橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

商业用电多少钱一度 商业用电跟住宅用电有什么区别

商业用电多少钱一度 商业用电跟住宅用电有什么区别 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下(xià)之大而(ér)从六(liù)国(guó)破亡之故事是又(yòu)在六国(guó)下(xià)矣翻(fān)译,苟以天(tiān)下之大而从(cóng)六国(guó)古今异义是(shì)“苟以(yǐ)天(tiān)下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣(yǐ)”翻译是(shì)如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡(wáng)的前例,这就比不上六国了(le)的。

  关于(yú)苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大(dà)而从(cóng)六国破亡之故事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以天下之大而(ér)从六国古今异义以及苟(gǒu)以天下之大(dà)而(ér)从六(liù)国破亡之(zhī)故事是又在六国下(xià)矣翻译,苟以(yǐ)天下之大,而(ér)从(cóng)六国破亡(wáng)之故事(shì)古今异义(yì)词,苟以天下之大而从(cóng)六国古(gǔ)今异义,六国论苟以天下之大(dà),苟以天下之大的(de)翻译等问(wèn)题(tí),小编将为你整理以下知识:

苟(gǒu)以天下之大而从六国(guó)破亡之故事是又在(zài)六(liù)国下矣翻译,苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大而从六国古今异义

  “苟以天下之大(dà),而从六国破亡之故(gù)事,是(shì)又(yòu)在(zài)六国(guó)下(xià)矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡(wáng)的前(qián)例,这就比不(bù)上六国(guó)了(le)。

  出自宋代苏洵的《六国(guó)论》。

  原文:夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱(ruò)于秦,而(ér)犹有可(kě)以不(bù)赂而胜(shèng)之之势。

  苟以(yǐ)天下(xià)之大,下(xià)而从六国破亡之故事,是又在六国下(xià)矣。

  《六国(guó)论》提出并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟(pì)论点,“借古(gǔ)讽今(jīn)”,抨击宋王(wáng)朝对契丹和西夏的屈辱政策(cè),告(gào)诫北宋(sòng)统治者要吸(xī)取(qǔ)六国(guó)灭(miè)亡(wáng)的教(jiào)训,以免重蹈覆辙。

《六(liù)国论》翻译及原文

     《六国(guó)论》是(shì)苏洵政(zhèng)论文的代(dài)表作品。

  下面(miàn)是的我为大(dà)家精心整的“《六国(guó)论》翻译及(jí)原文”!供大家阅(yuè)读!希望能够(gòu)帮助到(dào)大家!更多精彩内容(róng)请持续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简介(jiè)

     苏(sū)洵(公元1009年(nián)5月(yuè)22日(rì)至(zhì)1066年(nián)5月21日)字(zì)明允,四川眉山人。

  生于宋真宗大中祥符(fú)二年四(sì)月二十五(wǔ)日(rì)(1009年5月22日(rì)),卒(zú)于英宗(zōng)治平三年(nián)四月戊申(1066年5月21日(rì)),年(nián)五(wǔ)十八岁(suì)。

  年二十七,始发愤为(wèi)学(xué)。

  岁(suì)馀(yú)举进士,又(yòu)举(jǔ)茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所(suǒ)为文,闭户益读(dú)书(shū),遂(suì)通(tōng)六(liù)经、百家(jiā)之说,下笔顷刻数千言(yán)。

  至和、嘉(jiā)祐间,与(yǔ)二子轼、凳纳茄(jiā)辙(zhé)同至京师(shī)。

  欧阳修上其所著权书、衡(héng)论等二(èr)十二篇,士大(dà)夫争(zhēng)传之。

  宰(zǎi)相韩琦奏于朝,除秘书(shū)省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟(pì)同(tóng)修建隆以来礼书,为太(tài)常因革(gé)礼(lǐ)一百卷。

  书成而卒。

  洵著(zhù)有嘉祐集二(èr)十卷,及谥法三(sān)卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六国破(pò)灭,非兵不利 ,战(zhàn)不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之(zhī)道也。

  或曰:六国(guó)互丧(sàng),率赂(lù)秦耶?曰:不赂者以(yǐ)赂者丧,盖失(shī)强(qiáng)援(yuán),不(bù)能(néng)独(dú)完。

  故曰(yuē):弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小则(zé)获邑,大则得城。

  较(jiào)秦之所得(dé),与(yǔ)战胜而得者,其实百倍;诸侯之(zhī)所亡,与战败而(ér)亡(wáng)者(zhě),其实亦(yì)百(bǎi)倍(bèi)。

