橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

五平方千米和五万平方米谁大 五平方千米是多少亩

五平方千米和五万平方米谁大 五平方千米是多少亩 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言(yán)文(wén)阅读翻译,《越妇言(yán)》是《越妇(fù)言》是唐代文学家罗隐创作的一篇小(xiǎo)品文的(de)。

  关于越妇言文言文(wén)阅读翻译,《越妇言》以及越妇言文言文阅(yuè)读翻译(yì),越妇言(yán)原文(wén),《越妇言》,越女(nǚ)词(cí)译文,古代小品文(wén)鉴赏辞典越妇言翻译等(děng)问题,小编将为你整理以下知识:

越妇(fù)言文言文阅读翻译,《越妇言》

  《越妇言》是(shì)唐代文学家罗(luó)隐(yǐn)创作(zuò)的一篇(piān)小品文。

  全文借古(gǔ)讽今,言(yán)辞犀利,借朱(zhū)买臣前妻(qī)之口(kǒu),表达对封建官僚的讽(fěng)刺之意,具(jù)有强烈的批判精神(shén)。

越妇言文言(yán)文翻译

  买臣之(zhī)贵也(yě),不忍其(qí)去妻,筑(zhù)室以居之(zhī),分衣食以活之,亦仁者之心也。

  一(yī)旦,去妻言(yán)于买臣之近侍(shì)曰:“吾(wú)秉箕帚于翁子左右者,有年矣。

  每念(niàn)饥寒勤苦时(shí)节,见翁(wēng)子(zi)之志,何尝不言通达后以匡国(guó)致(zhì)君为己任,以(yǐ)安民(mín)济(jì)物为(wèi)心期(qī)。

  而吾不幸离翁子左右者,亦有(yǒu)年矣,翁子(zi)果(guǒ)通(tōng)达(dá)矣。

  天(tiān)子疏爵以命之,衣锦以昼之,斯(sī)亦(yì)极矣(yǐ)。

  而向所言者,蔑然无闻。

  岂(qǐ)四方无事(shì)使之然耶(yé)?岂急于(yú)富贵未假度(dù)者耶(yé)?以吾观之,矜于一妇人,则(zé)可矣,其他(tā)未(wèi)之见(jiàn)也。

  又安可食其食!”乃闭气而死。

  译文:朱买臣地(dì)位变高的时候,没有痛(tòng)恨他(tā)的前妻,建(jiàn)房子让她(tā)居住,分衣(yī)服食(shí)物让她(tā)生存,这也是仁五平方千米和五万平方米谁大 五平方千米是多少亩爱之(zhī)人的心意(yì)啊!

  一(yī)天,前妻对朱买臣的身(shēn)边侍从说(shuō):“我(wǒ)在朱买臣的跟前做(zuò)这做那,好多年了(le)。

  每次想到忍饥挨(āi)冻勤勉苦(kǔ)读(dú)的时候,看(kàn)见买(mǎi)臣的(de)志向(xiàng),何(hé)尝(cháng)不曾说过(guò)官运亨(hēng)通以后,把匡正国家、辅助国君作为自己的使(shǐ)命,把安抚平(píng)民救济百(bǎi)姓作为心愿。

  而我不(bù)幸离开买臣也好(hǎo)多年了,买臣果然官运亨通了。

  天子赐给爵位,任用(yòng)他(tā),让(ràng)他衣(yī)锦还乡,这(zhè)也达到顶(dǐng)点了。

  但他从前所说的话,了无声息再(zài)也听不到了。

  难道(dào)是天(tiān)下没有处理的事情使(shǐ)他这样吗(ma)?抑或(huò)是急于求富贵而没有时间考虑呢?依(yī)我看(kàn)来,他只是在一个(gè)妇人面前夸耀就满(mǎn)足了(le),其他的没(méi)有发(fā)现能做(zuò)什(shén)么。

  又怎能吃他的食物呢?”于是自缢而死。

注释

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前妻(qī),因(yīn)朱(zhū)买臣的家乡,春秋时属越(yuè)国,故称越妇。

  去妻:前妻(qī)。

  居之:让她居住。

  居,此处(chù)为(wèi)使动用法。

  活:养活。

  一(yī)旦:一天。

  近(jìn)侍(shì):身边(biān)的侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸箕(jī),指做洒扫(sǎo)庭除(chú)之事。

