橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

七分之二十二是无理数吗,七分之22是不是无理数

七分之二十二是无理数吗,七分之22是不是无理数 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà)而从(cóng)六国破(pò)亡之(zhī)故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六国古今异(yì)义是(shì)“苟以天下(xià)之(zhī)大,而从六国破亡(wáng)之故事,是又在六国(guó)下矣(yǐ)”翻译是(shì)如果(guǒ)凭借偌(ruò)大(dà)国家(jiā),却(què)追(zhuī)随六国灭亡(wáng)的前例,这就比不上(shàng)六国了的。

  关于苟以天(tiān)下之大而从(cóng)六(liù)国破(pò)亡之(zhī)故事是(shì)又(yòu)在六(liù)国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六国(guó)古(gǔ)今异义以(yǐ)及苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六国破亡之故(gù)事是又(yòu)在(zài)六国下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以天下之大,而(ér)从六(liù)国破亡之故事古今(jīn)异义(yì)词,苟(gǒu)以天下之大而从六国古(gǔ)今(jīn)异义,六(liù)国论苟以天下(xià)之大,苟以(yǐ)天下之大(dà)的翻译(yì)等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:

苟以天下之大(dà)而从六国破亡(wáng)之故事是(shì)又在六(liù)国(guó)下(xià)矣翻(fān)译,苟以天下之大而(ér)从六国古今(jīn)异义(yì)

  “苟以天下之大,而从六国破(pò)亡之(zhī)故(gù)事(shì),是又在六国(guó)下矣”翻译是如(rú)果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的(de)前例(lì),这就比(bǐ)不(bù)上六国了。

  出自宋代苏洵的《六国论(lùn)》。

  原(yuán)文:夫(fū)六国与秦皆(jiē)诸侯,其势(shì)弱于秦,而犹有可(kě)以不(bù)赂而(ér)胜之之势。

  苟以天下(xià)之(zhī)大,下而从六国破(pò)亡之故事,是又(yòu)在六国下矣。

  《六国论》提(tí)出并(bìng)论(lùn)证了六国灭(miè)亡“弊在赂秦”的(de)精辟论点(diǎn),“借古讽今”,抨(pēng)击(jī)宋(sòng)王朝对契丹和(hé)西夏的屈辱政策,告(gào)诫(jiè)北(běi)宋统治者要吸取六国灭亡的教训,以免重(zhòng)蹈覆辙。

《六国论》翻译及原(yuán)文

     《六国论》是苏洵政论文的代表作品。

  下(xià)面是的我为大家精心整的(de)“《六(liù)国论》翻译(yì)及原文”!供大家阅读!希望能(néng)够帮助到大家(jiā)!更多精(jīng)彩内容请持续关(guān)注!

  《六国(guó)论》翻(fān)译(yì)及原文

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(公元(yuán)1009年5月22日至(zhì)1066年5月21日)字明允,四川(chuān)眉(méi)山人。

  生于宋(sòng)真宗大中祥符(fú)二年(nián)四月二十五(wǔ)日(1009年(nián)5月22日(rì)),卒(zú)于英宗(zōng)治平三(sān)年四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二(èr)十七,始发愤为学。

  岁馀举进(jìn)士,又举(jǔ)茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户(hù)益读书,遂通六经、百家之说(shuō),下笔顷刻数千言(yán)。

  至(zhì)和、嘉祐间,与二子(zi)轼(shì)、凳纳茄辙同(tóng)至(zhì)京师。

  欧阳(yáng)修上其(qí)所著权书、衡论(lùn)等二十二篇,士大夫争传之(zhī)。

  宰相韩(hán)琦奏于(yú)朝,除(chú)秘(mì)书省校书(shū)郎。

  历(lì)迁陈州项目城(chéng)令。

  与姚辟(pì)同修建隆以来礼(lǐ)书,为(wèi)太常(cháng)因革礼一(yī)百卷。

  书成(chéng)而卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐集二十(shí)卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原(yuán)文

     六国破灭(miè),非兵不利 ,战不善,弊(bì)在赂秦。

  赂(lù)秦而(ér)力亏,破灭之(zhī)道也。

  或曰(yuē):六国(guó)互丧,率赂(lù)秦耶?曰:不(bù)赂(lù)者以赂(lù)者丧,盖失强援,不能独完。

  故曰(yuē):弊在赂秦也。

     秦(qín)以攻取之外,小则获(huò)邑,大(dà)则(zé)得城。

  较秦之所得,与(yǔ)战胜而(ér)得者(zhě),其实(shí)百倍;诸侯之所亡,与战败(bài)而亡者,其实亦百倍。

  则(zé)秦之所大(dà)欲,诸侯之所大患,固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘,以有尺(chǐ)寸(cùn)之地。

  子(zi)孙视(shì)之不甚惜,举以(yǐ)予人,如弃草芥(jiè)。

  今日割五(wǔ)城,明日割十(shí)城,然后得一夕安寝。

  起(qǐ)视四境,而秦(qín)兵又至矣。

  然(rán)则诸侯之地(dì)有(yǒu)限,暴秦之欲无厌,奉(fèng)之弥繁,侵(qīn)之愈急。

  故不(bù)战而强弱胜负已判矣。

  至于(yú)颠覆,理固宜然。

  古人(rén)云:“以地事秦,犹(yóu)抱薪救火,薪不尽,火(huǒ)不(bù)灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂(lù)秦,终继五国迁灭,何(hé)哉?与(yǔ)嬴(yíng)而不助五国也(yě)。

  五(wǔ)国(guó)既丧(sàng),齐亦不(bù)免矣。

  燕赵(zhào)之(zhī)君,始有远(yuǎn)略(lüè),能守其(qí)土,义不赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯(sī)用兵之效也。

  至(zhì)丹以(yǐ)荆卿(qīng)为(wèi)计,始速祸焉。

  赵尝(cháng)五战于秦,二败而三胜。

  后秦击赵者再,李牧连却之。

  洎牧(mù)以谗诛,邯郸为(wèi)郡,惜其用武而不终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤(gū)危,战败而亡,诚(chéng)不得已。

  向使三国各爱其(qí)地(dì),齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负(fù)之数,存亡之理,当与秦(qín)相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣,以事(shì)秦之心,礼天下之(zhī)奇才,并力西向,则(zé)吾恐秦(qín)人食之不得下咽也。

  悲夫!有如此(cǐ)之势,而为(wèi)秦人积(jī)威(wēi)之所劫,日削月割,以趋(qū)于亡。

  为(wèi)国(guó)者无使(shǐ)为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉!

