橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文 徐而察之则山下皆石罅怎么翻译的则,徐而察之则山下皆石罅翻译则

  徐而察之则山下皆石罅怎么翻译的则,徐而察之则山下皆(jiē)石罅翻译(yì)则是“徐(xú)而察之,则(zé)山(shān)下皆石罅”的翻译:我慢慢地观(guān)察,山下都(dōu)是石穴和缝隙的。

  关于徐而察(chá)之则山下皆石罅怎么翻译的则,徐而察之则山下(xià)皆石罅翻译则以及徐而察之则山(shān)下皆石罅怎(zěn)么翻译(yì)的则,罅怎么读音(yīn),徐而察(chá)之则山下皆石(shí)罅翻译则,徐(xú)而察(chá)之 则山下(xià)皆罅(xià)读(dú)音,徐而察之,则山(shān)下翻译等问题,小编将为(wèi)你整理以下(xià)知(zhī)识:

徐而察之(zhī)则山下(xià)皆石罅怎么(me)翻译的则(zé),徐而察之则山下皆石罅翻译则

  “徐而察之(zhī),则(zé)山下(xià)皆石罅”的(de)翻译:我慢慢地观察,山下(xià)都是石穴和缝(fèng)隙。

  出自宋代苏轼的《石钟(zhōng)山(shān)记(jì)》,是宋代(dài)文学家苏轼于(yú)宋神(shén)宗元丰七年(1084年)游石钟山后所写的(de)一篇考察性的游(yóu)记(jì)。

  原(yuán)文节选:元丰七年(nián)六月(yuè)丁丑(chǒu),余自齐(qí)安舟行适临汝,而(ér)长子迈将(jiāng)赴饶之德兴尉,送之至湖口,因得观所谓石钟者。

  寺僧使小童持斧,于乱石间择其一二扣之,硿硿焉。

  余固笑而不信也(yě)。

  至莫夜月明(míng),独与迈(mài)乘小舟,至绝壁下。

  大石侧立千尺,如猛兽奇鬼,森然欲搏人;

司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文  而山上(shàng)栖鹘,闻人声亦惊起,磔磔云霄间;

  又有(yǒu)若老人(rén)咳且笑于山谷(gǔ)中者,或曰此鹳(guàn)鹤(hè)也。

  余(yú)方(fāng)心动欲还,而大(dà)声(shēng)发于水上,噌吰如钟(zhōng)鼓不(bù)绝。

  舟人大恐(kǒng)。

  徐而察之,则山下(xià)皆石穴罅,不(bù)知其浅深,微波入(rù)焉,涵(hán)澹(dàn)澎湃而为此也。

  译文:元丰七年(nián)六月初九,我从(cóng)齐安坐船(chuán)到临汝(rǔ)去(qù),大儿子苏迈将要(yào)去就任饶州的德兴县的县尉,我送他到湖口,因而能够看到所说的石钟山。

  庙(miào)里的和尚让小童拿着斧头,在乱石中间选一两(liǎng)处敲(qiāo)打它,硿硿地(dì)发出声响,我当然觉得很好(hǎo)笑并不(bù)相信。

  到了晚(wǎn)上月光(guāng)明亮,特地和苏迈坐着小船到断(duàn)壁下面。

  巨大的山石(shí)倾斜地立(lì)着,有(yǒu)千尺之高,好像(xiàng)凶猛(měng)的(de)野(yě)兽和奇异的鬼怪(guài),阴森森(sēn)地想要攻击人(rén);

  山上宿(sù)巢的(de)老鹰,听到人声也受惊飞(fēi)起来(lái),在云霄间发出磔磔声响;

  又有像老人在山谷中咳嗽并(bìng)且大笑(xiào)的声音(yīn),有人说这是鹳鹤(hè)。

  我正(zhèng)心惊想(xiǎng)要(yào)回去,忽然巨大的声音(yīn)从(cóng)水上发出,声音洪亮像不断(duàn)地敲(qiāo)钟击鼓。

  船夫很惊恐。

  我慢慢(màn)地观察,山下都是(shì)石穴和缝隙,不知它们有多深,细微的水(shuǐ)波涌(yǒng)进那(nà)里(lǐ)面(miàn),水波激(jī)荡(dàng)因(yīn)而发出这种声音。

  赏析:文(wén)章通过(guò)记叙对(duì)石钟山得(dé)名由来的(de)探究,强调要正确(què)判断一件事物,必须(xū)要深入实际(jì),认真调查。

