先公四岁(suì)而孤全文(wén)翻译及(jí)注释,先(xiān)公(gōng)四岁而(ér)孤全文翻译答案是《先公四(sì)岁而孤》全(quán)文翻(fān)译是欧(ōu)阳修先生(shēng)四岁时父亲(qīn)就去世了,家境贫寒,没有(yǒu)钱供他读书的。
关于先公四(sì)岁而(ér)孤全文(wén)翻译及注(zhù)释,先公(gōng)四岁而孤全文翻译答案以及先公(gōng)四岁而(ér)孤全(quán)文(wén)翻译及注释,先公四岁(suì)而孤全文翻(fān)译古诗文网(wǎng),先公四(sì)岁而孤全文翻译答(dá)案,先公四岁而孤(gū)全文翻译字字(zì)落(luò)实,先(xiān)公四岁而孤全文翻(fān)译,告诉我们什么等问(wèn)题,小编(biān)将为你(nǐ)整理以下(xià)知识:
先(xiān)公四岁而孤全(quán)文翻译及(jí)注(zhù)释(shì),先公四岁而孤全文(wén)翻译答案
《先公四岁而孤》全文翻译是欧阳修先生四岁(suì)时父亲就(jiù)去世了,家境贫(pín)寒,没有钱供他读书。
太夫(fū)人(rén)用(yòng)芦(lú)苇秆在沙地上写画,教给他(tā)写字。
还教(jiào)给他诵读许多古人的篇章(zhāng)。
到(dào)他年龄大些了,家里没有书可读,便就近到读书(shū)人家(jiā)去借书来(lái)读,有时接着进行抄写。
就(jiù)这样夜以(yǐ)继日、废寝忘食,只是致(zhì)力读(dú)书。
从小(xiǎo)写的诗、赋文字,下(xià)笔就有成人的(de)水平,那样高了。
原文:先公四岁而(ér)孤,家(jiā)贫无资(zī)。
太(tài)夫人以(yǐ)荻画地,交易书字(zì)。
多诵古人篇章。
使学为诗(shī)。
及其稍长,而家无书读,就闾里士(shì)人家(jiā)借而读之,或(huò)因而抄录(lù)。
抄录未毕(bì),已能诵其书,以至昼夜忘寝食,唯读书是务。
自(zì)幼所作诗赋文字,下笔以(yǐ)如成(chéng)人。
出自《祭欧阳文忠公》,王安石和苏轼所写的两篇祭文, 总结、评论(lùn)、赞美欧阳修一(yī)生人品功业。
文(wén)章(zhāng)立意超卓, 笔力雄(xióng)健(jiàn),为唐宋八大家古文中(zhōng)的名篇。
先(xiān)公四岁而孤(gū)的全(quán)文翻译是什(shén)么(me)?
【先公四岁而孤(gū)】翻译
欧阳修先生四岁时父亲就去世了,家境贫寒,没有钱供他读(dú)书。
欧阳修的母亲就用芦苇秆在(zài)沙地上写画,教给他写字。
还教给他诵读许多古人的篇(piān)章,并开始学写(xiě)诗。
到他年龄(líng)大些了(le),家里(lǐ)没有书可读,便就(jiù)近到读书(shū)人家去借书来(lái)读(dú),有时进行抄写(xiě)。
抄写还没完成(chéng),就可以背诵这本书了。
就这样夜以继日、废寝忘(wàng)食(shí),只是致力读书。
从小写的诗、赋文字,下笔就(jiù)有成人的水平,那样就(jiù)高了。
【原(yuán)文】
先公四岁而孤,太夫人以荻画(huà)地,教以书字。
多诵古人篇章,使(shǐ)学(xué)为诗。
及稍长,而家贫无(wú)书(shū)读(dú),就闾里(lǐ)士人家借而读之,或(huò)因而抄录。
抄(chāo)录未必(bì),而已能诵(sòng)其(qí)书。
以至(zhì)昼夜忘(wàng)寝食,惟读(dú)书是务。
自幼所(suǒ)作诗赋(fù)文字,下笔已如成(chéng)人(rén)。
中国的情报机构是什么机构,中国的情报机构叫啥>出处:北宋欧阳修(xiū)的(de)《欧阳公事(shì)迹》
【注释】
先公:指欧(ōu)阳修
孤:失去父亲
