橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

维多利亚的秘密什么档次,维多利亚的秘密算什么档次

维多利亚的秘密什么档次,维多利亚的秘密算什么档次 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱(ài)屋及(jí)乌是(shì)什么(me)意思解(jiě)释,爱屋及(jí)乌(wū)是(shì)什么意思英语是爱屋及(jí)乌的意思是意思是因(yīn)为爱一个人(rén)而(ér)连带(dài)爱他(tā)屋上的乌鸦的。

  关于爱屋及(jí)乌是什(shén)么(me)意思(sī)解(jiě)释,爱屋及乌是什(shén)么意思(sī)英语(yǔ)以及(jí)爱屋及乌是什么意(yì)思(sī)解释(shì),爱屋及乌是什(shén)么意思及道理,爱屋及乌是什(shén)么意(yì)思英(yīng)语,爱屋及乌的(de)下一句是(shì)什么意思(sī),男(nán)人对女人说(shuō)爱屋及乌是什么意思等(děng)问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:

爱屋及乌是什么(me)意思解释,爱屋及(jí)乌是什么意思(sī)英语

  爱(ài)屋及乌的意思是意思(sī)是(shì)因为爱一个人而连带爱(ài)他屋上的(de)乌鸦。

  比喻爱一个(gè)人而连带地(dì)关心到与他(tā)有关(guān)的人或(huò)物。

  接下来分享爱屋及(jí)乌(wū)的意思及近义词。

爱屋及(jí)乌的意思

  爱屋及乌(wū):因为爱一(yī)个(gè)人而连带爱他屋上的乌鸦。

  比喻爱(ài)一(yī)个(gè)人而连(lián)带地关心到与他(tā)有关(guān)的人或物。

  说明(míng)一个(gè)人对另一个人(或事物)的关爱到了一种极度热衷的程度。

  及,达到。

  乌(wū),乌鸦。

  出自《尚书(shū)大(dà)传·大战(zhàn)》:“爱(ài)人(rén)者,兼其屋上之乌。

  ”

  用法:作谓语(yǔ)、定语、分句;含褒义,形(xíng)容(róng)过(guò)分偏爱或爱得不(bù)适(shì)合。

爱屋及(jí)乌(wū)的近义词

  ①民胞物与:民为(wèi)同胞,物为同类,一(yī)切(qiè)为上天所赐。

  泛指爱人和一(yī)切物类。

  出自宋·张载《西铭(míng)》:“民吾同胞,物吾与也。

  ”

  ②因乌及屋:因某一事物(wù)而兼及(jí)其它(tā)有关事(shì)物。

  出自清邹容《革命军》第五(wǔ)章。

  ③屋乌(wū)推爱(ài):比喻爱一个人而连(lián)带地关心到与他有关的人或物。

  出自《尚书大传·大战》:“爱(ài)人者(zhě),兼其屋(wū)上之乌。

  ”

爱屋及乌的反(fǎn)义词

  ①爱莫能助:形容心里非常愿意帮助,但(dàn)限于力量或条件(jiàn)的限制却没(méi)有办法(fǎ)做到。

  出自(zì)《诗(shī)经·大雅(yǎ)·烝民》:“维仲山甫举之(zhī),爱莫(mò)助之(zhī)。

  ”

  ②鞭(biān)长莫及:意思是指虽然鞭子很长,但总不能打(dǎ)到马肚子上,比喻距离太远而无能为力。

  出自《左传·宣公十五年》:“虽(suī)鞭之(zhī)长(zhǎng),不及马(mǎ)腹。

  ”

  ③殃及池鱼(yú):比喻跟(gēn)自己(jǐ)有关系的关联体如果有损(sǔn)失(shī)的话(huà),就会联(lián)系到(dào)自己。

  出自战国(guó)·卫·吕不韦(wéi)《吕氏春(chūn)秋(qiū)·必己》:“宋桓司(sī)马有宝珠(zhū),抵(dǐ)罪出亡(wáng),王使人问珠(zhū)之所(suǒ)在,曰:‘投之池中(zhōng)。

  ’于是竭池(chí)而求之(zhī),无(wú)得,鱼死焉。

  此言祸福之相及也。

  ”

爱屋及(jí)乌的英文是什么

     如果我们喜(xǐ)欢上美(měi)剧,就会爱(ài)屋及乌核者连(lián)带(dài)着英语这门(mén)语言也喜欢(huān)上(shàng)。

  下(xià)面是我(wǒ)给大家整理的(de)爱屋及乌的英文(wén)是什么,供大家参阅!