  则秦之所大欲,诸侯(hóu)之所大患,固不在战矣(yǐ)。

  思厥(jué)先祖(zǔ)父,暴(bào)霜(shuāng)露,斩荆棘,以有(yǒu)尺(chǐ)寸之地。

  子孙(sūn)视之(zhī)不甚(shèn)惜,举以(yǐ)予人,如弃(qì)草(cǎo)芥。

  今(jīn)日割(gē)五城(chéng),明日割十城,然后得一夕安(ān)寝(qǐn)。

  起视(shì)四境,而(ér)秦兵(bīng)又至矣(yǐ)。

  然则诸侯(hóu)之(zhī)地有(yǒu)限,暴秦(qín)之欲(yù)无(wú)厌,奉之弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急。

  故不战而强(qiáng)弱胜负已(yǐ)判矣。

  至于颠覆,理(lǐ)固宜然(rán)。

  古人(rén)云:“以(yǐ)地事(shì)秦,犹抱薪(xīn)救火,薪不尽,火不(bù)灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝(cháng)赂秦,终(zhōng)继五国迁灭(miè),何哉?与嬴而不(bù)助五国也。

  五(wǔ)国既(jì)丧,齐(qí)亦不(bù)免矣。

  燕赵之君,始有(yǒu)远略(lüè),能守其(qí)土,义不赂秦。

  是故燕虽小(xiǎo)国(guó)而后亡,斯用兵之效也(yě)。

  至丹以荆卿(qīng)为计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败(bài)而三胜。

  后(hòu)秦击赵者再,李牧连(lián)却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为(wèi)郡(jùn),惜其用武而不(bù)终也。

  且燕赵处(chù)秦革灭殆尽之际,可(kě)谓(wèi)智(zhì)力孤(gū)危,战败(bài)而亡,诚(chéng)不得已。

  向使三(sān)国各爱其地,齐(qí)人勿附于(yú)秦(qín),刺(cì)客不行,良将犹(yóu)在,则(zé)胜负之数,存亡之(zhī)理,当与秦相较,或未易量。

     呜呼(hū)!以赂秦(qín)之(zhī)地,封天下(xià)之谋臣,以事(shì)秦(qín)之心,礼天下之奇(qí)才,并力西(xī)向,则(zé)吾恐(kǒng)秦人(rén)食之(zhī)不得下咽也。

  悲夫!有如此之(zhī)势,而为秦(qín)人积(jī)威之所(suǒ)劫,日削(xuē)月(yuè)割,以趋于(yú)亡。

  为国(guó)者无使为积(jī)威之(zhī)所劫哉!

     夫六(liù)国与(yǔ)秦皆诸侯(hóu),其势弱(ruò)于秦,而犹有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大,而(ér)从六国破亡之故(gù)事(shì),是又(yòu)在六国下矣。

      注(zhù)释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病在于贿赂秦(qín)国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指(zhǐ)向秦割地求和。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这是设(shè)问。

  下句的“曰”是(shì)对该设(shè)问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因为”的(de)意思。

     7.完:保全。

     8.攻取(qǔ):用攻战(zhàn)(的办法)而夺取。

     9.小:形容词(cí)作(zuò)名(míng)词,小的地方(fāng)。

     10.其实:它的(de)实际数目。

     11.所大欲:所(suǒ)最想要(yào)的(东西),大,最。

     12厥先(xiān)祖父:泛(fàn)指他们(men)的先人(rén)祖辈(bèi),指(zhǐ)列国(guó)的先公先(xiān)王。

  厥,其(qí)。

  先(xiān),对去世的(de)尊长的(de)敬称。

  祖父,祖辈(bèi)与父(fù)辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴露在霜露之中。

  意(yì)思是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘(jí),已有尺(chǐ)寸(cùn)之地,都(dōu)是形(xíng)容创业的艰苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地)来送(sòng)给别人。

  实际是举之以予人,省略了之(zhī),代土(tǔ)地。

     16.然则:既(jì)然这(zhè)样,那(nà)么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满足。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵之愈(yù)急:(诸侯)送(sòng)给(gěi)秦的(de)土地越多(duō),(秦国(guó))侵略诸侯也(yě)越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥(mí)、愈:都(dōu)是“更加(jiā)”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡(hú)决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固(gù)宜(yí)然:(按(àn)照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以(yǐ)地事(shì)秦……火不灭(miè)”:语见《史记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得其理。

