橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

哪些人不适合穿老爹鞋,老爹鞋的优点和缺点

哪些人不适合穿老爹鞋,老爹鞋的优点和缺点 生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语

  生乎(hū)吾前其闻(wén)道也固先乎(hū)吾翻译(yì)句式(shì),生乎(hū)吾前(qián)其闻道也固(gù)先乎(hū)吾翻译成(chéng)现(xiàn)代汉语(yǔ)是这句话的意思(sī)为生在我前面,他(tā)懂得(dé)道理本来就(jiù)早于(yú)我的。

  关于生(shēng)乎吾前其闻道也固先乎(hū)吾(wú)翻译句式(shì),生乎吾前其闻道也固先乎吾翻(fān)译成现代汉语以及生乎(hū)吾前其闻道(dào)也固先乎吾翻译句(jù)式(shì),生乎吾前(qián)其(qí)闻道也固先乎吾翻译乎,生乎吾前其(qí)闻(wén)道也固先乎吾翻译成(chéng)现(xiàn)哪些人不适合穿老爹鞋,老爹鞋的优点和缺点代汉语,生乎(hū)吾前(qián)其(qí)闻(wén)道也固先乎吾的翻(fān)译,生(shēng)乎(hū)吾前其闻(wén)道也固(gù)先(xiān)乎吾吾从而师之(zhī)的(de)意思等(děng)问题(tí),小(xiǎo)编(biān)将为你整理以(yǐ)下知识(shí):

生乎吾前其闻道(dào)也固(gù)先乎(hū)吾(wú)翻译句式,生(shēng)乎吾前其闻道也固先乎(hū)吾翻(fān)译(yì)成现代(dài)汉语(yǔ)

  这句话(huà)的意思为生在我前面,他懂得道理本来就早于我。

  出自(zì)韩(hán)愈的《师说》,本文中,小编(biān)整理了这(zhè)篇(piān)文言文的相关(guān)知识,快来(lái)看(kàn)看吧!

《师说》创作(zuò)背(bèi)景

  《师说》大约是作者于贞元十七(qī)年至十八年(公元801—公元802年(nián)),在京(jīng)任国子监四门(mén)博(bó)士时所作(zuò)。

  作者到国子监上任后(hòu),发(fā)现(xiàn)科场(chǎng)黑暗,朝政腐败,吏制(zhì)弊端重重,当时的(de)上层社会,看不起教书之人。

  在(zài)士大(dà)夫阶层中存(cún)在着既(jì)不愿求师(shī),又“羞于为师”的观念(niàn)。

  作(zuò)者借(jiè)用回(huí)答李(lǐ)蟠的(de)提问撰(zhuàn)写这篇(piān)文章,以澄清人们(men)在(zài)“求师”和(hé)“为师”上的模糊认(rèn)识。

《师说》作者(zhě)简介

  《师说》大(dà)约是作者于贞元十七年至十八年(公元801—公(gōng)元802年),在(zài)京任国(guó)子监四门博士时所作(zuò)。

  作者到(dào)国子监上任后,发现科场黑暗(àn),朝政(zhèng)腐(fǔ)败,吏制弊(bì)端(duān)重(zhòng)重,当时的上(shàng)层社会,看(kàn)不起教(jiào)书之人。

  在士(shì)大夫阶层中存在(zài)着既(jì)不愿求师(shī),又“羞于为师”的观念。

  作者借哪些人不适合穿老爹鞋,老爹鞋的优点和缺点用(yòng)回答李蟠的提问撰写这(zhè)篇文章,以(yǐ)澄清人们(men)在“求师”和“为师”上的模(mó)糊认识。

生乎吾(wú)前其闻道也固先乎吾是什么句式

  “生乎吾(wú)前,其(qí)闻道也固先乎吾”这(zhè)句话(huà)中有两处(chù)介(jiè)宾结构(gòu)状(zhuàng)语后置。

  1、生乎吾前:在(zài)我之前出生。

  将“带郑乎吾(wú)前(qián)(在我之前)”这个状(zhuàng)语放(fàng)在谓语动词“生(出生(shēng))”的后面,是文言文常见的“状语余行局后置”。

  2、先乎吾:比我早。

  同样是(shì)将“乎吾(比我)”这个状(zhuàng)语放在谓语(yǔ)形容词(cí)“先(xiān)(早)”的后面。

  文言文(wén)的(de)状(zhuàng)语并不(bù)是(shì)一定要后(hòu)置的(de),但是,有一(yī)种状语必定(dìng)后置(zhì),那(nà)就是介(jiè)宾结构(gòu)作状语。

  我们(men)知道,状(zhuàng)语是用来修饰、限制谓语动词或形(xíng)容词的,表示谓语中心词的(de)状态、方式、时间、处所或程(chéng)度。

  表示状态、程度(dù)时,一般不需要用介词“介入”某个对象,如(rú)“强烈地”、“高兴地”就(jiù)可以。

  但表示方式、时间、处所时(shí),往往需(xū)要用(yòng)介词来引入对象,如“在(zài)哪里”、“于哪(nǎ)天”、“用什么”。

  其中的(de)“在”、“于”、“用”是介词,后面是(shì)介词引入的(de)对象,属于(yú)介词的宾语。

  竖让(ràng)这(zhè)样的结构叫“介宾(bīn)结构”。

  文(wén)言文凡是介宾结构(gòu)都要放在谓语中心词的后面。

  如“在市场上买的”,表述为(wèi)“购于市”;“用道理劝说他”,表(biǎo)述(shù)为“晓之(zhī)以理”。

  乎,作介词(cí)时,意义相当(dāng)于:于、在(zài)。

  其实,现代汉语也有状语后置(zhì)的情(qíng)况,例如(rú)问(wèn)题(tí)中的例(lì)子,也可以说(shuō)成“生在我之前(qián)”;“早于我(wǒ)”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 哪些人不适合穿老爹鞋,老爹鞋的优点和缺点

评论

5+2=