荻:指(zhǐ)芦(lú)苇一类的植物
以:为(wèi)了,来
诵(sòng):森(sēn)闷(多诵古人篇章)朗诵(sòng)
使:让
为:做
及(jí):等到
稍(shāo):稍微
闾(lǘ)里(lǐ):乡里、邻(lín)里
士人:读书人
或:有的时候
因:趁机
【作者简介】
欧(ōu)阳修ōu yáng xiū ,字永叔,自(zì)号醉翁(wēng),晚年号(hào)六一(yī)居士,谥号文忠(zhōng),世(shì)称欧阳文(wén)忠(zhōng)公,吉安永(yǒng)丰(fēng)(今(jīn)属江西(xī))人[自称庐陵人],汉族,因吉州原(yuán)属庐(lú)陵郡,出(chū)生(shēng)于绵(mián)州(今四川绵阳)北宋时期政治家、文(wén)学家、史学(xué)家和诗人。
与(yǔ)唐韩愈,柳宗元,宋王(wáng)安石(shí),苏洵,苏轼,苏辙,曾巩(gǒng)合称(chēng)“唐宋八大家”。
他领导了北宋(sòng)诗文革(gé)新运动,继(jì)承并发展了韩愈的古文理论。
其散文创作的高度(dù)成就(jiù)与其正确的古(gǔ)文理(lǐ)论相辅相成,从而开创了一(yī)代文风。
欧阳修在变革文风的同时,也对诗风(fēng)、词风(fēng)进(jìn)行了革新。
在史(shǐ)学方面(miàn),也有较高成就,他曾主(zhǔ)修(xiū)《新唐书》,并独(dú)撰《新五代史》,有《欧阳文忠公集(jí)》传。
【创作(zuò)背景】
欧阳(yáng)修(xiū)是“唐宋(sòng)八大家”之一。
虽(suī)然家里贫穷(qióng),但他克服此(cǐ)升弯重重困(kùn)难,勤学苦读,终有(yǒu)所(suǒ)成。
欧阳修的经历告诉我们,只要(yào)有着远(yuǎn)大志(zhì)向和(hé)吃(chī)苦精神,就一(yī)定会(huì)成功。
欧阳修(xiū)刻(kè)苦学习的精神值(zhí)得我们赞赏(shǎng)和学习(xí)。
欧阳修的成功,除了他自(zì)身的努力之(zhī)外,还有一个促进他成长的原因(yīn)是(shì):家(jiā)长的善于教育,严格要求。
欧阳修四岁丧父,家贫,其祖母(mǔ)以(yǐ)荻画地(dì),教他(tā)写字。
他(tā)四岁而孤,随(suí)叔(shū)父(fù)在现湖北随(suí)州长大,幼年家贫无资,祖(zǔ)母以荻画地,教以识字。
欧阳修自幼(yòu)酷爱(ài)读书,常从城南李家借书抄读,他(tā)天资聪颖,又刻(kè)苦勤(qín)奋(fèn),往往书不待抄(chāo)完,已能成诵(sòng)。
少年(nián)习作诗(shī)赋文章,文笔老练,有(yǒu)如成人,其叔由此看到了家(jiā)族振兴的(de)希望,曾对欧阳修的母亲(qīn中国的情报机构是什么机构,中国的情报机构叫啥)说:“嫂无中国的情报机构是什么机构,中国的情报机构叫啥以家贫子幼为念,笑歼此奇儿也!不唯起家以大吾(wú)门,他日必名重当(dāng)世。
”
十(shí)岁时(shí),欧阳修(xiū)从李家得(dé)唐《昌(chāng)黎先生文集》六(liù)卷,甚(shèn)爱(ài)其文,手不释卷(juǎn),这(zhè)为日后北宋诗文(wén)革新运动播下了种(zhǒng)子。
仁宗天圣八年(1030)中进士(shì)。
次年任西京(今洛阳(yáng))留(liú)守推官,与梅(méi)尧臣(chén)、尹洙结(jié)为至(zhì)交(jiāo),互相切磋诗文。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 中国的情报机构是什么机构,中国的情报机构叫啥
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了