  在艺(yì)术上(shàng),此文具有(yǒu)结构独(dú)特、行文曲折、修饰巧妙、语言灵活(huó)等(děng)特色。

徐而察之,则山下皆(jiē)石(shí)穴罅”的解释

  司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文译(yì)文

   《水(shuǐ)经》说:“鄱阳湖口有石钟山.”郦道元认为(wèi)下(xià)面靠近(jìn)深潭,微风振动波(bō)浪,水和石(shí)互相碰撞,发(fā)出的声音好像(xiàng)大钟一般.这个说(shuō)法,人们常常怀疑(yí)它.如果把钟磬放(fàng)在水中,即使大风大浪也不能使(shǐ)它发出(chū)声响,何(hé)况是石头呢!到了唐代,李渤才(cái)去探寻它的(de)所在地,在深潭边找到两块山石(shí),敲打它们,听它们(men)的声(shēng)音,南(nán)边(那座山石)的声音重浊而模(mó)糊,北边(biān)(那(nà)座山石)的声(shēng)音(yīn)清脆而(ér)响(xiǎng)亮,鼓(gǔ)槌(chuí)停止了(敲击(jī)),声音还在传播(bō),余音慢慢地(dì)消失.他自己认为找(zhǎo)到了(le)这(zhè)个(石(shí)钟山命名(míng))的原因.但是(shì)这个说法,我更加怀疑它.山石被(bèi)敲(qiāo)打(dǎ)时能铿kēng锵qiāng作响的,到处都这样,可是唯独这(zhè)座山用钟来命名,为什么呢?

   元丰七(qī)年六月初九(jiǔ),我从湖北黄州坐船(chuán)到汝州(河南(nán)临(lín)汝(rǔ))去(qù),大儿子苏(sū)迈将(jiāng)要去(qù)就任饶州德兴(xīng)县(xiàn)(现在江(jiāng)西德兴)的县(xiàn)尉(主管一县治安的官吏),我送他到(江(jiāng)西(xī))湖口,因而能够观察(chá)这座称为(wèi)“石(shí)钟”的山.庙里的和尚(shàng)叫小(xiǎo)孩拿着(zhe)斧头,在乱石中间选一(yī)两处敲打(dǎ)它,硿kōng硿地发出声响,我本来(lái)就怀疑(yí),根本不相(xiāng)信这说法.到了晚上,月光明亮,我和苏迈(mài)坐(zuò)着小船(chuán)来到绝壁下(xià)面.巨(jù)大的山石在(zài)旁边耸(sǒng)立着(zhe),高达千尺(chǐ),好像凶(xiōng)猛的野兽和奇异的鬼怪,繁茂直(zhí)立的想要(yào)捉(zhuō)人(rén);山上宿巢的老鹰(yīng)听(tīng)到人声,也受(shòu)惊飞(fēi)起来,在云霄中发出磔zhé磔地鸟鸣声;又有(yǒu)一种像老人在山谷中边咳边笑的声音,有人说这是(shì)鹳鹤(hè).我正心惊(jīng)想要回去,忽(hū)然巨大的声音从水上发(fā)出,钟声洪(hóng)亮像钟鼓(gǔ)的声音连续不断.船夫非常害怕.我慢(màn)慢地观(guān)察,原来山脚(jiǎo)下(xià)都是石头(tóu)的洞(dòng)穴和(hé)裂缝,不知它们(men)的(de)深(shēn)度,微(wēi)微的(de)水波涌(yǒng)进洞穴和裂缝,波浪激荡便形成(chéng)这种(zhǒng)声音.船绕到(dào)两山之间,将要进入(rù)港(gǎng)口(kǒu),有块大石(shí)头正对(duì)着(zhe)水的中心,上面可坐百(bǎi)灶(zào)稿(gǎo)来个人,中间(jiān)是空(kōng)的,而(ér)且有许多窟窿(lóng),把风浪吞进去又吐出来(lái),发出窾坎kuǎn kǎn镗鞳tāng tà的声音,同先(xiān)前噌的(de)声音(yīn)相互应和,好像音乐演奏.因此我笑着对苏(sū)迈说:“你(nǐ)知道那些(典(diǎn)故)吗(ma)隐(yǐn)岩孝?那噌的响(xiǎng)声,是周景(jǐng)王无(wú)射钟的声(shēng)音,窾坎镗鞳的响声,是魏庄子歌钟的声音.古(gǔ)人(称(chēng)这山为“石钟(zhōng)山”)没有欺骗我啊(a)!”

   凡事(shì)不亲眼(yǎn)看到亲耳听到,却根据主观猜测(cè)去推(tuī)断它的有或没有(正(zhèng)不正确),可以吗?郦道元见到和听到的(de),大(dà)概和我一样(yàng),但(dàn)是说得(dé)不(bù)详细(xì);士大夫终究不愿夜晚乘着小(xiǎo)船枣(zǎo)拦停靠在悬崖绝壁下面,所以不能知(zhī)道真相;而渔人(和)船工,虽然知道(dào)却又(yòu)不能(néng)用文字表达(dá)、记载(zài).这(就是(shì))世上没(méi)有流(liú)传下来(石钟(zhōng)山(shān)得名由来)的缘故.而浅陋(lòu)的(de)人用斧头敲(qiāo)打石头(tóu)的办(bàn)法来寻求(qiú)(石钟山得名的)原(yuán)因,自以为得到了事情的真相.我因此(cǐ)记下这件事,叹惜(xī)郦道元记叙的简略,笑(xiào)话李渤的浅陋.

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

评论

5+2=