  之,指(zhǐ)上面(miàn)说(shuō)的道理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭亡。

  古(gǔ)代(dài)灭(miè)人国家,同时迁其(qí)国宝、重(zhòng)器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与(yǔ),亲附(fù)。

  嬴,秦王族的姓,此借(jiè)指秦国。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸免(miǎn)。

     31.始有远略:起初有长远的谋(móu)略。

     32.义(yì):名(míng)词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之(zhī):使(shǐ)...退却(动词的使(shǐ)动用法)

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的(de)坏话(huà)。

     40.邯(hán)郸为郡:秦灭赵(zhào)之后,把赵国(guó)改为秦(qín)国的邯(hán)郸郡。

  邯(hán)郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革(gé)灭殆尽之际:燕赵两国正处在秦国把(bǎ)其他国家快要(yào)消灭干净(jìng)的时候。

  革,改变,除(chú)去。

  殆,几(jǐ)乎,将要。

     42.智力:智谋和力(lì)量(国力(lì))。

     43.向使:以(yǐ)前假如(rú)。

     44.胜(shèng)负之数,存亡之(zhī)理:胜负(fù)存亡的命运。

  数(shù),天(tiān)数。

  理,理数(shù)。

  皆(jiē)指(zhǐ)命运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果。

     46.易量:容(róng)易判断(duàn)。

     47.以赂秦之地封(fēng)天下之谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼(lǐ)待(dài)。

  名作动。

     49.食之不得下(xià)咽也:指寝(qǐn)食不安(ān),内(nèi)心惶恐(kǒng)。

  下(xià):向(xiàng)下。

  名作(zuò)动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为(wèi)秦人积威之所劫:而,却(què)。

  积威(wēi):积久而成(chéng)的威势。

  劫,胁迫,劫(jié)持。

     52.日削(xuē)月割,以趋(qū)于(yú)亡:日,每(měi)天(tiān),名作状(zhuàng)。

  月,每月(yuè),名作(zuò)状。

  以,而。

     53.为国者无使为积(jī)威之(zhī)所劫哉(zāi):治理国家的人不(bù)要被积久的(de)威(wēi)势(shì)胁(xié)迫啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有(yǒu)可(kě)以不(bù)赂而胜之之势(shì)。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六(liù)国(guó)之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一(yī)词(cí)多(duō)义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用(yòng),凭。

  介(jiè)词)

     2.以有尺寸之(zhī)地 (才,可用而(ér)代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全译(yì):把土地拿来送给别(bié)人(rén)省略句:举(jǔ)以之(zhī)予人

     4.以地事秦(qín) ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借(jiè))

     6、日(rì)削月割,以趋(qū)于亡(以至(zhì)于。

  连词(cí))

     7、洎牧(mù)以谗诛(由(yóu)于(yú),因为)

     8、不(bù)赂者以(yǐ)赂(lù)者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之所得(结(jié)构助词,的)

     2.秦之(zhī)所大欲(yù)(结(jié)构助(zhù)词,的)

     3.以有(yǒu)尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地(dì))

     5.诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲无厌 (的(de) )

     6.奉之弥繁(fán),侵之愈急(前一个“之”指(zhǐ)奉(fèng)秦之(zhī)物(wù),后(hòu)一个“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得(dé)之 (代(dài)词(cí),指代上面(miàn)的道理(lǐ))

     而:

     1.与战胜而得(dé)者,其实百倍(因果承接)

     2.起(qǐ)视四境,而(ér)秦兵(bīng)又至矣(可是,表示转(zhuǎn)折)

     3.故(gù)不战而强弱胜负已(yǐ)判矣(yǐ)(就,承接关系(xì))

     4.与(yǔ)嬴而(ér)不助五国也 (转折)

   商业用电多少钱一度 商业用电跟住宅用电有什么区别  5.二败而三胜(并列)

     6.而(ér)从六国破亡之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既然这样,那么。

     2.然(rán)后(hòu):这样以后(hòu)。

     兵(bīng):

     1.非(fēi)兵不利(lì)(名词,兵(bīng)器、武器)

     2.而秦兵又(yòu)至矣(名词,军(jūn)队)

     3.斯用兵(bīng)之效也(名词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动词,曝(pù)露)

     2.暴秦之欲(yù)无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下(xià)而从六(liù)国破亡之故事(名(míng)词,旧(jiù)事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪救火(huǒ)(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹有可以不(bù)赂而(ér)胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(lüè)(名词,起初(chū))

