范宣年八(bā)岁文言(yán)文翻译(yì)及注(zhù)释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释(shì)拼音是范宜,又名范宣,字宣子,陈留(今河南陈留东北)人,东晋名儒的。
关于范宣年(nián)八岁文(wén)言文翻译及注释感悟,范宣年八(bā)岁文言文翻译及注释拼(pīn)音以及(jí)范宣年八岁(suì)文言文翻译及注释(shì)感悟(wù),范宣(xuān)年八岁文言文翻(fān)译及注释(shì)电子读,范(fàn)宣年八岁文(wén)言文翻译及注释拼音,范宣年八岁文言文翻译及(jí)注释,范宣(xuān)年(nián)八(bā)岁文言文阅(yuè)读答案等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识:
范宣年八(bā)岁文言(yán)文翻译及注释感悟,范宣年八(bā)岁文言文(wén)翻(fān)译及注释拼音
范宜,又名范宣,字宣子,陈留(liú)(今河南陈留东北)人,东晋名儒(rú)。博综群书(shū),徵并不就。
戴逵从学(xué),视范所为,范(fàn)读(dú)书亦(yì)读书,范抄书(shū)亦抄书(shū)。
唯(wéi)独好画,范以为无用,不(bù)宜劳思(sī)于此(cǐ)。
《范宣年八岁》范宣年八岁(suì),后园挑(tiāo)菜,误伤指,大啼。
人(rén)问:“痛(tòng)耶?”答曰:“非为痛身体发肤不敢(gǎn)毁伤是以啼耳。
”宣洁行廉(lián)领略的意思约,韩豫章遗绢(juàn)百匹(pǐ),不受;
减五(wǔ)十匹,复不受。
如是(shì)减半,减之又减,遂至一匹,既终不受(shòu)。
翌(yì)日,韩后与范同(tóng)载,就(jiù)车中裂(liè)二(èr)丈(zhàng)与范,云(yún):“人宁可始妇无(wú)裈(kūn)也?”范笑而(ér)受之。
注释
范宣:字宣子(zi),家境贫寒(hán),崇(chóng)尚儒家经典。
挑:挖。
裈:裤子
范宣(xuān)年(nián)八岁译文范宣八岁的时候,有一次(cì)在后园(yuán)挖菜,不小心伤了手指(zhǐ),大声(shēng)哭起来(lái)。
有人听到了,关切地问他:“很(hěn)疼吗?”范宣回答说:“不是因为疼(téng)的缘故(gù),身体发肤是父(fù)母(mǔ)给的,不敢有所(suǒ)毁伤,想(xiǎng)到这(zhè)里才(cái)哭的。
”范(fàn)宣(xuān)品行高洁,生活节俭。
又一次,韩豫章(zhāng)送(sòng)给他一百匹(pǐ)绢(juàn),他不肯(kěn)接受;
减去五十匹,还是不(bù)接(jiē)受。
这样一半一半的减下去,减了又(yòu)减,最后减到(dào)了一(yī)匹,他始终没有接受(shòu)。
后(hòu)来,韩豫章(zhāng)和范(fàn)宣同(tóng)坐(zuò)一辆车,在车上(shàng)撕(sī)了(le)两(liǎng)丈绢送给范宣,说:“一个人难道可以让老(lǎo)婆没有(yǒu)裤子穿吗?”范宣这(zhè)才(cái)笑着收下了绢。
《范(fàn)宣年八岁》阅(yuè)读(dú)题题目1:用“/”给文中画线(xiàn)句子(zi)划分朗读(dú)节奏(只划一处(chù))。
(1分)
韩豫章遗(yí)绢百匹(pǐ),不受(shòu)
2:解(jiě)释文中划线词语。
(3分)
(1)误伤指( )(2)是以啼耳(ěr)( ) (3)遂至一匹( )
3:用自己(jǐ)的话说说“韩(hán)后与(yǔ)范(fàn)同载(zài),就车(chē)中(zhōng)裂二丈(zhàng)与范”的意(yì)思。
(2分)
4:范宣挖(wā)菜(cài)误伤的手指,大声啼哭,是(shì)因为“痛”才哭吗到底因什么而哭(2分)
5:在范宣(xuān)的身上有哪些美好德(dé)行值得我们发扬光大(2分(fēn))
阅读题答案
1:韩豫章/遗(yí)绢百匹,不(bù)受
2:手指(zhǐ)此(cǐ),这(zhè)终(zhōng)于
3:后来(lái),韩(hán)康伯邀范宣(xuān)一(yī)起坐车,在车(chē)上撕了两丈绢给范宣。
4:不是因为痛,而是因为身体(tǐ)发肤都授(shòu)之于父(fù)母,伤了(le)自(zì)己的就等于伤了父(fù)母,范宣(xuān)不(bù)敢伤(shāng)害父母,所双才哭(kū)起来。
5:孝敬父母,想父母之所想,急父(fù)母(mǔ)之所(suǒ)急(jí);品行高尚,清(qīng)廉俭省;严格要(yào)求自(zì)己(jǐ),温(wēn)和、善良。
《范宣年八岁》的翻(fān)译与加点字是什么(me)?赏析有没有?好的追加(jiā)分!!急用,速(sù)度(dù)回(huí)答啊..
