橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

鹅颈藤壶是什么东西,鹅颈藤壶多少钱一斤

鹅颈藤壶是什么东西,鹅颈藤壶多少钱一斤 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患常积于忽微(wēi)而智勇多困于所溺翻译,夫(fū)祸(huò)常积于忽微(wēi),而(ér)智(zhì)勇多困于所溺翻译(yì)是“而智勇多困于(yú)所溺”鹅颈藤壶是什么东西,鹅颈藤壶多少钱一斤的翻译(yì):聪明勇(yǒng)敢的人反而常(cháng)被所溺爱的(de)人(rén)或事困扰的。

  关于祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译(yì),夫(fū)祸常(cháng)积(jī)于忽微,而(ér)智勇多困于所(suǒ)溺翻译以及祸患(huàn)常积于忽(hū)微而智(zhì)勇多困于所溺翻译,夫(fū)祸(huò)患(huàn)常积(jī)于忽微,而智(zhì)勇多困于所溺(nì)翻译,夫祸常积(jī)于忽微,而(ér)智(zhì)勇多(duō)困于所溺翻译(yì),而智勇多困于所溺(nì)翻译的而,而(ér)智(zhì)勇(yǒng)多困于所溺是什(shén)么意思等问题(tí),小编(biān)将为(wèi)你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:

祸患(huàn)常积于(yú)忽微而智勇(yǒng)多困于所溺翻译,夫祸(huò)常积于忽微,而智勇多(duō)困于所溺翻(fān)译

鹅颈藤壶是什么东西,鹅颈藤壶多少钱一斤

  “而智(zhì)勇多困于所溺”的翻(fān)译:聪明勇敢的(de)人反而常(cháng)被所溺(nì)爱的人或(huò)事困(kùn)扰。

  出自《五(wǔ)代史(shǐ)伶官传序》:“故方其(qí)盛也,举天下之豪(háo)杰莫能与(yǔ)之争;

  及其衰也,数十(shí)伶人困之(zhī),而身(shēn)死国灭,为天下笑(xiào)。

  夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺,岂独伶人也哉!作《伶官传》。

  ”译文:因此(cǐ),当(dāng)庄宗强盛(shèng)的时候,普天下的豪杰,都(dōu)不能跟(gēn)他抗争(zhēng);

  等到他衰(shuāi)败的时候,几十个(gè)伶人围困他(tā),就自己(jǐ)丧命,国家灭亡,被天下人讥笑。

  可(kě)见祸患常常是(shì)由(yóu)微小的事情积累而成的,聪明(míng)勇敢的(de)人(rén)反而(ér)常被所溺(nì)爱(ài)的人或事困扰,难道(dào)只有宠(chǒng)爱(ài)伶(líng)人才会这样吗?于是作(zuò)《伶(líng)官传》。

  《五代史伶官传序》是(shì)宋代(dài)文学家欧(ōu)阳修创作的一(yī)篇史论。

  此(cǐ)文通(tōng)过对五代时期的后唐盛(shèng)衰(shuāi)过程的具体分析,推论(lùn)出(chū):“忧(yōu)劳可(kě)以兴国,逸豫可以亡身”和“祸患常(cháng)积(jī)于忽微(wēi),而智勇多困于所(suǒ)溺”的结论,说明国家兴衰败(bài)亡不由天命而(ér)取决于“人(rén)事”,借以告诫当时北(běi)宋(sòng)王(wáng)朝(cháo)执政者(zhě)要吸取(qǔ)历史教训,居安思(sī)危,防微杜渐,力戒骄(jiāo)侈纵欲。

  文章开门见山(shān),提出全文主(zhǔ)旨:盛衰之(zhī)理(lǐ),决(jué)定于人事。

  然后(hòu)便从“人事”下(xià)笔,叙(xù)述(shù)庄(zhuāng)宗由盛转衰、骤(zhòu)兴骤亡的过程,以史实具体论证主(zhǔ)旨。

  具体(tǐ)写法上,采用先扬(yáng)后抑和(hé)对比论证的方法(fǎ),先极赞庄宗成(chéng)功时意气之盛,再叹其失(shī)败(bài)时形势(shì)之衰,兴与亡、鹅颈藤壶是什么东西,鹅颈藤壶多少钱一斤盛与衰前后对照,强烈感人(rén),最(zuì)后再(zài)辅(fǔ)以《尚(shàng)书》古训,更增强了文(wén)章说(shuō)服力。

  全文紧扣“盛衰”二字,夹叙夹(jiā)议,史论结合(hé),笔带感慨,语(yǔ)调(diào)顿挫多(duō)姿,感染力很强,成为历来传诵的佳作。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 鹅颈藤壶是什么东西,鹅颈藤壶多少钱一斤

评论

5+2=