     2.始速(sù)祸(huò)焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三国各(gè)爱其地(假如,如果)

     2.并(bìng)力西向(xiàng)(动词,朝着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所亡(wáng)与战败而(ér)亡者(失去(qù)土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国(guó)也(结交(jiāo),亲附。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜而得者(和。

  介(jiè)词(cí))

      古(gǔ)今异(yì)义

     1.其实:

     古义:它的(de)实(shí)际(jì)数量 今义:实际(jì)上

     2.祖父:

     古义:祖辈和(hé)父辈 今(jīn)义:父(fù)亲(qīn)的父亲

     3.至于:

     古义(yì):以(yǐ)至于。

  今义:表示到达(dá)某种程度

     4.可以(yǐ):

     古义(yì):可以凭借 今义:表示可能或能够(表示许可)

     5.故事(shì):

     古义:旧事(shì),前例 今义(yì):文学体裁(cái)的一(yī)种

     6.智(zhì)力:

     古义:智谋与力量 今义:指人(rén)类(lèi)思(sī)考能力与认(rèn)知(zhī)水平

     7.然后(hòu):

     古义:这样以后 今义:用于顺承复句的后(hòu)一(yī)分(fēn)句的句首(shǒu),或一(yī)段的开头,表示某一行动或情况发生后,接(jiē)着发生或引(yǐn)起另一(yī)行动或(huò)情况,有的(de)跟前(qián)一分(fēn)句(jù)的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义(yì):结(jié)交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今(jīn)义:速度

     10.不(bù)行:

     古义(yì);到```地方去 今义:不(bù)可以(yǐ)

     11.再:

     古义;两次 今(jīn)义;第二(èr)次

     成语(yǔ)

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草那样。

  形容毫(háo)不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴(chái)草。

  抱(bào)着柴草去救火。

  比喻用错(cuò)的方(fāng)法去(qù)消除灾(zāi)祸,结果使灾祸反而扩大。

      特殊句(jù)式

     一(yī)、介(jiè)词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人(rén)勿附于秦

     3.其势(shì)弱于(yú)秦

     二、省(shěng)略句

     1.子孙视(shì)之不甚惜(xī),举以予人(rén)

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国(guó)者无使为积威之所(suǒ)劫哉(zāi)

     5.较秦(qín)之所得与战胜而得(dé)者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥(jué)先(xiān)祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘(jí)

     三、被动句(jù)

     1.洎牧以(yǐ)谗诛

     2.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉

     3. 有(yǒu)如此之势,而为秦(qín)人积威(wēi)之(zhī)所劫

     四、判断句

     1.是又在(zài)六国下矣

     2.与嬴(yíng)而不(bù)助五国(guó)也

     3.是故燕虽小(xiǎo)国(guó)而后亡(wáng),斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之(zhī)道也

     5. 六国(guó)破灭,非兵(bīng)不利(lì),战不善,弊在赂秦

     五、定(dìng)语(yǔ)后置句

     1.苟以天(tiān)下之大

     六(liù)、宾语前置句(jù)

     1.并(bìng)力西向(xiàng)

      词类(lèi)活用

     1.义不(bù)赂秦

     义(yì):坚持(chí)(施(shī)行)正义(yì) 名词作动词

     2.牧连却(què)之

     却(què):使……退却,译为打(dǎ)退(tuì) 动(dòng)词的使动用法

     3.以事秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     礼:礼(lǐ)待(dài) 名词为动(dòng)词

     4.则吾恐秦人食之不得下咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月割,以趋于亡(wáng)

     日:每天 月:每月名词作状语(yǔ)

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作(zuò)动(dòng)词(cí)

     7.惜(xī)其用武而(ér)不(bù)终也

     终(zhōng):坚(jiān)持到底 形(xíng)容词(cí)作动(dòng)词

     8.不能独完

     完:完好,保(bǎo)全 形容(róng)词作动词

     9.至(zhì)于(yú)颠覆,理(lǐ)固(gù)宜然

     理(lǐ):按(àn)理来说名(míng)词作状语

     10.始(shǐ)速祸焉(yān)

     速:招致 形容词(cí)作(zuò)动词(cí)

     11.小(xiǎo)则获邑,大则得城(chéng)

     小:小的方面:大(dà):大(dà)的(de)方面 形容词作名(míng)词

     12.下(xià)而从六国破亡之(zhī)故事

     下:取(qǔ)自下策(cè) 名(míng)词(cí)作动词(cí)

      通假(jiǎ)字(zì)