     夫六国与秦(qín)皆(jiē)诸侯(hóu),其势弱于秦(qín),而犹(yóu)有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之(zhī)大(dà),而从六国破(pò)亡之故事,是又在六国下(xià)矣。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂秦:弊(bì)病在于贿赂秦国。

  赂(lù),贿(huì)赂。

  这里指向秦割地求(qiú)和。

     4.或曰:有人说。

  这(zhè)是设问。

  下句的“曰(yuē)”是(shì)对该设问的(de)回答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接(jiē)上文,表示原因(yīn),有“因为”的意思(sī)。

     7.完(wán):保(bǎo)全。

     8.攻取(qǔ):用(yòng)攻战(的(de)办法)而夺取。

     9.小:形(xíng)容词(cí)作名词(cí),小(xiǎo)的地方。

     10.其实:它(tā)的实(shí)际数(shù)目。

     11.所大欲:所最想要(yào)的(东西),大,最。

     12厥(jué)先祖父:泛(fàn)指他们(men)的先人祖辈(bèi),指列国的(de)先公先王。

  厥,其。

  先,对去(qù)世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴(bào)霜露:暴(bào)露在霜露之(zhī)中。

  意思是冒着霜露(lù)。

  和下文的(de)斩荆棘(jí),已有(yǒu)尺寸(cùn)之地(dì),都是形容(róng)创业的艰(jiān)苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举(jǔ)以(yǐ)予人:拿它(土地)来送给(gěi)别(bié)人。

  实(shí)际是举之(zhī)以予人,省略了之,代土地(dì)。

     16.然则(zé):既然这(zhè)样,那么。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足(zú)。

     18.奉之弥繁,侵之愈(yù)急:(诸(zhū)侯)送给(gěi)秦(qín)的土地越多,(秦(qín)国(guó))侵略(lüè)诸侯也越(yuè)急(jí)。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决定枣察。

     20.至于(yú):以(yǐ)至于。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理固宜然:(按(àn)照(zhào))道理本来就应(yīng)该(gāi)这样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦(qín)……火不灭”:语见(jiàn)《史(shǐ)记魏世家》和《战国(guó)策魏策》。

     24.此言(yán)得之:这话对(duì)了。

  得之(zhī),得(dé)其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古代灭人(rén)国家(jiā),同时迁其(qí)国宝、重器,故说(shuō)“迁(qiān)灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附(fù)。

  嬴(yíng),秦(qín)王族的姓,此借(jiè)指秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有远略:起初有长远的(de)谋略。

     32.义:名词作动词(cí),坚(jiān)持正义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连(lián)却之:使...退(tuì)却(动词(cí)的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗(chán):小人的坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦(qín)灭赵(zhào)之后,把赵国改为秦国(guó)的邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处(chù)秦革灭殆尽之际:燕赵两国正处在秦国把其他国家快要(yào)消灭(miè)干净(jìng)的时候(hòu)。

  革,改变,除(chú)去。

  殆,几乎(hū),将要。

     42.智力:智(zhì)谋(móu)和(hé)力量(国力)。

     43.向(xiàng)使:以前假如。

     44.胜负(fù)之数,存亡之理:胜负(fù)存(cún)亡(wáng)的命运(yùn)。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆(jiē)指命运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容易判断。

 七分之二十二是无理数吗,七分之22是不是无理数    47.以(yǐ)赂秦之地(dì)封天下之谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼待。

  名作(zuò)动(dòng)。

     49.食之不得下咽也:指寝(qǐn)食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而(ér)为(wèi)秦人积(jī)威之所劫:而,却(què)。

  积(jī)威:积久而成的威(wēi)势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名作状(zhuàng)。

  月,每(měi)月,名作状。

  以(yǐ),而。

     53.为国者(zhě)无使为积威之所(suǒ)劫(jié)哉:治理国(guó)家的人(rén)不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱(ruò)于秦(qín)。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有(yǒu)可以不赂而(ér)胜(shèng)之之势(shì)。

  可以:可(kě)以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如(rú)果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下:指在(zài)六国之后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故(gù)事:旧事(shì),先(xiān)例。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦(qín)以攻取(qǔ)之(zhī)外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺(chǐ)寸之(zhī)地 (才,可用(yòng)而代替(tì))

     3.举(jǔ)以予人 ( 把(bǎ)) 全(quán)译:把土地拿来送(sòng)给别(bié)人省略句:举以之予人

     4.以地事秦(qín) ( 用(yòng))

     5、苟(gǒu)以天下(xià)之大(凭(píng)借)

     6、日(rì)削月(yuè)割,以趋于亡(以(yǐ)至于。

  连词(cí))

     7、洎(jì)牧以谗诛(由(yóu)于,因为(wèi))

     8、不赂者以(yǐ)赂者丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之所得(结构助词(cí),的(de))

     2.秦之(zhī)七分之二十二是无理数吗,七分之22是不是无理数所(suǒ)大欲(结构(gòu)助(zhù)词(cí),的)

     3.以有尺寸之地(的(de) )

     4.子孙视之不甚惜(xī) (代词(cí),土地)

     5.诸侯(hóu)之地有限,暴(bào)秦(qín)之欲(yù)无厌 (的(de) )

     6.奉之弥(mí)繁,侵之愈急(jí)(前一个“之”指奉秦之(zhī)物(wù),后一个“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得(dé)之(zhī) (代词,指代上面的道(dào)理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜而得者,其实(shí)百倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是,表(biǎo)示转(zhuǎn)折)

     3.故不(bù)战而强(qiáng)弱胜负已(yǐ)判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而(ér)不助五国也(yě) (转折)

     5.二败(bài)而三胜(并列)

     6.而(ér)从(cóng)六国(guó)破亡之(zhī)故事(承接)

     然:

     1.然则:既(jì)然这样,那(nà)么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(名词,兵器(qì)、武器)

     2.而(ér)秦兵(bīng)又至矣(名词,军(jūn)队)

     3.斯用(yòng)兵之效也(yě)(名(míng)词,战争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动(dòng)词,侍(shì)奉)

     2.下而从(cóng)六国破亡之故事(shì)(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救(jiù)火(动词,像,好像(xiàng))

     2.犹有可以不赂(lù)而(ér)胜之之(zhī)势(shì)(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初(chū))

     2.始速祸焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向使(shǐ)三国各爱其(qí)地(dì)(假(jiǎ)如,如果)

     2.并力西向(xiàng)(动词,朝着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸(zhū)侯之(zhī)所亡与战败而(ér)亡(wáng)者(失去土地。

  动词(cí))

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏(fú)尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不(bù)助(zhù)五国也(结交,亲(qīn)附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今义(yì):实(shí)际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖辈和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以(yǐ)至(zhì)于。

  今义:表示到达(dá)某种程度

     4.可以:

     古(gǔ)义(yì):可以(yǐ)凭(píng)借 今义(yì):表(biǎo)示可(kě)能(néng)或能够(表示(shì)许可)

     5.故事:

     古义(yì):旧事,前(qián)例 今(jīn)义:文(wén)学体裁的(de)一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指人(rén)类思考(kǎo)能力与认知(zhī)水(shuǐ)平

     7.然后:

     古义:这样(yàng)以后(hòu) 今义:用于顺承复句(jù)的后一(yī)分句的句首,或一段的开头,表示某一行动或(huò)情况发(fā)生后,接(jiē)着(zhe)发生或引起另一行动或情况,有的跟前一(yī)分(fēn)句的“先”、“首先”相呼应

     8.与(yǔ):

     古(gǔ)义:结交 今义(yì):和(hé)

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地方去 今义:不可以(yǐ)

     11.再:

     古义;两次 今义;第(dì)二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就(jiù)像扔掉一根小草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救(jiù)火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴(chái)草去(qù)救(jiù)火。

  比喻用错的方法去消除灾祸(huò),结(jié)果使灾祸(huò)反而(ér)扩(kuò)大。

      特(tè)殊句式(shì)

     一、介词结构后(hòu)置

     1.赵尝五战于秦(qín)

     2.齐人勿附(fù)于秦

     3.其势(shì)弱于秦

     二(èr)、省(shěng)略句

     1.子(zi)孙(sūn)视之不甚惜,举以予人(rén)

     2.奉之弥繁(fán),侵之愈急

     3.至丹(dān)以荆(jīng)卿为计

     4.为(wèi)国者无(wú)使为积威之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥(jué)先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘(jí)

     三、被动句(jù)

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉

     3. 有如此(cǐ)之(zhī)势,而(ér)为秦人积威之所劫

     四、判断句(jù)

     1.是又在六国下矣

     2.与(yǔ)嬴而(ér)不助五(wǔ)国(guó)也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵之(zhī)效也

     4. 赂秦而力亏,破灭(miè)之道也

     5. 六(liù)国破灭,非(fēi)兵不(bù)利,战不(bù)善,弊在赂秦(qín)

     五、定语后(hòu)置(zhì)句(jù)

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂(lù)秦

     义:坚持(施行)正义(yì) 名词作(zuò)动词

     2.牧(mù)连却(què)之

     却:使……退却,译(yì)为打退(tuì) 动词(cí)的使动用法

     3.以事(shì)秦之(zhī)心礼天下(xià)之奇才

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     礼:礼(lǐ)待 名词为动(dòng)词

     4.则吾恐秦人食之不(bù)得下咽也

     下:吞下 名(míng)词为动词

     5.日削月割,以趋(qū)于亡

     日(rì):每天(tiān) 月:每月名词作状(zhuàng)语

     6.以(yǐ)地事秦(qín)

     事:侍奉 名词作(zuò)动(dòng)词(cí)

     7.惜其用武(wǔ)而不(bù)终也

     终(zhōng):坚持到(dào)底 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完好(hǎo),保全 形(xíng)容词作动词

     9.至于颠(diān)覆,理固宜然

     理:按理来说名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词(cí)作动词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方面:大(dà):大(dà)的方面 形容词(cí)作(zuò)名词

     12.下而从六国破亡之故(gù)事(shì)

     下:取自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌(yàn)

     通餍:满(mǎn)足

     2.当与秦相较,或未易(yì)量

     通倘:如果

     3.为国者(zhě)无使为积威之所劫(jié)哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒(mào)着

      译文

     六国的(de)灭亡,不是(因为他们的)武器不锋(fēng)利(lì),仗打得不(bù)好(hǎo),弊端在(zài)于用土地来贿赂秦国。

  拿土地(dì)贿(huì)赂秦国(guó)亏损了自己(jǐ)的力量(liàng),(这就)是灭亡的(de)原因(yīn)。

  有(yǒu)人问(wèn):“六国一(yī)个(gè)接一个的灭亡,难道全部是因为贿赂秦国吗?”(回(huí)答(dá))说:“不贿赂秦国的国家因为有(yǒu)贿赂秦国的(de)国(guó)家而灭亡(wáng)。

  原因是不贿(huì)赂秦国的国家失(shī)掉了强有力的外援,不能独自(zì)保全。

  所以(yǐ)说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战(zhàn)争夺取土(tǔ)地以外,(还受到诸侯的贿赂(lù)),小的就获得(dé)邑镇,大(dà)的就(jiù)获(huò)得城池。

  比较秦(qín)国受贿赂所得到的土地(dì)与战胜别国所(suǒ)得(dé)到(dào)的土地,(前者(zhě))实际多百(bǎi)倍。

  六国诸侯(贿赂秦(qín)国)所丧失的土地与(yǔ)战败所丧失的土地相比(bǐ),实(shí)际(jì)也要多百倍。

  那么秦国最想要的(de),与六国诸侯最(zuì)担心的,本(běn)来就不在于战(zhàn)争(zhēng)。

  想到他(tā)们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露(lù),披荆斩棘,才有(yǒu)了很(hěn)少的一点土地。

  子孙对(duì)那些(xiē)土地(dì)却(què)不很爱惜,全都拿(ná)来送给别人,就像扔掉小草一(yī)样(yàng)不珍惜。

  今(jīn)天(tiān)割掉五座城,明天割掉十(shí)座(zuò)城,这才(cái)能(néng)睡(shuì)一夜(yè)安稳觉。

  明(míng)天起床一看四(sì)周边境(jìng),秦国的军队(duì)又(yòu)来了。

  既然这样,那么诸侯的土(tǔ)地有限,强暴(bào)的秦国的欲望永远不会(huì)满足(zú),(诸(zhū)侯(hóu))送(sòng)给他的越多,他(tā)侵犯得就越急迫。

  所以用不(bù)着战争,谁(shuí)强谁弱(ruò),谁胜谁负就已经决定了。

  到了(le)覆灭的(de)地步,道(dào)理本来就是这样子的。

  古人(rén)说:“用(yòng)土地侍奉秦国(guó),就好(hǎo)像抱(bào)柴救火,柴不烧(shāo)完,火就不(bù)会灭。

  ”这话说的很(hěn)正(zhèng)确(què)。

     齐(qí)国(guó)不曾贿赂(lù)秦国,(可是(shì))最终也随着五国灭(miè)亡了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦国交好而不帮助其他(tā)五国。

  五国已(yǐ)经灭亡了,齐国也就没法(fǎ)幸免了。

  燕国和(hé)赵国的国(guó)君(jūn),起(qǐ)初有长(zhǎng)远的谋略(lüè),能够守住他们的国(guó)土,坚(jiān)持正义(yì),不贿赂秦国。

  因此燕虽然(rán)是个小国,却后来才灭亡,这就是用(yòng)兵抗秦的效果。

  等到后来(lái)燕太子(zi)丹用(yòng)派遣荆轲刺杀秦王作对付秦国的计策,这才招致(zhì)了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦(qín)国交(jiāo)战(zhàn)五次,打(dǎ)了两次败仗,三次胜仗(zhàng)。

  后来秦(qín)国(guó)两次攻打(dǎ)赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国的进攻。

  等(děng)到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而(ér)没能坚持到底。

  而且燕赵两国正处在秦国把其他国家快(kuài)要消灭干净的时候(hòu),可以说是(shì)智谋(móu)穷竭(jié),国势孤立危急,战败了(le)而亡国,确实是不得已的事。