翻译如(rú)下:范宣八岁那年(nián),有一次在后园挖(wā)菜(cài),无(wú)意中伤了手指。
就大哭起来(lái)。
别人问道(dào):“很(hěn)痛(tòng)吗(ma)?”他回答说:“不是为痛(tòng),身体(tǐ)发(fā)肤,不(bù)敢毁伤,因此哪昌才哭呢(ne)。
”范(fàn)宣品(pǐn)行高洁,为人清廉俭(jiǎn)省,有一(yī)次。
豫章太守韩康伯送给他一百匹绢(juàn)行缓余(yú),他不(bù)肯(kěn)收下;减到(dào)五十匹,还是不接受;这(zhè)样(yàng)一路(lù)减半,终于减至一匹,他到底还(hái)是(shì)不肯接受。
后来韩康伯邀范宣(xuān)一起坐车,在车(chē)上撕了两丈(zhàng)绢给(gěi)范(fàn)宣,说(shuō):“一档滚个人难道可以让老婆没有裤子穿吗?”范宣才笑着把绢收(shōu)下了。
加点(diǎn)字(zì)请注(zhù)明,然后帮你解(jiě)释~
范宣年(nián)八岁文言文翻译及注(zhù)释感悟,范宣(xuān)年八(bā)岁(suì)文(wén)言文翻译及注释(shì)拼音(yīn)是范宜(yí),又(yòu)名范宣,字宣子,陈(chén)留(liú)(今河(hé)南陈留东北)人,东(dōng)晋名儒的(de)。
关于范(fàn)宣(xuān)年八岁文言文翻译及注(zhù)释感悟(wù),范宣年八岁(suì)文言文翻译(yì)及注(zhù)释拼(pīn)音以及范宣年八(bā)岁文言文翻(fān)译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注(zhù)释电子读,范宣年八岁文言文翻译(yì)及注释拼音,范宣(xuān)年(nián)八岁文(wén)言文(wén)翻译及注释,范宣年八岁文言文(wén)阅读答案等问(wèn)题,小编(biān)将为你整理以下(xià)知识:
范宣年(nián)八(bā)岁文(wén)言文(wén)翻译及注释感悟,范宣年八岁文(wén)言文翻(fān)译及注释拼音
范宜(yí),又名范宣,字宣子,陈(chén)留(liú)(今河南陈留东(dōng)北)人,东晋(jìn)名儒。博综群(qún)书,徵(zhēng)并(bìng)不就。
戴逵(kuí)从学(xué),视范所为,范读书亦(yì)读书(shū),范抄书亦抄书。
唯(wéi)独好画,范(fàn)以为无用,不宜劳(láo)思于此。
《范宣年八岁》范宣年八(bā)岁(suì),后园挑菜(cài),误伤指,大啼(tí)。
人问:“痛耶?”答(dá)曰:“非(fēi)为痛身体发肤(fū)不敢(gǎn)毁伤是以啼耳。
”宣洁(jié)行(xíng)廉(lián)约,韩豫章遗(yí)绢百匹,不(bù)受(shòu);领略的意思
减(jiǎn)五十匹,复不受(shòu)。
如是减半,减之又(yòu)减(jiǎn),遂至一匹,既终不受。
翌日(rì),韩后与范同载,就车中裂(liè)二丈与(yǔ)范,云:“人宁可(kě)始(shǐ)妇无(wú)裈也?”范(fàn)笑而受之。
注(zhù)释
范宣:字宣子(zi),家境贫寒,崇尚儒(rú)家(jiā)经典(diǎn)。
挑:挖。
裈:裤子
范(fàn)宣年八岁译文范宣八岁(suì)的时候,有一次在后(hòu)园挖菜(cài),不小(xiǎo)心伤(shāng)了手指,大声哭起(qǐ)来(lái)。