     1.诸侯(hóu)之(zhī)地(dì)有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足(zú)

     2.当(dāng)与秦相较(jiào),或未易(yì)量

     通(tōng)倘:如果(guǒ)

     3.为国者(zhě)无使为积威之所(suǒ)劫哉

     通毋:不要

     4.暴(bào)霜露(lù)

     通曝(pù):冒(mào)着

      译文

     六(liù)国的灭亡,不是(因为他们的(de))武器不锋(fēng)利,仗(zhàng)打得不(bù)好,弊端在于(yú)用土地来(lái)贿赂秦国。

  拿土(tǔ)地贿赂(lù)秦国(guó)亏(kuī)损了自己的力量,(这(zhè)就)是灭(miè)亡的原因(yīn)。

  有人(rén)问:“六国一个接一个的灭亡,难道(dào)全部是因为贿赂(lù)秦国吗(ma)?”(回答(dá))说:“不贿赂秦国的国家因为有贿(huì)赂秦国的国家而灭亡。

  原(yuán)因(yīn)是(shì)不贿赂秦国的国家失掉了强有力的(de)外援(yuán),不能独自保(bǎo)全。

  所以说:弊病在于贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦(qín)国除了用战争(zhēng)夺取土地(dì)以外,(还(hái)受到(dào)诸侯(hóu)的贿赂),小(xiǎo)的就获得(dé)邑(yì)镇(zhèn),大的就获得城池(chí)。

  比较秦(qín)国受贿(huì)赂(lù)所(suǒ)得到的土地与战胜(shèng)别国所得到的土(tǔ)地,(前者)实际(jì)多百倍。

  六国诸(zhū)侯(贿(huì)赂(lù)秦国)所丧失的土地与战败所丧(sàng)失的土地相比,实(shí)际也要(yào)多百倍。

  那么秦国最想要的,与(yǔ)六国(guó)诸侯最担心的,本来(lái)就不在于战争。

  想到他们(men)的(de)祖辈和父(fù)辈,冒着(zhe)寒霜雨露,披荆斩棘,才有了(le)很少的一点土(tǔ)地。

  子孙对(duì)那些土地却不很爱(ài)惜(xī),全都拿来送给别人,就像扔掉小(xiǎo)草一样不珍惜。

  今天(tiān)割(gē)掉五座城,明天割掉十座(zuò)城(chéng),这才能睡一夜(yè)安稳(wěn)觉(jué)。

  明(míng)天(tiān)起床(chuáng)一看四周边(biān)境,秦国(guó)的军(jūn)队又来(lái)了。

  既然这样,那么诸侯的土(tǔ)地有限,强(qiáng)暴的秦国的欲(yù)望永远不会满足(zú),(诸侯)送给他(tā)的越多,他侵犯得就越(yuè)急迫。

  所(suǒ)以用不着(zhe)战争,谁强谁(shuí)弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到了覆灭(miè)的地步,道理本来(lái)就是这样(yàng)子的。

  古(gǔ)人说(shuō):“用土地(dì)侍奉秦国,就好像抱(bào)柴(chái)救火,柴不烧完,火就(jiù)不会灭。

  ”这话说的很(hěn)正确。

     齐国不曾贿赂秦国(guó),(可是)最终(zhōng)也随着五国灭亡(wáng)了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦国交好而(ér)不帮助其他五国。

  五国(guó)已经(jīng)灭亡了,齐国也(yě)就没法幸免(miǎn)了。

  燕国和(hé)赵国的(de)国君,起初(chū)有长远的谋略,能(néng)够守住(zhù)他们(men)的国土,坚持正义(yì),不贿赂秦国(guó)。

  因(yīn)此燕(yàn)虽(suī)然是个小国,却后来才灭亡,这就是用兵(bīng)抗秦的(de)效果。

  等到后来燕太(tài)子丹用派遣荆轲刺杀秦王作对付(fù)秦国的(de)计(jì)策,这才(cái)招致了(灭(miè)亡的)祸患。

  赵国(guó)曾经与秦(qín)国(guó)交(jiāo)战(zhàn)五(wǔ)次(cì),打了(le)两次(cì)败(bài)仗,三次胜(shèng)仗。

  后来(lái)秦国两次攻打赵国。

  (赵(zhào)国大将)李牧接连打退(tuì)秦国的进(jìn)攻。

  等到李牧因(yīn)受诬(wū)陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜(xī)赵国用武力抗秦而没(méi)能坚持到底。