  意思是为人妻。

  翁子:古代妇女称丈夫(fū)的父亲(qīn)为翁,翁子(zi)是对丈夫的(de)委婉称呼。

  有年矣:有些年了(le),好多年了。

  通达:做高官。

  匡国:匡正国家。

  致君:使君尊(zūn)贵(guì),即辅佐国君,使其(qí)成为圣(shèng)明的君主。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物(wù),这里指(zhǐ)人。

  心期:心愿,志愿(yuàn)。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任(rèn)用。

作者(zhě)介绍(shào)

  罗(luó)隐(833-909),字(zì)昭谏(jiàn),新城(今浙江富阳(yáng)市新登镇)人,唐代诗人。

  生于公(gōng)元833年(太(tài)和七(qī)年(nián)),大中十三(sān)年(公元859年)底至京师,应(yīng)进士试,历七年不第。

  咸(xián)通八(bā)年(nián)(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为(wèi)统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗(chán)书(shū)虽(suī)胜一名休”。

  后来又断断续续考了(le)几年(nián),总共考(kǎo)了十多次,自称(chēng)“十二三年就(jiù)试(shì)期(qī)”,最终(zhōng)还是(shì)铩(shā)羽而归,史称“十上不第”。

  黄巢起义后(hòu),避乱隐居(jū)九(jiǔ)华山,光(guāng)启三年(公元(yuán)887年),55岁时归乡(xiāng)依吴(wú)越王(wáng)钱(qián)镠,历任钱塘令、司勋郎中、给(gěi)事中等职(zhí)。

  公元909年(五代后梁开平三(sān)年)去(qù)世,享年77岁。

越妇(fù)言原(yuán)文及翻(fān)译

  越妇言原文及(jí)翻译如下(xià):

  朱买(mǎi)臣(chén)显(xiǎn)贵了,不忍(rěn)心(xīn)看到他的(de)前妻(生活贫困(kùn)),就(jiù)做房子(zi)让她居住,给(gěi)衣食让她活命。

  这也是(shì)“仁(rén)者之(zhī)心(xīn)”吧。

  有一天(tiān),他的前(qián)妻对他的近(jìn)侍(shì)说:“(以前)我李(lǐ)和(作为妻子(zi))为(wèi)老爷做家务事,有些(xiē)年了(le)。

  每当想起那饥寒勤苦的时(shí)候(hòu),看见老(lǎo)爷表(biǎo)达志愿时,何尝不说(shuō)得志(zhì)后,要以匡正国家(jiā),使君圣明为己任,以安抚(fǔ)百姓、救济人民为心愿呢。

  我(wǒ)不幸离(lí)开老爷(yé)左右(yòu),也(yě)有些年了,老爷果然得志了。

  天子(zi)赐给他爵位并且任用他,让他穿(chuān)着锦绣官服并且白天返回(huí)故(gù)乡,这种荣(róng)耀也到极点了。

  可是(shì)他从(cóng)前所说(匡正国家、安(ān)抚百姓)的话,却没(méi)有再听说了。

  是天下(xià)无事使他这(zhè)样呢?还是他急于享受富贵没有空闲去考虑(这(zhè)些国家(jiā)大事)呢?以我看来,向一(yī)妇(fù)人夸耀自(zì)己,是(shì)达到(dào)目的了;其他(匡国安民的(de)事)却(què)没有见到(dào)。

  (我)又怎能吃他的(de)食物呢!”于是自(zì)缢而(ér)死。

  《越妇言》是(shì)《谗书》中的一篇(piān)。

  越(yuè)妇,指(zhǐ)汉武帝时朱买臣(chén)的前妻,因朱(zhū)买臣的家乡,春秋时(五平方千米和五万平方米谁大 五平方千米是多少亩shí)属(shǔ)越国,故称(chēng)越妇。

  朱(zhū)买(mǎi)臣(?一前115),武帝时曾(céng)任会(huì)稽太守。

  朱买臣年轻时家贫,其(qí)妻离他而去(qù)。

  后(hòu)来(lái)朱为本郡太守,荣归(guī)故乡,路上见到(dào)他的(de)前妻和前妻的后夫察液,便接到官署,住在园中。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉书》哪(nǎ)没盯中,这个(gè)故事(shì)是用来赞美(měi)朱(zhū)买臣(chén)的。