  假(jiǎ)使(shǐ)韩、魏、楚三(sān)国都(dōu)爱惜他们的国土(tǔ),齐国不依附秦(qín)国。

  (燕国的)刺(cì)客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活着,那么胜败的命运,存亡的理数(shù),倘(tǎng)若与(yǔ)秦国相比较,也许还不容易衡量(出高低(dī)来)呢。

     唉(āi)!(如(rú)果(guǒ)六国诸侯(hóu))用贿(huì)赂(lù)秦国的(de)土(tǔ)地来封给天下的谋臣,用侍奉秦(qín)国的心(xīn)来礼遇天下(xià)的奇才,齐心合力地向西(对付秦国),那么,我恐(kǒng)怕(pà)秦国人饭也不能咽下去。

  真(zhēn)可(kě)悲啊(a)!有这样的有利形(xíng)势(shì),却被秦国积久的威势(shì)所胁迫,天天割地,月月割地,以至于走向灭亡。

  治(zhì)理国家的(de)人不要被积久的威势所胁迫啊(a)!

     六国和(hé)秦国都是诸(zhū)侯之国,他们的势力比秦国(guó)弱,却还(hái)有可以不贿赂秦国而(ér)战胜它(tā)的优势(shì)。

  如果(guǒ)凭借偌(ruò)大国家,却(què)追随六国(guó)灭亡的前例,这就比不上六国了。

      写(xiě)作特(tè)点

     1.借古讽今(jīn),针砭时(shí)弊(bì)

     战国时代,七雄(xióng)争霸。

  为(wèi)了独占天下(xià),各国之间不断(duàn)进行战(zhàn)争。

  最后六国被秦国逐个击破而灭亡了。

  六国灭(miè)亡(wáng)的(de)原因是多方面的(de),其根(gēn)本原因是秦国经过(guò)商秧变(biàn)法的彻(chè)底(dǐ)改(gǎi)革,确立了先进的生产关系,经济(jì)得到较快的发(fā)展,军事(shì)实力(lì)超过了六(liù)国(guó)。

  同时,秦灭六国,顺应了当(dāng)时历(lì)史发展走(zǒu)向统一(yī)的大势,有其历史的必然(rán)性。

  本文属于史论,但并不(bù)是进行史学的(de)分析,也不是就(jiù)历史谈历(lì)史(shǐ),而(ér)是借史(shǐ)立论(lùn),以古鉴今,选择一(yī)个角(jiǎo)度,抓住(zhù)一个问题,持之有故、言之成(chéng)理地确(què)立(lì)自(zì)己(jǐ)的论点,进行深(shēn)入论(lùn)证,以阐明(míng)自己对(duì)现实政治的主张(zhāng)。

  因(yīn)此我们(men)分(fēn)析这篇(piān)文(wén)章,不是看(kàn)它(tā)是否准确、全面地评(píng)价了历(lì)史事(shì)实,而应着眼于其(qí)强(qiáng)烈的现实针对性。

  本文从历史与现实结合的(de)角度,依(yī)据史实,抓住六国破灭(miè)“弊在赂秦(qín)”这(zhè)一点(diǎn)来(lái)立(lì)论,针砭时弊,切中(zhōng)要害,表明了作者明达而深湛的政治见解。

  文(wén)末巧(qiǎo)妙地联系北宋现实,点出全文的(de)主旨,语意(yì)深切(qiè),发(fā)人深省。

     2.论(lùn)点鲜(xiān)明,论证严密

     本(běn)文为论说文,其结(jié)构(gòu)完美(měi)地体现了论证的一般方法和(hé)规则,堪称古代论说文的典范。

  文(wén)章开篇即(jí)提出六国破灭(miè)“弊在赂秦”的(de)论点;然后(hòu)以史实为据,分(fēn)别就(jiù)“赂秦”与(yǔ)“未(wèi)尝赂秦”两类国家从正面加以论证;又以假设进一步申说,如果不赂秦(qín)则(zé)六国不至于灭亡(wáng),从反面加以论证;从而得出“为国(guó)者无(wú)使为积(jī)威之所劫(jié)”的论断;最后借古论今,讽谏北(běi)宋统(tǒng)治者切勿“从六国破亡之故事”。

  文章围绕中心(xīn)论点(diǎn)展开论证,既深入又充(chōng)分,逻辑(jí)严(yán)密,无懈(xiè)可击。

  全(quán)文纲目分明,脉胳清晰,结构严(yán)整。

  不(bù)仅句(jù)与句、段(duàn)与(yǔ)段之间(jiān)有紧密的逻辑联系(xì),而且(qiě)首(shǒu)尾照应,古今(jīn)相映。

  文中运用例证、引证、假设,特(tè)别是对比的论证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对(duì)比(bǐ);秦与诸侯双(shuāng)方(fāng)土地(dì)得失对比,既(jì)以秦受赂所得与战胜所得对(duì)比,又以诸侯行赂所(suǒ)亡(wáng)与战败所亡对(duì)比;赂(lù)秦之频与“一(yī)夕(xī)安(ān)寝”对比(bǐ);以六国与北宋对比。

  通过对比(bǐ)增(zēng)强了“弊在赂秦”这(zhè)一(yī)论点的鲜(xiān)明性、深刻(kè)性。

     3.语言生(shēng)动,气势充沛

     在(zài)语言方(fāng)面,本(běn)文(wén)除了(le)具(jù)有一般(bān)论说文用词准确、言简意赅的特(tè)点之外,还有(yǒu)语言生动形象(xiàng)的特点。

  在(zài)论证中(zhōng)穿插“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的描述,引古(gǔ)人(rén)之言来形象地说明道理,用“食(shí)之不得下咽”形(xíng)容“秦人”的惶恐不安,大(dà)大增(zēng)强了文章的表达效果。

  文章的字里(lǐ)行间饱含(hán)着作(zuò)者的感情(qíng)。

  不仅有“呜(wū)呼”“悲夫”等(děng)感情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议的文字中,也流溢着作者的情感,如(rú)对以地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋(wǎn)惜(xī),对为(wèi)国者“为积威之所劫”痛(tòng)惜、激愤,都溢于言表(biǎo),有着(zhe)强烈(liè)的(de)感染力,使文章不(bù)仅以理服人,而且以(yǐ)情感人。

  再加上对偶、对比(bǐ)、比(bǐ)喻(yù)、引用、设(shè)问等修辞方式的(de)运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语(yǔ)),不仅章法严谨(jǐn),而(ér)且富于变化(huà),承转灵活,纵横恣肆,起(qǐ)伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力(lì)量和(hé)充沛的(de)气势。

  苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以天下(xià)之大而从六国古今(jīn)异义是(shì)“苟(gǒu)以天下(xià)之大,而从六(liù)国(guó)破(pò)亡之故事(shì),是又在六国下(xià)矣”翻译是(shì)如(rú)果凭借偌大(dà)国家(jiā),却追随(suí)六国灭亡的前(qián)例,这就比不上六国了的。