  而且燕赵两国正处在(zài)秦国(guó)把其(qí)他国家快要(yào)消灭干净的时候,可以说是智谋穷(qióng)竭,国(guó)势孤立危急,战败了而(ér)亡国,确实是(shì)不得已的事(shì)。

  假使韩、魏、楚三国(guó)都爱(ài)惜他们的国土,齐国(guó)不依附秦(qín)国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活着,那么胜败的命运,存亡的(de)理(lǐ)数,倘若与秦国相比较,也许还(hái)不容易(yì)衡(héng)量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国(guó)诸侯)用贿赂秦(qín)国的土(tǔ)地来封给天下的谋臣,用侍(shì)奉秦国的(de)心(xīn)来(lái)礼遇(yù)天下(xià)的(de)奇才,齐(qí)心合力地向西(对付秦(qín)国(guó)),那么,我(wǒ)恐怕秦国人饭也不能(néng)咽下去。

  真可(kě)悲啊!有这样的有(yǒu)利形势,却(què)被秦国积久的(de)威势所胁(xié)迫,天天割地,月月割地,以至于走(zǒu)向(xiàng)灭亡(wáng)。

  治理国(guó)家(jiā)的(de)人(rén)不要被积久的威势(shì)所胁迫啊!

     六国和秦国(guó)都是(shì)诸侯之国,他们的(de)势力(lì)比秦国弱,却(què)还有可以不贿赂秦(qín)国(guó)而(ér)战胜它的(de)优势。

  如果(guǒ)凭(píng)借偌(ruò)大(dà)国家,却追随(suí)六国灭亡的(de)前例,这就比不上六国了(le)。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时(shí)弊

     战国时代(dài),七雄(xióng)争霸(bà)。

  为了独占天(tiān)下,各国之(zhī)间(jiān)不断进行战(zhàn)争。

  最后六国(guó)被秦国(guó)逐(zhú)个击破(pò)而灭亡(wáng)了。

  六国(guó)灭(miè)亡的原因是多(duō)方面的,其根(gēn)本原因是秦国经过商秧变法的彻底改革,确立了(le)先进的生产(chǎn)关系(xì),经济得(dé)到较(jiào)快(kuài)的(de)发展(zhǎn),军事实(shí)力超过了六国。

  同时(shí),秦(qín)灭(miè)六(liù)国,顺应了当时(shí)历史发展(zhǎn)走向统一的(de)大势,有其历(lì)史的必然性。

  本文属于(yú)史论,但并不是进(jìn)行史学的分(fēn)析,也不是(shì)就历史谈历(lì)史,而是(shì)借史立论,以(yǐ)古鉴今,选(xuǎn)择一个角(jiǎo)度,抓(zhuā)住一个问题(tí),持之有故、言(yán)之成理地确(què)立自(zì)己(jǐ)的论点(diǎn),进行深入(rù)论证,以阐(chǎn)明自己对现实政治的主张。

  因此我(wǒ)们分析这(zhè)篇文章,不是(shì)看它是否准确、全面地评(píng)价了历史事实,而应(yīng)着眼于其(qí)强(qiáng)烈(liè)的现实针(zhēn)对性(xìng)。

  本文从历史与现实(shí)结合的(de)角(jiǎo)度,依(yī)据史实,抓住六国破灭“弊(bì)在(zài)赂(lù)秦(qín)”这(zhè)一点来立论,针砭时弊(bì),切中要害,表明了作者明达而深湛的政治见解。

  文末(mò)巧妙(miào)地联系北宋(sòng)现(xiàn)实,点出全(quán)文的主旨(zhǐ),语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证严(yán)密

     本文为(wèi)论说文,其(qí)结构完美(měi)地体现(xiàn)了论证(zhèng)的一般方法和规则,堪称古代论说文的典范(fàn)。

  文章开篇即(jí)提(tí)出六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以史实为据(jù),分别(bié)就(jiù)“赂秦(qín)”与“未尝赂(lù)秦”两类(lèi)国家(jiā)从(cóng)正面加以(yǐ)论证;又以(yǐ)假(jiǎ)设(shè)进一步申说(shuō),如(rú)果(guǒ)不赂(lù)秦则六国不至(zhì)于灭亡,从反面(miàn)加以论证;从而得出“为国者无使为积威之所(suǒ)劫”的论(lùn)断;最后借古论今,讽谏北宋统(tǒng)治(zhì)者切(qiè)勿(wù)“从六国破(pò)亡之(zhī)故事”。

