽兽(shòu)大量繁(fán)殖,五谷都不(bù)成熟,野兽威(wēi)胁(xié)人们。

  鸟兽所走的道路,遍布在中原地带。

  唐尧(yáo)暗自为此担忧(yōu),选拨舜来治(zhì)理。

  舜(shùn)派益管(guǎn)火,益放大火焚烧山(shān)野沼泽地带(dài)的(de)草(cǎo)木,野兽就逃避躲藏起来了。

  舜又派(pài)禹疏通九河(hé),疏导(dǎo)济水、漯水(shuǐ),让它(tā)们流入海中;掘(jué)通妆水、汉(hàn)水,排除淮河、泗水的淤塞,让(ràng)它们流入长(zhǎng)江(jiāng)。

  这(zhè)样一来,中原(yuán)地带(dài)才能够耕种并收(shōu)获粮食。

  当这个时候,禹在外(wài)奔波八年,多次经过家(jiā)门都没有(yǒu)进去,即(jí)使(shǐ)想要耕种,可以吗?”

  三、注释

  1、为:治、研究。

  指农(nóng)家学派的学说。

  2、滕(téng):国名,在今山东滕县西南。

  3、踵:脚后跟。

  这里指(zhǐ)走到(dào)。

  4、廛:一般百姓的住宅。

  5、氓:指从(cóng)别(bié)国迁(qiān)来的人。

  6、与:给。

  7、处:住所。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗布衣服,当时的贫苦人(rén)所穿(chuān)。

  10、屦(jù):草鞋,麻鞋。

  11、陈良:楚国人,是儒家学(xué)派的(de)。

  12、来(lái)耜:古(gǔ)代的农具(jù)。

  13、道(dào):名词,指许(xǔ)行所认为的古圣贤治国之道。

  14、贤者:指古(gǔ)代的贤君。

  15、并:一起(qǐ)。

  16、赛:早(zǎo)饭。

  17、殡:晚饭。

  18、饕飧(sūn):在这里用如动词,指(zhǐ)自己做饭(fàn)。

  19、治(zhì):指(zhǐ)治理天(tiān)下。

  20、厉民:使人民闲苦。

  21、自养(yǎng):供养(yǎng)自(zì)己(jǐ)。

  22、恶:哪里(lǐ)。

  23、冠:用如(rú)动(dòng)词,戴帽(mào)子。

  24、素(sù):生(shēng)丝织(zhī)成的绢帛,不染色。

  25、害:妨害。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦做(zuò)的蒸东西的炊(chuī)具。

  28、爨:烧(shāo)火做饭。

  29、械器:指农具、炊(chuī)具。

  30、陶冶:这里指烧制陶器、冶制铁器的人(rén)。

  31、舍:只。

  32、纷纷然:忙碌(lù)的样子。

  33、惮(dàn):怕。

  34、易:治,指种好田。

  35、则:效(xiào)法。

  36、荡荡乎:广(guǎng)大辽阔的样子。

  37、君哉:指得(dé)人君之道。

  38、巍(wēi)巍乎:高大的样子(zi)。

  39、贾:价格。

  40、国:国都。

  41、伪:欺(qī)诈(zhà)行为(wèi)。

  42、或(huò):句中语气词。

  43、相若:相同(tóng)。

  44、不(bù)齐:不一(yī)样、不一致(zhì)。

  45、情:本性。

  作者(zhě)简介

  孟子(约(yuē)公元前(qián)372年到公(gōng)元前289年),姬姓,孟氏,名轲,字(zì)子舆,战(zhàn)国时期(qī)邹(zōu)国(guó)(今山东济宁邹城)人。

  战国时期著名哲学(xué)家、思想家(jiā)、政治家(jiā)、教育(yù)家(jiā),儒家学派的代表人(rén)物(wù)之一,地位仅次于孔(kǒng)子,与孔子并(bìng)称孔孟。

  宣扬仁政(zhèng),最早提(tí)出民贵君轻的思想。

  代表作有《鱼我(wǒ)所欲也》、《得道(dào)多(duō)助,失道(dào)寡(guǎ)助》、《生于忧患,死于安乐》、《富(fù)贵不能淫》。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 微端是什么意思 手机端玩的叫微端吗

评论

5+2=