  关于苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六国破亡之故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大而从(cóng)六国古今异义以及苟以天(tiān)下(xià)之大而从(cóng)六(liù)国破(pò)亡(wáng)之故事是(shì)又在(zài)六国下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下之大(dà),而(ér)从六国破亡之故(gù)事古今(jīn)异(yì)义词,苟以天下(xià)之大而从六国古今异义,六国论苟(gǒu)以天下之(zhī)大,苟以天下之(zhī)大的翻译等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以下知(zhī)识(shí):

苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六国破(pò)亡(wáng)之故事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而(ér)从六国古今异义

  “苟以(yǐ)天下之大,而从六国(guó)破亡之(zhī)故事(shì),是又在六(liù)国下矣”翻译是如果凭借偌大(dà)国家(jiā),却(què)追随六(liù)国(guó)灭(miè)亡的前例,这就比不上六国了。

  出自宋(sòng)代苏洵(xún)的(de)《六国论》。

  原(yuán)文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而(ér)犹有可以(yǐ)不赂而胜之(zhī)之势。

  苟以天下(xià)之大,下而从六国破(pò)亡之故事,是又在六国下矣。

  《六国论》提出(chū)并(bìng)论证了(le)六国灭亡“弊(bì)在赂秦”的精辟论点,“借古讽今(jīn)”,抨击宋王朝(cháo)对(duì)契丹和西夏的屈(qū)辱政策,告诫北宋统治者(zhě)要吸取六国灭(miè)亡的教(jiào)训(xùn),以(yǐ)免重蹈覆辙。

《六国论(lùn)》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政论文的代表作品。

  下(xià)面是的(de)我为大家精心整的“《六国论(lùn)》翻(fān)译及(jí)原文(wén)”!供大家阅读!希望能够(gòu)帮助到(dào)大家(jiā)!更多精彩(cǎi)内容(róng)请持续关(guān)注!

  《六国论》翻译(yì)及原文

      作者简介

     苏(sū)洵(公元1009年5月22日(rì)至1066年5月21日)字(zì)明允,四(sì)川眉山(shān)人。

  生(shēng)于(yú)宋(sòng)真宗大中祥符二年四月二十五日(1009年5月(yuè)22日(rì)),卒(zú)于英(yīng)宗治平三年四月戊(wù)申(1066年5月21日),年五十八(bā)岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又举(jǔ)茂(mào)才(cái)异等,皆不中。

  乃悉焚(fén)所为文,闭(bì)户益(yì)读(dú)书,遂通六经、百家之(zhī)说,下笔顷(qǐng)刻数千言。

  至(zhì)和、嘉(jiā)祐间,与二子轼、凳纳茄辙(zhé)同至京(jīng)师。

  欧阳修上(shàng)其(qí)所著(zhù)权书、衡论等二十二(èr)篇,士大夫争(zhēng)传之(zhī)。

  宰(zǎi)相韩琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈(chén)州项目城令。

  与(yǔ)姚辟同(tóng)修(xiū)建隆以来礼书(shū),为太(tài)常因革礼一百(bǎi)卷。

  书(shū)成而(ér)卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐集二十卷(juǎn),及(jí)谥法三(sān)卷(juǎn),均(jūn)《宋史本传》并传于世(shì)。

  

      原文

     六国破(pò)灭,非(fēi)兵不利 ,战不善,弊(bì)在(zài)赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰:六国(guó)互丧,率赂(lù)秦(qín)耶(yé)?曰:不(bù)赂者(zhě)以赂(lù)者丧,盖失(shī)强援(yuán),不能独完。

  故曰:弊(bì)在赂秦也。

     秦(qín)以攻取之外(wài),小(xiǎo)则获(huò)邑(yì),大则(zé)得(dé)城。

  较秦(qín)之所得,与战胜而(ér)得者,其实百倍(bèi);诸侯之所亡,与战败而(ér)亡者(zhě),其实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所大(dà)患,固(gù)不在战矣。

  思厥(jué)先祖父,暴霜露,斩荆棘(jí),以有尺寸之地。

  子孙视(shì)之不甚惜,举以予人,如弃草(cǎo)芥。

  今(jīn)日(rì)割五城,明(míng)日割十城,然后得一夕(xī)安寝。

  起视四境,而秦兵又(yòu)至矣(yǐ)。

  然则诸侯之地有限(xiàn),暴秦(qín)之(zhī)欲无(wú)厌(yàn),奉(fèng)之弥繁,侵之愈(yù)急(jí)。

  故不战而强弱胜负已(yǐ)判矣。

  至于颠覆(fù),理固宜(yí)然。

  古(gǔ)人云:“以(yǐ)地(dì)事秦,犹(yóu)抱薪救火,薪不尽(jǐn),火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与(yǔ)嬴(yíng)而不助(zhù)五国(guó)也。

  五国(guó)既丧,齐亦不(bù)免(miǎn)矣(yǐ)。

  燕赵之君,始有(yǒu)远略(lüè),能守其土,义不赂秦。

  是(shì)故燕(yàn)虽小国而后亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆(jīng)卿(qīng)为计,始(shǐ)速祸(huò)焉。

  赵尝(cháng)五战于(yú)秦,二败(bài)而(ér)三(sān)胜。

  后秦击赵者再,李(lǐ)牧(mù)连(lián)却之。

  洎(jì)牧以(yǐ)谗诛,邯郸为郡,惜其用(yòng)武而不(bù)终(zhōng)也。

  且燕赵处秦(qín)革灭(miè)殆尽之际,可谓智力孤危,战败(bài)而亡(wáng),诚不(bù)得已。

  向使三(sān)国(guó)各爱其地,齐人勿(wù)附于秦,刺(cì)客不(bù)行,良将(jiāng)犹在,则胜负之数,存(cún)亡之(zhī)理,当与秦相较,或未易(yì)量(liàng)。

     呜呼!以(yǐ)赂秦之地,封天下之谋臣,以(yǐ)事秦之心,礼天下之(zhī)奇才,并力西向,则吾恐(kǒng)秦人食之不得(dé)下咽也。

  悲夫!有如(rú)此(cǐ)之势,而为秦(qín)人积威(wēi)之(zhī)所劫,日削月割(gē),以趋于亡。

  为国者无使为积威之所劫哉!

     夫六国与(yǔ)秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂(lù)而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之大,而从六(liù)国破亡之故事,是又在六国下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂秦:弊病在于(yú)贿(huì)赂秦国。

  赂,贿赂(lù)。

  这(zhè)里(lǐ)指向秦割地求和(hé)。

     4.或曰(yuē):有人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是(shì)对该设问的回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接上文(wén),表示原因,有“因为(wèi)”的意思。

     7.完(wán):保全(quán)。

     8.攻(gōng)取:用(yòng)攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容(róng)词作名词,小的地方。

     10.其实:它的实(shí)际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东(dōng)西),大,最。

     12厥先(xiān)祖父:泛指他们(men)的(de)先(xiān)人祖辈,指列(liè)国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖父(fù),祖辈(bèi)与(yǔ)父辈.