  文章围绕中心论点展开论(lùn)证,既深入又充分,逻辑(jí)严密,无懈可击。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结构严整。

  不(bù)仅句与句、段(duàn)与段(duàn)之间有紧密的(de)逻辑联系,而且首尾照应(yīng),古今(jīn)相映。

  文中运用(yòng)例(lì)证(zhèng)、引证、假设,特(tè)别(bié)是(shì)对比(bǐ)的论证(zhèng)方法(fǎ)。

  如“赂(lù)者”与“不赂者(zhě)”对比;秦与诸侯双方土地得失(shī)对比,既以秦受(shòu)赂所得(dé)与战胜所得对比,又以诸侯(hóu)行(xíng)赂所亡(wáng)与战(zhàn)败所亡(wáng)对比;赂秦之频与“一(yī)夕安(ān)寝”对(duì)比(bǐ);以六国与(yǔ)北(běi)宋对比。

  通过对(duì)比增强了“弊(bì)在赂(lù)秦”这一论点的鲜明性、深(shēn)刻性。

     3.语言生动,气(qì)势充沛(pèi)

     在语(yǔ)言方面,本文除了具(jù)有(yǒu)一(yī)般论说(shuō)文用词准(zhǔn)确(què)、言简意赅的特点之外,还有语言生动形象(xiàng)的(de)特点。

  在论证中(zhōng)穿插“思厥先祖父……而秦兵又(yòu)至矣(yǐ)”的(de)描述,引古(gǔ)人之(zhī)言来形象地说明道理,用“食之不得(dé)下咽”形(xíng)容“秦人”的惶恐不安,大大增强(qiáng)了文章的表达效果(guǒ)。

  文(wén)章的字(zì)里行间饱(bǎo)含(hán)着作(zuò)者的感(gǎn)情。

  不仅有“呜(wū)呼”“悲夫(fū)”等感情强(qiáng)烈(liè)的(de)嗟叹(tàn),就是在夹叙(xù)夹议(yì)的文字中,也(yě)流溢着作者的情(qíng)感,如对以地事(shì)秦的憎(zēng)恶,对“义(yì)不赂秦”的赞(zàn)赏,对“用武而不(bù)终”的惋惜,对(duì)为国者“为积威之所劫(jié)”痛惜、激(jī)愤,都溢于言表,有(yǒu)着强(qiáng)烈的(de)感染(rǎn)力(lì),使(shǐ)文章不仅以理服人,而且以情感人。

  再(zài)加(jiā)上(shàng)对(duì)偶、对(duì)比(bǐ)、比喻、引用(yòng)、设(shè)问等(děng)修辞方(fāng)式的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳(yáng)修语),不仅章法(fǎ)严谨,而(ér)且富于变化,承转灵活,纵横恣肆(sì),起伏跌(diē)宕,雄(xióng)奇(qí)遒劲,具有雄辩的力量(liàng)和(hé)充沛的气势。

  苟以天下(xià)之(zhī)大而从(cóng)六(liù)国破亡之故(gù)事(shì)是又在(zài)六国下(xià)矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义(yì)是“苟以天下之(zhī)大(dà),而从六(liù)国(guó)破亡(wáng)之故事,是(shì)又在六国下矣”翻(fān)译(yì)是如(rú)果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前(qián)例,这就比不上六国了的。

  关(guān)于苟以天下之(zhī)大(dà)而从六国破亡之故(gù)事是又在六国(guó)下矣翻(fān)译,苟以天下之大而从六国古今异义以及苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大而从六(liù)国破亡之(zhī)故事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之(zhī)大(dà),而从(cóng)六国破亡之故事(shì)古今异(yì)义(yì)词,苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六(liù)国古今异义,六国论苟以天下之大,苟以天下之大的翻译等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

苟以天下(xià)之大而从(cóng)六国破亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天(tiān)下之大而(ér)从(cóng)六国古今(jīn)异义

  “苟以(yǐ)天下(xià)之大(dà),而从六国破亡之故事,是又在六(liù)国下矣”翻(fān)译是如(rú)果凭借偌大国(guó)家,却追(zhuī)随六国(guó)灭亡的前例,这就比不上六国了。

  出(chū)自(zì)宋(sòng)代苏洵的《六国(guó)论(lùn)》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可(kě)以不赂而(ér)胜之之势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,下(xià)而(ér)从六国破亡之故(gù)事,是又在(zài)六国下矣(yǐ)。