有人(rén)听到了,关(guān)切地问他(tā):“很(hěn)疼吗?”范宣回(huí)答说:“不是因(yīn)为疼的(de)缘故(gù),身体发(fā)肤是父母给(gěi)的(de),不敢有所毁伤,想到这里(lǐ)才哭的。
”范宣品行高洁,生(shēng)活节俭。
又一次,韩豫章送(sòng)给(gěi)他一百(bǎi)匹绢,他(tā)不肯接受(shòu);
减(jiǎn)去五十匹,还是不接受(shòu)。
这样一半一半的减下(xià)去,减了(le)又减,最后减到了一匹,他始终没(méi)有接受。
后来,韩豫章和范宣领略的意思同坐(zuò)一辆车,在车上撕(sī)了两丈绢送给范宣,说:“一个人难道可以让老婆没有(yǒu)裤子穿吗?”范宣这(zhè)才笑着(zhe)收下(xià)了绢。
《范(fàn)宣年八岁》阅(yuè)读(dú)题题目(mù)1:用“/”给文中(zhōng)画线句子划(huà)分朗读节奏(zòu)(只划(huà)一处(chù))。
(1分)
韩豫章(zhāng)遗绢百匹,不受
2:解释(shì)文中划线词语(yǔ)。
(3分)
(1)误伤指( )(2)是以(yǐ)啼耳( ) (3)遂至一匹( )
3:用自己(jǐ)的话说说“韩后与(yǔ)范同载,就(jiù)车中裂二丈与范”的(de)意思。
(2分)
4:范宣(xuān)挖菜误伤的手(shǒu)指,大声(shēng)啼(tí)哭,是因为“痛”才哭吗到(dào)底因什么而哭(2分)
5:在范宣的身(shēn)上(shàng)有哪些美好(hǎo)德(dé)行值得我们发扬光大(dà)(2分(fēn))
阅读(dú)题答(dá)案
1:韩豫章/遗绢百匹,不受
2:手指此,这终于
3:后来,韩(hán)康伯邀范宣一起坐车(chē),在(zài)车上撕了两丈绢给范宣。
4:不是因为痛,而是(shì)因为身体发肤(fū)都(dōu)授之于父母,伤了自己(jǐ)的就(jiù)等于伤(shāng)了父母(mǔ),范宣(xuān)不敢(gǎn)伤害父母,所双才哭起来。
5:孝敬父母,想父母之所想,急父母之所急(jí);品行高尚(shàng),清廉俭省(shěng);严格要求自己,温(wēn)和、善(shàn)良。
《范宣年(nián)八岁》的翻译与加(jiā)点字(zì)是什(shén)么?赏析有没(méi)有(yǒu)?好的追加分!!急(jí)用,速(sù)度回答啊..
翻译如下:范(fàn)宣八岁那年(nián),有一次在后园挖菜,无(wú)意(yì)中伤了(le)手指(zhǐ)。
就大哭(kū)起来。
别人问道:“很痛吗?”他回(huí)答说(shuō):“不是(shì)为痛,身体发肤,不敢毁伤,因此哪昌才哭呢。
”范宣品行高洁(jié),为(wèi)人清廉俭省,有一(yī)次。
豫章太守(shǒu)韩康(kāng)伯送给他一百匹绢行缓余(yú),他不肯收下(xià);减到五十匹,还是不接受;这(zhè)样一路减半,终于减至一匹(pǐ),他(tā)到底还是不肯接(jiē)受(shòu)。
后来韩(hán)康(kāng)伯邀范宣一起坐车,在车上撕了两丈绢给(gěi)范(fàn)宣,说(shuō):“一(yī)档滚(gǔn)个人难(nán)道(dào)可以(yǐ)让老婆没有(yǒu)裤子穿吗?”范宣才笑着把绢收下(xià)了。
加点字请注(zhù)明,然后帮你解释~
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 领略的意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了