across 和 cross的区(qū)别,cross和across区别和用法是它们(men)二者(zhě)的(de)主要区(qū)别在于(yú)词性和使(shǐ)用场合有所不同:across是介词,而cross是动词(cí)的。
关于across 和 cross的区(qū)别,cross和across区别和用法以及across 和 cross的区别,across和cross有什么(me)关(guān)系,cross和across区别(bié)和用(yòng)法,across和cross的(de)区别through over,across与(yǔ)cross的区别是什么等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:
across 和 cross的区别,cross和across区别和(hé)用(yòng)法(fǎ)
它们二(èr)者的主要区别(bié)在于词性和使用(yòng)场(chǎng)合有所不(bù)同:across是介词(cí),而cross是动词。across和cross这两个词都(dōu)是(shì)表示“横越”、“渡(dù)过”之意,在拼写(xiě)上(shàng)仅差(chà)一个字(zì)母,所以很容易混淆。
cross1.作动词用穿(chuān)过,越过。
渡(dù)过;
交(jiāo)叉, 相(xiāng)交
它们二者的(de)主要区别在于词性和使用场合有(yǒu)所不同(tóng):across是(shì)介(jiè)词,而cross是动词。
across和cross这两个(gè)词都是表示“横越”、“渡过”之(zhī)意,在拼写上仅差一个字母,所以很容易(yì)混淆。
cross1.作(zuò)动词用
穿过,越过。
渡过;
交叉, 相(xiāng)交; 错过。
主要表示在物体表(biǎo)面上横(héng)穿。
如横过马路、过桥、过河(hé)等(děng),与go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the roa嘴巴含胸的感觉知乎,嘴巴含胸的感觉如乎d.
她过马路时没(méi)注意看,负(fù)有部分责任。
He has crossed the border(边(biān)界,边境) into another territory(领土(tǔ),版图(tú)).
他已越(yuè)过边界(jiè)进入(rù)别(bié)国的领土。
2.作名词用
作名词时,有(yǒu)十字架;
十字形(xíng)饰物;
画十字(zì)的(de)动作;
杂交品(pǐn)种; 混(hùn)合物;
痛苦(kǔ), 苦难(nán)等意思。
它有(yǒu)较(jiào)强的构词能力(lì),它所构(gò嘴巴含胸的感觉知乎,嘴巴含胸的感觉如乎u)成的词的某些(xiē)词义(yì)和用法是值得注意的(de)。
比如crossroads是“十字路”或“十字路口”的(de)意(yì)思(sī),它的前面可以用a,但-s是(shì)不能丢掉的。
The accident took place at a crossroads.
车祸发生在十字路口。
3.cross-reference
“前后(hòu)参(cān)照”、“互见条目”的意(yì)思,专(zhuān)指同(tóng)一(yī)书刊(kān)中前后互相参阅的(de)说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书(shū)中(zhōng),前后参(cān)照的(de)互(hù)见条(tiáo)目用大写字母表(biǎo)示。
4.crossing
“渡口”、“横(héng)道(dào)线”或“(铁路与公路的)交叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星码头是(shì)在中(zhōng)环的一(yī)个渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所(suǒ)有车(chē)辆都要(yào)在斑马(mǎ)线前停下。
across1.介词
(表示位置)在…对面[另(lìng)一(yī)边(biān)]; 横在[披在]…上; 掠过…; 透过
(表示方(fāng)向(xiàng))横越(yuè), 横跨; 横(héng)穿(chuān), 穿越; 从…的(de)另(lìng)一面[边];
(表示状态)与(yǔ)…交叉着; 触及(jí), 波及, 影响到(dào)adv.从这一边(biān)到另一边(biān);
在对面, 向对面;
跨度;
成十字形, 成交叉状;
传达过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿(lǜ)色长城横跨中国西北(běi)。
2.across与go/walk等动词连用表示“穿过,越过,横穿”的意思。
与(yǔ)cross基本同义,也(yě)是(shì)表示从物(wù)体表面(miàn)经过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这条公路(lù),你会发现邮局(jú)就在你的左边。
cross和across区别和用法是什么?
1、词性不同
across用作介词或副词,表(biǎo)示一个穿越动作时要与一个实义动词连用。
cross用作(zuò)动词,可单独(dú)表汪(wāng)枣示穿越动(dòng)作。
2、用法不(bù)同(tóng)
cross用作(zuò)名词时(shí)的意思是“十字形”,转(zhuǎn)化为动词后可表(biǎo)示“画(huà)十字,划叉删去”,还可表(biǎo)示“交(jiāo)叉”“横穿,跨(kuà)越”。
cross既(jì)可(kě)用作(zuò)不及物动词(cí),也可用作及物(wù)动词。
用作及(jí)物动词时,接名(míng)词或(huò)代词作宾语(yǔ)。
cross与oneself连用(yòng)常旁陵岁指某些基督徒(tú)“用(yòng)手在胸前画(huà)十字”。
across与数(shù)量短语连(lián)用,置于单位名词之(zhī)后,意(yì)为“…宽”,表示跨(kuà)度。
across还可表示状(zhuàng)态(tài),意为运(yùn)睁“成十字(zì)形(xíng)交叉(chā)状(zhuàng)”。
across后(hòu)常(cháng)加from。
嘴巴含胸的感觉知乎,嘴巴含胸的感觉如乎 3、词(cí)源不同
across:14世纪进入英语,直(zhí)接源(yuán)自(zì)古法语的an acros,意为(wèi)从(cóng)一头到(dào)另(lìng)一(yī)头,处于跨越的位置(zhì)。
cross:直接源自(zì)古英语(yǔ)的cros;最初源自古典拉丁语的crux,意(yì)为高(gāo)而圆的柱(zhù)子。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 嘴巴含胸的感觉知乎,嘴巴含胸的感觉如乎
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了