  爱屋(wū)及乌(wū)的英文是什么

     原(yuán)文(wén):Love me,love my dog.

     译文:爱屋及(jí)乌.

     辨析:许多词典和翻译教材(cái)都(dōu)提供这样的(de)译文,实在有点误人子弟(dì).英语和汉语有不少说法粗岩氏圆看似(shì)乎是“巧合”,实际上具体(tǐ)含义(yì)很(hěn)不一(yī)样.The New Oxford Dictionary of English对(duì)“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你喜欢我(wǒ),就要(yào)喜欢我的(一切,包括(kuò)我的)狗.”Love my dog是love me的条件(jiàn);而“爱屋(wū)及乌”讲的(de)是:“爱人(rén)者,兼其屋上之鸟”,即“爱一个人爱(ài)得(dé)很(hěn)深粗塌,连他(tā)房(fáng)屋上的乌鸦也觉得可爱”.显然,“爱乌(wū)”是“爱(ài)(某个(gè)人)”的结(jié)果,所以原译完全(quán)是本末倒(dào)置.

  爱屋及乌(wū)的(de)英(yīng)语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗(gǒu)要看主(zhǔ)人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古(gǔ)谚说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听说过“爱屋及乌(wū)”这(zhè)句名(míng)言吗(ma)?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语(yǔ)是日常经(jīng)验(yàn)的结晶. 人非(fēi)圣(shèng)贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实(shí)上, “ 爱吾(wú)及书 ” 这麽(mó)说似乎更有道理.

     6. It a case of love维多利亚的秘密什么档次,维多利亚的秘密算什么档次 me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是(shì)要求别人爱屋(wū)及乌, 因为请玛丽而(ér)不(bù)请安(ān)妮,玛(mǎ)丽就不肯接受邀(yāo)请(qǐng).

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(中文是爱屋及乌), 加入我(wǒ)们的英语角, 享受(shòu)生(shēng)活.

  爱屋及乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋(wū)及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如(rú)果你对圣经里类(lèi)似的谚语感兴趣(qù),可(kě)以上这里(lǐ):

     另(lìng)外再补充一些常用的相(xiāng)关的谚语(yǔ)给(gěi)你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头(tóu)先臭,相(xiāng)当于汉语的“上梁不正下(xià)梁(liáng)歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼(yú)未捉(zhuō)到不(bù)要忙(máng)着取肠肚,相当于(yú)汉(hàn)语的“不要过早打如意算(suàn)盘”)

     all at sea(全在(zài)海里(lǐ),相当(dāng)于汉语的“不知所措”)

     hang in the wind(在(zài)风中摇摆(bǎi)不定,相当于汉(hàn)语的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮(shī)子般庄严维多利亚的秘密什么档次,维多利亚的秘密算什么档次)

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟)

     big dog(保镖(biāo))

     top dog(优胜者,左(zuǒ)右全局的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老(lǎo)练水手)

     war dog(退(tuì)役军人)

     英(yīng)语习语中(zhōng),也常(cháng)以狗的形象来比喻人的行为.You are a lucky dog.(你(nǐ)是一(yī)个(gè)幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有(yǒu)得意(yì)日.)Old dog will not learn new tricks.(老(lǎo)人学不了新东西.)

     形容人“病得厉害”用sick as a dog,“累极(jí)了”是dog-tired.

     再次(cì),英语比(bǐ)喻中的形象(xiàng)具有较鲜(xiān)明的文化背景.英语民族大多信(xìn)奉基督教,而且受到希腊、拉(lā)丁古典语言的影响,因此,《圣经(jīng)》和(hé)希腊、罗马神话的(de)典(diǎn)故时常在其用语(yǔ)中出现.如:

     Achillesheel(致(zhì)命的弱(ruò)点)

     the apple of ones eye(掌(zhǎng)上明珠;心(xīn)爱之物)

     the apple of Sodom(所多(duō)玛(mǎ)的苹果,指(zhǐ)中看(kàn)不中(zhōng)用;金(jīn)玉其外,败絮(xù)其中)等.

     在(zài)翻译这(zhè)类比喻时,不能千篇(piān)一律照搬原文(wén)的比喻形象,而应当用(yòng)译语中(zhōng)能(néng)产生相同联想的比喻形象去替换.例如(rú):

     drink like a fish牛饮(yǐn)(不宜译作“鱼饮”)talk horse吹(chuī)牛(不宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨(yǔ)后春笋(不宜译作“犹(yóu)如蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据(jù)汉语习惯,就不宜译作“胆小(xiǎo)如兔”,而(ér)是译作“胆小如鼠”.