     13.暴(bào)霜(shuāng)露:暴露在(zài)霜露之中。

  意(yì)思(sī)是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸(cùn)之地,都是形容创业的艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举(jǔ)以(yǐ)予(yǔ)人:拿(ná)七分之二十二是无理数吗,七分之22是不是无理数它(tā)(土(tǔ)地)来送给别人。

  实际(jì)是(shì)举之以(yǐ)予人,省略了(le)之(zhī),代土地。

     16.然则:既(jì)然这样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给(gěi)秦(qín)的土地(dì)越多(duō),(秦(qín)国)侵(qīn)略诸侯也(yě)越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都是“更加”的意思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至(zhì)于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照(zhào))道理本来就(jiù)应该这样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火(huǒ)不灭”:语(yǔ)见《史记魏世家》和《战国策(cè)魏(wèi)策》。

     24.此言得之:这话对(duì)了。

  得之,得其(qí)理(lǐ)。

  之,指上面说(shuō)的道(dào)理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古(gǔ)代灭人国家(jiā),同时迁(qiān)其(qí)国宝(bǎo)、重器(qì),故说“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦王族(zú)的姓,此借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始(shǐ)有远略:起(qǐ)初有(yǒu)长远的(de)谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正义(yì)。

     33.斯(sī):这

     34.始:才(cái)

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却之:使...退却(动(dòng)词的使动用(yòng)法(fǎ))

     38.洎:及,等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵国改为秦国的邯郸(dān)郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两国正处(chù)在秦(qín)国把(bǎ)其(qí)他国家快要(yào)消灭干净的时候。

  革,改变,除去(qù)。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智力(lì):智谋和力(lì)量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数(shù),存亡之理:胜负存(cún)亡的命运(yùn)。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如(rú)果。

     46.易量:容易判(pàn)断(duàn)。

     47.以(yǐ)赂秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作动。

     49.食之不(bù)得下(xià)咽也(yě):指寝食不安,内心(xīn)惶恐。

  下:向下。

  名作(zuò)动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为(wèi)秦人积威之所劫:而(ér),却(què)。

  积威:积久而成的威势(shì)。

  劫,胁迫(pò),劫(jié)持。

     52.日削月割,以(yǐ)趋(qū)于亡:日,每天,名(míng)作状。

  月,每月,名作(zuò)状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉:治理国(guó)家的人不要被积久的威(wēi)势胁迫啊!

     54.势弱于秦(qín)。

  于:比(bǐ)。

     55.而(ér)犹有可(kě)以不赂而(ér)胜之之势。

  可以:可以凭(píng)借。

     56.苟以天下之大苟,如(rú)果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下:指在六(liù)国之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之外 ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以有尺(chǐ)寸之地(dì) (才,可(kě)用(yòng)而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别(bié)人省(shěng)略句:举以之(zhī)予人

     4.以地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以(yǐ)天下之大(凭(píng)借)

     6、日削月割,以趋(qū)于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者(zhě)以(yǐ)赂者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词(cí),的(de))

     2.秦之所大欲(结(jié)构助词,的(de))

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地(dì))

     5.诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥繁(fán),侵之(zhī)愈急(前一个“之”指(zhǐ)奉秦(qín)之物,后一个(gè)“之(zhī)”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言(yán)得(dé)之 (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜(shèng)而得者,其(qí)实(shí)百倍(因果承接)

     2.起视(shì)四(sì)境,而秦兵(bīng)又至矣(yǐ)(可是,表示转折)

     3.故(gù)不(bù)战而强弱(ruò)胜负(fù)已判矣(就,承(chéng)接(jiē)关(guān)系(xì))

     4.与嬴而不助五国(guó)也(yě) (转折(zhé))

     5.二败而(ér)三(sān)胜(shèng)(并列)

     6.而从六国破亡之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然则:既(jì)然这样,那么。

     2.然后:这样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵不利(lì)(名词(cí),兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵又(yòu)至矣(名词,军队)

     3.斯(sī)用兵之效也(名词,战争)

     暴(bào):

     1.暴(bào)霜(shuāng)露(动词,曝露)

     2.暴秦(qín)之欲(yù)无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事秦 (动词,侍(shì)奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名词,旧(jiù)事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以(yǐ)不赂而胜(shèng)之之势(副词(cí),仍然,还(hái))

     始:

     1.始(shǐ)有远(yuǎn)略(名词(cí),起初)

     2.始速祸焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向使三国各爱其(qí)地(dì)(假如(rú),如果)

     2.并力西向(xiàng)(动词,朝着,对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之所亡与(yǔ)战败而亡者(失去土地(dì)。

  动词)

     2.是故燕虽小国(guó)而后亡(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐北,伏(fú)尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而(ér)不(bù)助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜而(ér)得者(zhě)(和(hé)。

  介词)

      古(gǔ)今(jīn)异(yì)义(yì)

     1.其实:

     古义:它的(de)实际数量 今(jīn)义(yì):实际上(shàng)

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖辈和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义(yì):以至于(yú)。

  今义:表示(shì)到达某种程(chéng)度

     4.可以:

     古(gǔ)义:可以凭借 今义:表示可能或能够(表(biǎo)示许(xǔ)可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今(jīn)义:文(wén)学体(tǐ)裁的一(yī)种

     6.智(zhì)力:

     古义:智谋与力量 今义:指人类思考能(néng)力与认知水平

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样以(yǐ)后 今义:用于顺承复句的后一(yī)分句的(de)句(jù)首,或一段的开头,表示某一行动或情(qíng)况发(fā)生后(hòu),接着(zhe)发生或(huò)引起另一行动或(huò)情况,有(yǒu)的(de)跟(gēn)前一分句的(de)“先”、“首先”相呼(hū)应

     8.与:

     古义:结交(jiāo) 今义(yì):和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不(bù)行:

     古义;到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次(cì) 今义;第二(èr)次

     成语

     如弃(qì)草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草那样。

  形容(róng)毫不在意。

     抱薪救火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着(zhe)柴(chái)草(cǎo)去救火。

  比喻用错的方法去消(xiāo)除灾(zāi)祸,结果使灾祸反而(ér)扩大。

      特殊句(jù)式

     一、介词结(jié)构后置(zhì)

     1.赵尝五(wǔ)战于秦

     2.齐(qí)人勿(wù)附于秦

     3.其势弱于秦(qín)

     二、省略句

     1.子孙(sūn)视之不甚惜,举以予人(rén)

     2.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(jí)

     3.至(zhì)丹以荆卿为(wèi)计

     4.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉

     5.较秦(qín)之所得与(yǔ)战(zhàn)胜(shèng)而得(dé)者(zhě)

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思(sī)厥(jué)先祖(zǔ)父,暴(bào)霜露,斩荆棘(jí)