  但(dàn)在本文中,朱买臣却成了讽刺的对象(xiàng),讽刺他(tā)一旦得(dé)到(dào)富贵(guì)就只贪图享受,不思匡国安民了。

  越妇言(yán)文言(yán)文阅(yuè)读翻译,《越妇言》是(shì)《越妇(fù)言》是唐代(dài)文学家(jiā)罗隐创(chuàng)作的一篇小品文的。

  关于越妇(fù)言(yán)文言文阅读翻译,《越妇(fù)言》以及(jí)越妇言文言文阅读翻译,越妇言(yán)原文,《越妇言》,越女(nǚ)词译(yì)文,古代小品(pǐn)文鉴赏辞典越(yuè)妇言(yán)翻译等问题(tí),小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知识:

越妇言文言(yán)文(wén)阅读翻译,《越妇言》

  《越妇言》是唐代文学家罗隐(yǐn)创作的一篇小品文。

  全文(wén)借古讽今,言辞犀利,借朱买(mǎi)臣(chén)前妻之口(kǒu),表达对封建官僚(liáo)的讽刺之意,具有强(qiáng)烈的批判(pàn)精神。

越妇言文言文翻译(yì)

  买(mǎi)臣(chén)之贵也,不(bù)忍其去妻(qī),筑室以居之,分衣(yī)食(shí)以活之(zhī),亦仁者之心也(yě)。

  一(yī)旦,去妻言于买臣之近侍曰:“吾(wú)秉箕帚于翁子左右者,有年矣。

  每念饥寒勤苦(kǔ)时节,见翁子(zi)之志,何尝不言通达后以匡国致君为己任,以(yǐ)安民济(jì)物为心(xīn)期。

  而(ér)吾(wú)不幸离翁子左右者,亦有年矣,翁子果通达矣。

  天子疏爵以命之,衣锦(jǐn)以昼之,斯亦极矣。

  而向所言者,蔑(miè)然无闻。

  岂四方无事使之然(rán)耶?岂(qǐ)急(jí)于富贵未假度者耶?以吾(wú)观之,矜于(yú)一(yī)妇人,则可矣(yǐ),其他未之见也。

  又安可食其食!”乃闭气(qì)而死。

  译文(wén):朱买(mǎi)臣地位变高的时候,没有痛恨(hèn)他的前妻,建房子让她居住,分衣服食(shí)物让她生存,这也是仁爱(ài)之人(rén)的心意啊!

  一(yī)天,前妻对朱买(mǎi)臣(chén)的身(shēn)边侍从说:“我在(zài)朱(zhū)买臣的(de)跟(gēn)前做这做那,好多年了。

  每次(cì)想到忍(rěn)饥挨冻勤勉苦读的时候,看(kàn)见买臣的志向(xiàng),何尝(cháng)不(bù)曾(céng)说(shuō)过(guò)官运亨通以(yǐ)后,把匡正国(guó)家(jiā)、辅助(zhù)国君作为自己的使命,把安抚平民救(jiù)济百姓(xìng)作为心愿(yuàn)。

  而我(wǒ)不幸离开(kāi)买臣也(yě)好多(duō)年了,买臣果然官运(yùn)亨(hēng)通了。

  天子赐给爵位(wèi),任用他,让他衣锦还乡,这也达到顶点(diǎn)了。

  但(dàn)他从前所说的话,了无声息(xī)再也听不到了(le)。

  难(nán)道是天下(xià)没(méi)有处理的事情使(shǐ)他(tā)这样吗(ma)?抑或是急于(yú)求富贵(guì)而没有时(shí)间考虑呢?依我看来,他只(zhǐ)是在(zài)一个妇(fù)人面前夸耀就满(mǎn)足了(le),其(qí)他的没有发(fā)现能(néng)做什么(me)。

  又怎能吃他的(de)食物呢?”于是自缢(yì)而死。

注释

  越(yuè)妇(fù),指(zhǐ)汉武帝时朱买臣的前妻,因朱买臣(chén)的家乡,春秋(qiū)时属越国,故称(chēng)越妇。

  去妻(qī):前妻。

  居(jū)之:让她居住。

  居,此处为(wèi)使动用法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍:身边的侍从(cóng)。

  秉箕帚:拿(ná)着扫帚、簸箕(jī),指做洒扫庭除之事。

  意思(sī)是为人妻。

  翁(wēng)子:古(gǔ)代妇女称丈夫的父亲为翁,翁(wēng)子是(shì)对(duì)丈夫的委婉称呼。

  有(yǒu)年矣:有些年(nián)了,好多年了。

  通达:做高官。

  匡国:匡正国家(jiā)。

  致(zhì)君:使君尊贵,即辅佐国君,使其成为(wèi)圣明的(de)君(jūn)主。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物(wù),这里指人(rén)。