     

  爱屋(wū)及(jí)乌(wū)是什么意(yì)思解释,爱屋及乌是什么意(yì)思英语(yǔ)是爱(ài)屋及乌的意(yì)思是意(yì)思是因为爱(ài)一个人而连带爱他屋上的乌鸦的。

  关于(yú)爱屋及乌是什么意思解释(shì),爱屋及乌是什么意思英(yīng)语以(yǐ)及(jí)爱屋及乌是(shì)什么(me)意思(sī)解释,爱屋及乌(wū)是什么意思及道理,爱屋及乌是什么意思英语,爱屋及乌的(de)下一句是什么意思,男人对女人说爱屋及乌是(shì)什么(me)意思等问题,小(xiǎo)编将为你整理以(yǐ)下知识:

爱屋及乌是(shì)什么(me)意(yì)思解释,爱屋及乌是什么意(yì)思英语

  爱屋及乌的意思是意思是因为爱(ài)一个(gè)人(rén)而连(lián)带爱他屋(wū)上的乌鸦。

  比(bǐ)喻爱一个人而连带地关心(xīn)到与(yǔ)他有(yǒu)关(guān)的人(rén)或物。

  接下来分(fēn)享爱屋(wū)及乌的意思及近(jìn)义(yì)词。

爱屋(wū)及乌(wū)的意思

  爱屋及乌:因为爱(ài)一个人而连带爱他屋上(shàng)的乌鸦。

  比喻(yù)爱一个人而连带(dài)地关(guān)心(xīn)到与他(tā)有关的人或物。

  说(shuō)明一(yī)个(gè)人(rén)对另(lìng)一个人(或(huò)事物)的关爱(ài)到(dào)了一种极(jí)度热衷(zhōng)的程(chéng)度。

  及,达(dá)到。

  乌,乌鸦。

  出自《尚书(shū)大(dà)传·大战》:“爱(ài)人者,兼(jiān)其屋上(shàng)之乌。

  ”

  用法(fǎ):作(zuò)谓语、定语、分句;含褒义,形容过分偏爱或爱得不适合。

爱屋(wū)及乌的近义(yì)词

  ①民(mín)胞物(wù)与:民为同胞,物(wù)为同(tóng)类,一切为上天所(suǒ)赐。

  泛指爱人和一(yī)切物类。

  出(chū)自宋(sòng)·张载(zài)《西铭(míng)》:“民(mín)吾同胞,物(wù)吾与也。

  ”

  ②因乌及屋:因某一事物(wù)而兼及其它有关事物(wù)。

  出自清邹(zōu)容《革(gé)命军》第(dì)五章。

  ③屋(wū)乌推(tuī)爱(ài):比喻爱一个人而连带地(dì)关心到与他有关的(de)人或(huò)物。

  出自(zì)《尚书(shū)大传·大战(zhàn)》:“爱(ài)人(rén)者,兼其屋上(shàng)之乌。

  ”

爱屋及乌(wū)的反义词

  ①爱(ài)莫(mò)能助:形容(róng)心里非(fēi)常(cháng)愿意帮(bāng)助,但限(xiàn)于力(lì)量或条件的限制却(què)没有(yǒu)办法做到。

  出自《诗(shī)经·大雅(yǎ)·烝民》:“维仲山甫举之,爱莫助之(zhī)。

  ”

  ②鞭长(zhǎng)莫及:意思是(shì)指虽(suī)然鞭子很长,但总不(bù)能打(dǎ)到马肚(dù)子上,比喻距离太远而无(wú)能(néng)为(wèi)力。

  出自《左传(chuán)·宣公(gōng)十五年》:“虽鞭之长,不(bù)及马腹。

  ”

  ③殃及池鱼(yú):比喻(yù)跟自(zì)己有关(guān)系的关联(lián)体如果有损失的(de)话,就会联系到自己。

  出自战国(guó)·卫(wèi)·吕(lǚ)不韦《吕氏春秋(qiū)·必己》:“宋桓(huán)司马(mǎ)有宝珠,抵罪出亡(wáng),王使人问珠之所在(zài),曰:‘投之池(chí)中。

  ’于是(shì)竭(jié)池(chí)而求之,无得,鱼死焉。

  此言祸福之相及也。

  ”

爱屋及乌的英文是什么

     如果我们喜欢上美剧,就会(huì)爱屋及乌核者连带(dài)着英语这(zhè)门语言(yán)也喜(xǐ)欢上。

  下面(miàn)是我给大家整(zhěng)理的(de)爱屋及乌的英文是什么,供(gōng)大家参(cān)阅!

