橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

当断不断必受其乱是什么意思,当断不断 必受其乱下一句

当断不断必受其乱是什么意思,当断不断 必受其乱下一句 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师修(xiū)我戈矛的意思(sī),王(wáng)于兴(xīng)师,修我(wǒ)戈矛怎样翻译是“王于(yú)兴师(shī),修我戈矛的。

  关于王于(yú)兴师修我(wǒ)戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样(yàng)翻译以及王于兴师修我戈矛(máo)的(de)意思(sī),王(wáng)于兴师修我戈矛读音(yīn),王于兴师,修我戈(gē)矛怎(zěn)样翻译(yì),王于兴师修我矛戟怎么读,王于兴师,修我矛戟,与子(zi)偕作!等问题(tí),小编将为你整理以下(xià)知(zhī)识:

王(wáng)于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修(xiū)我戈矛怎样翻(fān)译

  “王(wáng)于兴(xīng)师(shī),修我戈矛。

  ”的意(yì)思是君王发兵去(qù)交战,修(xiū)整我那戈(gē)与矛。

  该句出自《秦(qín)风·无衣》,全文为:岂曰(yuē)无衣?与子同袍。

  王(wáng)于兴(xīng)师,修我戈矛。

  与子同仇!岂曰无衣?与子同泽。

  王于兴师,修(xiū)我矛戟。

  与子偕作!岂曰无(wú)衣?与子同(tóng)裳。

  王(wáng)于兴师,修(xiū)我甲兵。

  与(yǔ)子偕(xié)行!译文:谁(shuí)说我(wǒ)们没(méi)衣穿?与你同穿那长袍。

  君王发兵去交战,修整我(wǒ)那(nà)戈(gē)与矛,杀(shā)敌(dí)与你同目标。

  谁说我们没衣穿(chuān)?与(yǔ)你同穿那内衣。

  君王发兵去交(jiāo)战,修整我(wǒ)那矛与戟,出发与你在(zài)一起。

  谁说(shuō)我们没衣穿(chuān)?与你同穿那战裙。

  君(jūn)王(wáng)发(fā)兵去交(jiāo)战,修整甲胄与(yǔ)刀兵,杀敌(dí)与你共前进。

  赏析:《秦风(fēng)·无衣》是中国古代第一部诗歌总(zǒng)集《诗经》中(zhōng)的一首(shǒu)诗。

  这(zhè)是一首激昂慷慨、同仇(chóu)敌忾的战歌,表现了(le)秦国军民团结互助(zhù)、共御外侮的(de)高昂士气和乐观精神。

  全诗风格(gé)矫健爽朗,采用(yòng)了(le)重章叠(dié)唱的(de)形式,抒写将士们(men)在(zài)大敌(dí)当(dāng)前、兵临城下(xià)之际(jì),以大局为重,与周王(wáng)室(shì)保(bǎo)持一(yī)致,一听“王于兴师(shī)”,磨刀擦(cā)枪,舞戈挥戟,奔赴前(qián)线(xiàn)共同杀(shā)敌的英雄主义气概和爱国主义精(jīng)神。

王于兴(xīng)师,修我戈(gē)矛(máo),与子同仇是什么意(yì)思

  君(jūn)王发兵去交战,修整我那戈与矛(máo),杀(shā)敌与(yǔ)你同目标。

  《秦风·无衣》先秦:佚名

  岂曰无衣?与(yǔ)子同袍。

  王于兴师,修(xiū)我戈矛(máo)。

  与子同仇!

  岂(qǐ)曰无衣?与子同泽。

  王于兴师,修我矛戟(j当断不断必受其乱是什么意思,当断不断 必受其乱下一句ǐ)。

  与子偕作(zuò)!

  岂(qǐ)曰无衣?与子同裳。

  王于兴师(shī),修我甲兵(bīng)。

  与子偕行!

  译文

  谁说我们(men)没衣穿?与你同穿那长(zhǎng)袍。

  君王发兵去交战,修整我那戈与矛,杀敌(dí)与你同目标。

  谁说我们没衣穿?与你同穿那(nà)内(nèi)衣。

  君王(wáng)发(fā)兵去(qù)交战,修(xiū)整我(wǒ)那矛(máo)与(yǔ)戟,出发与你在一起。

  谁说我(wǒ)们没衣穿(chuān)?与你(nǐ)同穿那战裙。

  君(jūn)王发兵去(qù)交战,修整甲胄与刀(dāo)兵,杀(shā)敌(dí)与你共(gòng)前进。

  扩展资料:

  这(zhè)首诗充(chōng)满了激昂慷慨(kǎi)、同(tóng)仇敌忾的气(qì)氛。

  按其内容(róng),当是(shì)一(yī)首战歌。

  全诗表现了(le)秦国(guó)军民团结互助、共御外侮的高昂士皮渣气(qì)和(hé)乐观精(jīng)神,其独具矫健而爽(shuǎng)朗的(de)风格正是秦茄(jiā)握(wò)运人爱国主义精神的反(fǎn)映。

  由于此诗旨(zhǐ)在歌颂,也就是说(shuō)以(yǐ)“美”为主,所以对秦军来说有(yǒu)巨(jù)大(dà)的鼓舞力量。

  据《左传》记(jì)载(当断不断必受其乱是什么意思,当断不断 必受其乱下一句zài),鲁定公四年(公(gōng)元前506年),吴国(guó)军队攻(gōng)陷楚国的首府郢(yǐng)都,楚臣申包胥到秦国求援,“立依(yī)于(yú)庭(tíng)墙而哭(kū),日夜不绝声,勺饮不入口,七日,秦哀公为之赋《无衣》,九顿首而坐,秦(qín)师乃出(chū)”。

  于是一举击(jī)退了吴兵。

  诗共三章(zhāng),采用(yòng)了(le)重叠复沓(dá)的形式(shì)颤梁。

  每(měi)一章句(jù)数、字数相等,但(dàn)结构的相同并(bìng)不意味简单的(de)、机械(xiè)的(de)重(zhòng)复,而是不断递进,有所发(fā)展的。

  如首章(zhāng)结句“与子(zi)同(tóng)仇”,是情绪方面(miàn)的(de),说的是他(tā)们有(yǒu)共同的敌人(rén)。

  二章结句“与子(zi)偕作”,作是起的意思,这(zhè)才是(shì)行动的开始。

  三(sān)章结句“与子偕行”,行训往(wǎng),表(biǎo)明诗中的(de)战士们(men)将奔赴前线(xiàn)共同杀(shā)敌了(le)。

  参考资料来源:百度百科-国风·秦风(fēng)·无衣

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 当断不断必受其乱是什么意思,当断不断 必受其乱下一句

评论

5+2=