  心期(qī):心愿(yuàn),志愿。

  疏爵:赐(cì)给爵位。

  疏,分、赐。

  命(mìng):任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字(zì)昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗(shī)人。

  生于公元833年(太和(hé)七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试(shì),历七年不第。

  咸通八年(公元867年)乃自编其文为(wèi)《谗书(shū)》,益为(wèi)统治阶级所憎(zēng)恶(è),所以罗(luó)衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。

  后来又断断(duàn)续续(xù)考了(le)几年,总共(gòng)考了十多次,自称“十二三年就(jiù)试(shì)期(qī)”,最终(zhōng)还是铩羽而(ér)归,史称“十(shí)上不第”。

  黄(huáng)巢起义后,避乱隐(yǐn)居(jū)九华(huá)山,光启三年(公元(yuán)887年(nián)),55岁时归(guī)乡依(yī)吴越(yuè)王钱镠,历任钱塘令、司勋(xūn)郎(láng)中(zhōng)、给事(shì)中(zhōng)等职(zhí)。

  公(gōng)元909年(nián)(五(wǔ)代后梁(liáng)开平三年(nián))去(qù)世,享年77岁。

越妇言(yán)原文及翻(fān)译

  越妇言原文及(jí)翻译如下:

  朱买臣显贵(guì)了(le),不忍心看(kàn)到他的前妻(生活(huó)贫困),就做房子让她居住,给衣食让她活命。

  这也是“仁(rén)者之(zhī)心”吧。

  有一天,他的前妻对他的近侍(shì)说:“(以前(qián))我(wǒ)李(lǐ)和(作为妻子)为(wèi)老(lǎo)爷做家务事,有些年了。

  每当想起那(nà)饥寒勤苦的时候(hòu),看见老爷表达(dá)志愿(yuàn)时,何尝(cháng)不说得(dé)志后(hòu),要以匡正国家,使君圣明(míng)为己任五平方千米和五万平方米谁大 五平方千米是多少亩,以(yǐ)安(ān)抚百姓、救济人民为心愿呢。

  我不幸(xìng)离开(kāi)老爷左右,也有(yǒu)些年(nián)了,老爷果然得志了。

  天子赐给他爵(jué)位并且(qiě)任用他(tā),让他穿着锦(jǐn)绣官服并且白天返回(huí)故乡,这种荣耀(yào)也到(dào)极点了。

  可(kě)是他从前所说(匡正国家、安(ān)抚百姓)的(de)话,却(què)没有再(zài)听说了(le)。

  是天下无事使(shǐ)他这样呢?还(hái)是(shì)他急于(yú)享受(shòu)富(fù)贵没(méi)有空闲去考虑(这些国家大事)呢?以我看来,向一(yī)妇人夸(kuā)耀自(zì)己,是达到目(mù)的了;其他(tā)(匡国安民的(de)事)却(què)没有(yǒu)见(jiàn)到。

  (我)又(yòu)怎能吃他的食(shí)物呢(ne)!”于是自缢而死(sǐ)。

  《越妇言》是(shì)《谗书》中的(de)一篇。

  越(yuè)妇(fù),指(zhǐ)汉武(wǔ)帝时朱(zhū)买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春秋(qiū)时属(shǔ)越(yuè)国,故称(chēng)越(yuè)妇。

  朱买臣(?一(yī)前115),武帝时曾任会稽(jī)太(tài)守(shǒu)。

  朱(zhū)买臣年(nián)轻时(shí)家贫,其妻离(lí)他而去。

  后来朱为本(běn)郡太(tài)守,荣归故乡,路上见到他的前妻(qī)和前(qián)妻的(de)后夫察(chá)液,便(biàn)接到官(guān)署,住在园中。

  不久,前妻自缢死。

  在(zài)《汉书(shū)》哪(nǎ)没盯中(zhōng),这个故事是用来(lái)赞(zàn)美朱买臣(chén)的。

  但在本文中,朱买臣却成了讽刺的对(duì)象,讽刺他一旦(dàn)得到富贵就只贪图享受,不思匡国安民(mín)了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 五平方千米和五万平方米谁大 五平方千米是多少亩

评论

5+2=