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为(wèi)国(guó)者无使为积威(wēi)之所劫哉

     3. 有如(rú)此之势,而为秦(qín)人积威之所劫

     四、判断(duàn)句

     1.是又在六(liù)国下矣

     2.与嬴而不助五(wǔ)国(guó)也(yě)

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭(miè)之(zhī)道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦

     五(wǔ)、定语后置句

     1.苟以天(tiān)下之大

     六、宾语前置句

     1.并力(lì)西向

      词类活用

     1.义(yì)不赂秦

     义:坚持(施行(xíng))正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退(tuì)却,译为(wèi)打退(tuì) 动词(cí)的使动用法(fǎ)

     3.以事秦之心礼(lǐ)天(tiān)下之奇才

     事:侍(shì)奉 名词(cí)作动词(cí)

     礼:礼待 名词为动词

     4.则(zé)吾(wú)恐秦人食之不(bù)得下咽也

     下:吞下 名词(cí)为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月(yuè):每月名词(cí)作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉(fèng) 名词作动(dòng)词

     7.惜其用武而不(bù)终也

     终:坚持到(dào)底 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完(wán)好,保全 形容(róng)词作动词

     9.至(zhì)于(yú)颠覆,理固(gù)宜然

     理:按理来(lái)说名词作状(zhuàng)语(yǔ)

     10.始(shǐ)速祸焉(yān)

     速:招致 形容词作动词

     11.小则(zé)获邑,大则得城

     小:小的方面(miàn):大:大的方面 形容(róng)词(cí)作名词(cí)

     12.下(xià)而从(cóng)六国破亡之故事

     下:取自下策 名词作动词(cí)

      通假字

     1.诸侯(hóu)之地有(yǒu)限,暴秦(qín)之(zhī)欲无(wú)厌(yàn)

     通餍:满(mǎn)足

     2.当与秦(qín)相较,或未(wèi)易量

     通倘:如果

     3.为(wèi)国者无使(shǐ)为积(jī)威之所劫(jié)哉

     通毋:不要(yào)

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭(miè)亡,不是(shì)(因为他们的)武器不锋利,仗打得不好,弊(bì)端在于用(yòng)土地来贿赂(lù)秦国。

  拿土地(dì)贿赂(lù)秦(qín)国亏损(sǔn)了自己(jǐ)的力量,(这就)是(shì)灭亡(wáng)的(de)原因。

  有(yǒu)人问:“六国一个接一个的灭亡,难道全部是因为贿赂(lù)秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦(qín)国的国家因为有贿(huì)赂秦国的国家而灭亡。

  原因(yīn)是不(bù)贿赂秦国的(de)国家失掉(diào)了强有力的外援,不能(néng)独自保全。

  所以说:弊病在于贿(huì)赂(lù)秦(qín)国。

  ”

     秦国除了(le)用战(zhàn)争夺取土地以外,(还(hái)受(shòu)到诸(zhū)侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的(de)就获得(dé)城池。

  比较秦国受贿赂(lù)所得(dé)到的土地与战胜别国所得到的土地,(前(qián)者)实(shí)际多百倍。

  六国诸侯(hóu)(贿赂(lù)秦国)所丧失的土(tǔ)地与战(zhàn)败所丧失的土地相比(bǐ),实际也要多(duō)百倍。

  那么秦国(guó)最想(xiǎng)要(yào)的,与六国诸侯最担心的(de),本来就不在于战争。

  想(xiǎng)到他(tā)们(men)的祖(zǔ)辈和父辈,冒(mào)着寒霜(shuāng)雨露,披荆斩棘,才(cái)有了很少(shǎo)的一点土地。

  子孙对那些土地却不很爱惜,全都(dōu)拿来送给别人,就像扔(rēng)掉(diào)小草一样不珍惜。

  今(jīn)天割(gē)掉五座城,明(míng)天割(gē)掉十座城(chéng),这才能睡一夜安稳(wěn)觉(jué)。

  明(míng)天起床一看四周边(biān)境,秦国的军队又来了(le)。

  既(jì)然这样(yàng),那(nà)么(me)诸侯的(de)土地(dì)有限(xiàn),强暴的秦(qín)国的欲望永(yǒng)远不会满足,(诸(zhū)侯)送给他(tā)的越多,他侵犯得就(jiù)越急迫。

  所以(yǐ)用(yòng)不着战争(zhēng),谁强(qiáng)谁(shuí)弱(ruò),谁胜谁负(fù)就已经决定(dìng)了。

  到(dào)了(le)覆灭的地(dì)步(bù),道理本来就是这样子(zi)的。

  古(gǔ)人说:“用(yòng)土地侍奉(fèng)秦(qín)国,就好(hǎo)像抱柴救火,柴不(bù)烧完(wán),火就(jiù)不会灭。

  ”这话说的(de)很正(zhèng)确。

     齐国不(bù)曾(céng)贿赂秦国,(可是)最终也随着(zhe)五国(guó)灭亡了,为什么(me)呢(ne)?(是因(yīn)为齐国)跟秦国交(jiāo)好而不帮(bāng)助(zhù)其(qí)他五国。

  五国已(yǐ)经(jīng)灭亡(wáng)了,齐国也就(jiù)没法幸免了。

  燕国和(hé)赵(zhào)国(guó)的国君,起初(chū)有长(zhǎng)远的谋略,能够守住他们的(de)国土,坚持(chí)正义,不贿(huì)赂秦国。

  因此燕虽(suī)然是个小国,却(què)后来才灭(miè)亡,这就是用兵抗秦(qín)的效果。

  等到后来燕太子丹用派遣荆(jīng)轲(kē)刺(cì)杀秦(qín)王(wáng)作对付秦国(guó)的计策(cè),这才招(zhāo)致了(灭亡(wáng)的)祸患。

  赵国曾经与秦国交战(zhàn)五次,打了两(liǎng)次(cì)败(bài)仗,三次(cì)胜仗。

  后(hòu)来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连打(dǎ)退秦(qín)国(guó)的进(jìn)攻。

  等到李(lǐ)牧因受诬(wū)陷(xiàn)而被杀死,(赵国(guó)都城)邯郸变(biàn)成(秦国的一个)郡,可惜赵国(guó)用武力抗(kàng)秦(qín)而(ér)没能坚持到底。

  而且(qiě)燕赵两国正处在秦国把其他国家快要消灭干净的时候,可以说是智谋穷竭,国势孤立(lì)危(wēi)急,战败了而亡国,确实是不(bù)得已的事(shì)。

  假使韩(hán)、魏(wèi)、楚三(sān)国都爱(ài)惜他们的国土(tǔ),齐国不(bù)依附秦国。

  (燕(yàn)国的(de))刺客不去(qù)(刺秦(qín)王)(赵国(guó)的)良将李牧还活着,那么胜败(bài)的(de)命运(yùn),存亡的(de)理(lǐ)数,倘(tǎng)若(ruò)与秦国(guó)相比较,也(yě)许还不容(róng)易(yì)衡量(liàng)(出高(gāo)低来(lái))呢。

