橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

台湾领导者是谁,现任台湾领导者是谁

台湾领导者是谁,现任台湾领导者是谁 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不(bù)责盗文(wén)言文翻译注释(shì),于令(lìng)仪(yí)不责(zé)盗古文(wén)翻译(yì)是于令仪不责盗(dào)文言文翻译:于令(lìng)仪(yí)是曹州人,是(shì)做生(shēng)意的(de),为人忠(zhōng)厚,不损人利已,晚(wǎn)年家境颇(pǒ)为富裕(yù)的。

  关(guān)于(yú)于令(lìng)仪(yí)不责(zé)盗文言文翻(fān)译注释(shì),于令仪不责盗古文(wén)翻译以及于令仪不责(zé)盗文言文翻(fān)译(yì)注释,于令仪(yí)不责盗(dào)文言文翻(fān)译卒为良民(mín),于(yú)令仪不责盗(dào)古文翻译,于令仪不(bù)责盗全文意思,于令(lìng)仪不责盗(dào)于令仪的(de)性(xìng)格特点等问题,小编将为你整理以下(xià)知识:

于令仪不(bù)责盗文(wén)言(yán)文翻(fān)译注释(shì),于令仪不责盗古文翻译(yì)

  于令仪不责盗(dào)文言(yán)文翻译:于令仪是曹(cáo)州人,是做生意的,为人(rén)忠厚,不损人利已,晚年家境颇为富(fù)裕。

  一(yī)天晚上有人到他家(jiā)行盗,于令仪的儿(ér)子们(men)抓住了小偷,原来是邻居(jū)的儿(ér)子。

于令仪(yí)不责盗文(wén)言文翻译

  曹州(zhōu)于令仪,是做生意的人,为(wèi)人(rén)忠厚,不(bù)损(sǔn)人利已(yǐ),晚年家境颇(pǒ)为(wèi)富裕。

  一天晚上有(yǒu)人到他(tā)家行盗。

  于令仪(yí)的(de)儿子们抓住(zhù)了小偷(tōu),原来是邻(lín)居(jū)的儿子。

  令仪(yí)对他说:“你向来很少犯错(cuò),为什么要做小偷呢?”那人回答(dá)说(shuō):“都是贫穷逼的。

  ”问他需要什么,小偷回(huí)答说:“有十贯铜(tóng)钱就足够买(mǎi)食(shí)物及衣服了。

  ”令仪(yí)按照他(tā)要求的数目给了他(tā)。

  小偷(tōu)刚(gāng)一走,令仪(yí)又叫他(tā)回来,盗贼很惊恐,令(lìng)仪(yí)对他说:“你(nǐ)十(shí)分贫穷,晚上(shàng)背着(zhe)十贯(guàn)铜钱回(huí)家,我(wǒ)担心你被人盘问。

  ”留(liú)到天台湾领导者是谁,现任台湾领导者是谁亮才打发他走。

  盗贼感到(dào)十(shí)分(fēn)惭(cán)愧,最后成为良民。

  乡里(lǐ)的(de)人们,都称道(dào)于(yú)令仪是名(míng)善士。

  于令(lìng)仪挑选出一些优秀(xiù)的子侄辈,建(jiàn)立学堂(táng)并聘请(qǐng)有名的儒士来(lái)教导他们他(tā)的儿(ér)子于(yú)伋,侄儿于杰(jié)与于效,后来都相继(jì)考(kǎo)中了进士,后来(lái),他们(men)于(yú)家是曹(cáo)南(nán)一(yī)带的名门望(wàng)族。

于令仪不责盗原文

  曹(cáo)州于令仪者(zhě),市井人也,长厚不(bù)忤物,晚年家(jiā)颇(pǒ)丰(fēng)富(fù)。

  一夕,盗入其(qí)家,诸子(zi)禽之,乃邻舍子也。

  令仪曰:“汝素寡(guǎ)悔何苦而为(wèi)盗(dào)邪(xié)?”曰:“迫于贫耳。

  ”问其所欲,曰:“得十千足以衣食(shí)。

  ”于(yú)令(lìng)仪如其所言与之,其欲与之。

  既去(qù),复呼之,盗大恐。

  谓曰:“尔(ěr)贫甚(shèn),夜负十千以归,恐为人所诘。

  ”留之(zhī),至明(míng)使去。

  盗大感愧,卒为(wèi)良(liáng)民。

  乡里称(chēng)君(jūn)为善(shàn)士(shì)。

  君择子侄之秀者(zhě),起学室,延名儒以掖之,子、侄杰仿(fǎng)举进(jìn)士第,今(jīn)为曹南令族(zú)。

于令(lìng)仪不责盗(dào)翻译

  魏国有个叫(jiào)于令仪的商人(rén),他(tā)为人忠(zhōng)厚不得(dé)罪人,晚年时的(de)家道非常富足。

  有天晚上,一(yī)名小偷(tōu)侵入(rù)他(tā)家中行窃(qiè),被他的几个儿(ér)子逮住了(le),发现(xiàn)原来(lái)是邻居的小孩。

   

  于令仪问他说:“你一向(xiàng)很(hěn)少做错(cuò)事,有(yǒu)什么苦(kǔ)衷要(yào)做贼呢?”小偷回答说:“为(wèi)贫(pín)困所迫罢了。

  ”燃差尘(chén)于令仪(yí)再问他想要什么东西,小偷(tōu)说:“能得到十贯(guàn)钱足够穿(chuān)衣吃饭就行了(le)。

  ”于令(lìng)仪依照他(tā)的(de)要求给了他。

  小(xiǎo)偷已经离开(kāi),于(yú)令(lì台湾领导者是谁,现任台湾领导者是谁ng)仪又叫住他(tā),小偷大为恐庆世惧。

  于令仪皮禅对他说:“你(nǐ)十分贫穷,晚上(shàng)带着十贯铜钱回(huí)去(qù),恐怕你会被人追问的(de),留下钱财(cái),到(dào)了明天再拿走。

  ”那小偷深(shēn)感惭愧,后来终(zhōng)于成了善良的人。

  邻居乡(xiāng)里(lǐ)都称令仪是好(hǎo)人(rén)。

  扩展资料

  《于令(lìng)仪不责盗》又称《于令仪(yí)济盗成良》、《于令(lìng)仪诲(huì)人》

  原文:《于令仪诲人》

  宋代:王辟(pì)之

  曹州于令(lìng)仪者,市井人(rén)也,长厚不忤物(wù),晚年家颇丰富。

  一夕,盗入(rù)其室,诸子擒之,乃邻子也。

  令仪曰:“汝(rǔ)素寡悔(huǐ),何苦而(ér)为盗(dào)邪?”曰:“迫(pò)于贫耳!”问其所欲,曰:“得十千足以衣(yī)食。

  ”如(rú)其欲与之。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓(wèi)曰:“汝贫甚,夜负(fù)十千以(yǐ)归,恐(kǒng)为人所诘。

  留之,至明使去。

  "盗大感愧,卒为良民(mín)。

  乡(xiāng)里称君为善士(shì)。

  君择(zé)子侄(zhí)之秀(xiù)者,起学室,延(yán)名儒以(yǐ)掖之,子、侄杰仿(fǎng)举进士(shì)第(dì),今为曹南(nán)令族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 台湾领导者是谁,现任台湾领导者是谁

评论

5+2=