  爱屋及乌的(de)英文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋(wū)及乌(wū).

     辨析:许多词典和翻译教材(cái)都提供(gōng)这样的译文,实在有点误(wù)人子弟.英语和汉(hàn)语有不少说法(fǎ)粗岩氏圆(yuán)看似(shì)乎是“巧(qiǎo)合(hé)”,实际上具体含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对(duì)“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是(shì)说:“要是你(nǐ)喜欢(huān)我,就要喜欢我的(一(yī)切,包括我的)狗.”Love my dog是love me的条(tiáo)件;而“爱屋及乌(wū)”讲的是:“爱人者(zhě),兼其屋上之鸟”,即“爱一个人爱得很深粗塌,连他房屋上的(de)乌(wū)鸦(yā)也觉得可爱”.显然,“爱(ài)乌”是“爱(某个人)”的(de)结果(guǒ),所以原译完(wán)全(quán)是本末倒置.

  爱屋及(jí)乌的英语例(lì)句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道(dào)你没有听说过“爱屋及乌(wū)”这句名言吗(ma)?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋(wū)及乌. 谚语是日常经验的结晶. 人(rén)非圣贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及(jí)书(shū) ” 这麽说(shuō)似乎更(gèng)有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是(shì)要求别人(rén)爱(ài)屋及乌, 因为请玛(mǎ)丽而不请安妮,玛(mǎ)丽就(jiù)不肯接受邀请(qǐng).

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱(ài)我也爱(ài)我的(de)狗(中文是爱屋及乌), 加(jiā)入我们(men)的英(yīng)语角(jiǎo), 享受(shòu)生(shēng)活.

  爱屋及乌英(yīng)语(yǔ)作(zuò)文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的(de)典(diǎn)故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果(guǒ)你对(duì)圣经里(lǐ)类似的谚语感兴趣,可以(yǐ)上这里:

     另外再补充一些常用(yòng)的相关的谚(yàn)语给你(nǐ):

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先(xiān)臭,相当于汉语的“上(shàng)梁不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要忙着取肠肚(dù),相当于汉语的(de)“不要过(guò)早(zǎo)打如意算盘”)

     all at sea(全(quán)在海(hǎi)里,相当于汉(hàn)语的(de)“不知所措”)

     hang in the wind(在风中摇(yáo)摆不定(dìng),相当于汉语(yǔ)的(de)“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮子一(yī)样(yàng)雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜(shèng)者,左右全局的人(rén))

     dirty dog(下(xià)流人)

     dumb dog(缄默寡言的人(rén))

     gay dog(快活的(de)人(rén))

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退(tuì)役军人)

     英语(yǔ)习语中(zhōng),也(yě)常(cháng)以狗的形象来比喻人(rén)的行为.You are a lucky dog.(你是一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡(fán)人皆(jiē)有得意日(rì).)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了(le)新东(dōng)西.)

     形容人“病得厉害”用sick as a dog,“累极了(le)”是(shì)dog-tired.

     再次,英语比(bǐ)喻中的(de)形象具(jù)有较鲜明(míng)的文(wén)化背景.英语民(mín)族大多信(xìn)奉基督教,而(ér)且受到希腊(là)、拉丁(dīng)古(gǔ)典语言的影响(xiǎng),因此,《圣经》和希腊、罗马神话(huà)的典故(gù)时(shí)常在其(qí)用语中出现.如(rú):

     Achillesheel(致命的(de)弱点)

     the apple of ones eye(掌上明(míng)珠;心爱之(zhī)物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹(píng)果(guǒ),指中看不中(zhōng)用(yòng);金玉其外,败絮(xù)其中(zhōng))等.

     在翻译这类(lèi)比喻时,不能千篇一律(lǜ)照搬(bān)原文的比(bǐ)喻形象(xiàng),而(ér)应(yīng)当用译语中能(néng)产生相同(tóng)联想的比(bǐ)喻(yù)形象去替(tì)换.例如:

     drink like a fish牛饮(不宜(yí)译作“鱼(yú)饮(yǐn)”)talk horse吹牛(不宜译作“吹(chuī)马”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译(yì)作“犹如蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯,就(jiù)不宜译作“胆小如兔”,而是(shì)译作“胆小如鼠(shǔ)”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 维多利亚的秘密什么档次,维多利亚的秘密算什么档次

评论

5+2=