     唉!(如果六国诸侯)用(yòng)贿赂秦国的土地(dì)来封给天(tiān)下的谋(móu)臣(chén),用(yòng)侍奉(fèng)秦(qín)国的(de)心来(lái)礼遇天(tiān)下的奇才,齐心合力地(dì)向西(对付秦国),那么,我恐怕秦国(guó)人(rén)饭也不能咽(yàn)下(xià)去。

  真可(kě)悲啊!有这样的有利形势(shì),却被秦(qín)国积久的威势(shì)所胁迫,天天割地,月月(yuè)割地,以至于走向灭亡。

  治理国(guó)家的(de)人不要(yào)被(bèi)积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦(qín)国(guó)都(dōu)是诸(zhū)侯(hóu)之国,他们的势力比秦国弱,却还有可以不贿赂秦(qín)国而战(zhàn)胜它的(de)优势。

  如(rú)果凭借偌大国(guó)家,却追随六(liù)国灭(miè)亡(wáng)的前(qián)例(lì),这就比(bǐ)不(bù)上六国了。

      写作特(tè)点

     1.借古讽(fěng)今(jīn),针(zhēn)砭(biān)时弊

     战(zhàn)国时(shí)代(dài),七雄争霸(bà)。

  为了独占天下(xià),各国之间不断进行战争(zhēng)。

  最后六国被秦国逐(zhú)个(gè)击破(pò)而灭亡(wáng)了(le)。

  六国(guó)灭亡的原因(yīn)是多方面的(de),其(qí)根本原(yuán)因(yīn)是秦国(guó)经(jīng)过商秧变(biàn)法的彻底(dǐ)改革,确立了先进的(de)生产关系,经济得(dé)到较快的发展,军事(shì)实力超(chāo)过(guò)了(le)六国。

  同时,秦(qín)灭六国,顺(shùn)应(yīng)了当(dāng)时历(lì)史发展走向统一(yī)的大势(shì),有其历史的必然性(xìng)。

  本文(wén)属于史论(lùn),但并(bìng)不(bù)是进行史学的分析,也不是(shì)就历(lì)史谈历史,而是(shì)借(jiè)史立论,以古(gǔ)鉴今,选(xuǎn)择一个(gè)角度,抓住一个(gè)问(wèn)题,持之有故、言之成(chéng)理地确立自己的论点,进(jìn)行深(shēn)入论证,以阐(chǎn)明自己对(duì)现(xiàn)实政治的主张(zhāng)。

  因此我们分析这篇文章,不(bù)是(shì)看它是否准确、全(quán)面地评(píng)价了历史事实,而应(yīng)着(zhe)眼于其强(qiáng)烈(liè)的现实针对性(xìng)。

  本文从历史(shǐ)与(yǔ)现实(shí)结合的角度,依据史(shǐ)实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这一点来立论,针砭时弊,切(qiè)中(zhōng)要害,表明了作者(zhě)明达而深湛的政治见(jiàn)解。

  文(wén)末巧(qiǎo)妙地联(lián)系北宋现实(shí),点出全文(wén)的主(zhǔ)旨,语意深(shēn)切,发(fā)人深省。

     2.论点鲜明(míng),论证(zhèng)严密

     本文为论说文,其结构完(wán)美地(dì)体现了论证的(de)一般(bān)方法和规(guī)则,堪(kān)称古代(dài)论说文的典范(fàn)。

  文章(zhāng)开篇(piān)即提出六国破(pò)灭(miè)“弊(bì)在赂秦”的论点;然后以史实为据,分别就“赂秦”与“未(wèi)尝赂秦”两(liǎng)类国家从正面(miàn)加(jiā)以论证;又以(yǐ)假设进一步申(shēn)说,如果(guǒ)不(bù)赂(lù)秦则六国(guó)不至于灭亡,从反面加以(yǐ)论证;从而得出“为国者(zhě)无使为(wèi)积(jī)威(wēi)之所劫”的论断(duàn);最后(hòu)借古论今,讽(fěng)谏(jiàn)北宋统治者切(qiè)勿“从六国破亡(wáng)之故事”。

  文章围绕中心论(lùn)点展开(kāi)论证(zhèng),既(jì)深入又充(chōng)分(fēn),逻辑(jí)严密,无懈可击。

  全文(wén)纲(gāng)目(mù)分明,脉胳(gē)清晰(xī),结构严整(zhěng)。

  不仅句与句、段与段之间有紧密的(de)逻(luó)辑联系(xì),而且(qiě)首尾照应(yīng),古今相(xiāng)映。

  文(wén)中运用例证、引(yǐn)证、假设,特别(bié)是对(duì)比的论证方(fāng)法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方土地得失对比,既以(yǐ)秦(qín)受赂(lù)所得与战胜所(suǒ)得对比(bǐ),又以诸侯行赂所亡与战(zhàn)败所亡对比;赂(lù)秦之频与(yǔ)“一(yī)夕(xī)安(ān)寝(qǐn)”对比;以(yǐ)六国与北宋对比。

  通过对比增强(qiáng)了“弊在(zài)赂(lù)秦”这一论点的(de)鲜明性、深刻性。

     3.语言生动(dòng),气势充沛

     在语言(yán)方面(miàn),本文除了具有一般论说文用词准确(què)、言简意赅(gāi)的特点之外,还有语(yǔ)言生(shēng)动形(xíng)象(xiàng)的特(tè)点(diǎn)。

  在论证(zhèng)中穿(chuān)插“思(sī)厥(jué)先祖父……而秦兵又至矣(yǐ)”的描述,引古人之言(yán)来形象地说(shuō)明道(dào)理,用“食之(zhī)不得(dé)下咽”形容“秦人”的惶恐(kǒng)不安,大大增(zēng)强(qiáng)了(le)文(wén)章的表达效果(guǒ)。

  文(wén)章的字(zì)里行间饱含着(zhe)作者的(de)感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫(fū)”等感情强烈(liè)的(de)嗟叹,就是在夹(jiā)叙夹议的文字中,也(yě)流溢着作(zuò)者的(de)情(qíng)感,如对以地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏(shǎng),对“用武而不终”的(de)惋(wǎn)惜,对为(wèi)国者“为(wèi)积威(wēi)之所劫(jié)”痛惜、激愤(fèn),都(dōu)溢于言表,有着强烈的(de)感(gǎn)染力,使(shǐ)文章不(bù)仅以理服人,而且以情感人。

  再加上对偶、对比、比(bǐ)喻、引(yǐn)用、设问等修辞方式的运用(yòng),使(shǐ)文章(zhāng)“博辨(biàn)以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富于变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕(dàng),雄奇遒劲,具有雄辩(biàn)的力量(liàng)和充沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 七分之二十二是无理数吗,七分之22是不是无理数

评论

5+2=