  《六国论(lùn)》提出(chū)并(bìng)论(lùn)证了六(liù)国灭亡“弊(bì)在赂秦”的精辟(pì)论(lùn)点,“借古讽今”,抨(pēng)击(jī)宋(sòng)王朝对(duì)契丹和西夏的(de)屈辱政策,告诫(jiè)北(běi)宋(sòng)统治者(zhě)要吸取六国(guó)灭(miè)亡的教训,以免重蹈(dǎo)覆(fù)辙。

《六国论》翻(fān)译及原文

     《六国论》是(shì)苏洵(xún)政论文的代表(biǎo)作品。

  下面是的我为大(dà)家精心整的“《六国(guó)论(lùn)》翻(fān)译及原(yuán)文(wén)”!供大(dà)家(jiā)阅读!希望能够帮助到(dào)大家!更(gèng)多(duō)精彩(cǎi)内容请持(chí)续关(guān)注!

  《六国论》翻译及(jí)原文(wén)

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月(yuè)22日至(zhì)1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋(sòng)真宗大中(zhōng)祥符二年(nián)四月二(èr)十(shí)五日(1009年5月22日),卒于(yú)英宗(zōng)治平(píng)三年四(sì)月(yuè)戊(wù)申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十七,始(shǐ)发愤为学。

  岁馀(yú)举进(jìn)士,又举茂才异等,皆(jiē)不中。

  乃悉焚所为文,闭(bì)户(hù)益读(dú)书(shū),遂通六经(jīng)、百家之(zhī)说,下笔顷(qǐng)刻数千(qiān)言(yán)。

  至和、嘉祐间,与二子轼(shì)、凳纳(nà)茄(jiā)辙同至京(jīng)师。

  欧阳(yáng)修(xiū)上其(qí)所著权(quán)书(shū)、衡论等二(èr)十(shí)二篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦奏于(yú)朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈(chén)州项(xiàng)目城(chéng)令。

  与姚(yáo)辟(pì)同修(xiū)建隆以(yǐ)来礼书,为太常因革礼一(yī)百卷。

  书(shū)成(chéng)而卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐(yòu)集(jí)二十卷,及谥法(fǎ)三卷(juǎn),均《宋史(shǐ)本(běn)传》并传于世。

  

      原文

     六(liù)国破(pò)灭(miè),非兵不利 ,战不(bù)善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏(kuī),破灭之道也。

  或曰(yuē):六国互丧(sàng),率(lǜ)赂秦耶?曰(yuē):不赂(lù)者以赂者丧,盖失强援(yuán),不能独完。

  故(gù)曰:弊在(zài)赂秦也。

     秦以攻(gōng)取之外,小(xiǎo)则(zé)获邑,大则(zé)得城。

  较(jiào)秦之所得,与战胜(shèng)而得者,其(qí)实百倍;诸侯之(zhī)所亡,与(yǔ)战败而亡者,其实亦百倍(bèi)。

  则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。

  思(sī)厥(jué)先祖(zǔ)父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘,以有尺寸(cùn)之(zhī)地。

  子(zi)孙视之不甚惜,举(jǔ)以予人,如弃草芥。

  今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寝。

  起(qǐ)视四境,而秦兵又至矣(yǐ)。

  然则诸侯(hóu)之地有限,暴(bào)秦(qín)之欲(yù)无(wú)厌,奉之弥繁,侵(qīn)之愈急。

  故不(bù)战而(ér)强(qiáng)弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理(lǐ)固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹(yóu)抱(bào)薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此(cǐ)言得(dé)之(zhī)。

     齐(qí)人未(wèi)尝赂秦,终继五国(guó)迁灭,何哉?与嬴(yíng)而不助(zhù)五国(guó)也。

  五国既丧,齐亦(yì)不(bù)免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其土(tǔ),义不赂秦。

  是故燕虽小国而(ér)后亡,斯用兵之效也。

  至丹(dān)以荆卿(qīng)为计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败(bài)而三胜。

  后秦击赵者再,李牧连却之。

  洎(jì)牧以谗诛(zhū),邯郸(dān)为郡,惜(xī)其用(yòng)武而(ér)不终也。

  且燕赵处秦革灭殆(dài)尽之际,可(kě)谓智力孤危,战败而(ér)亡,诚不得已。

  向使(shǐ)三国各(gè)爱(ài)其地,齐人勿附(fù)于秦,刺客不(bù)行,良(liáng)将(jiāng)犹在(zài),则胜负(fù)之数,存亡之理,当与(yǔ)秦相较,或未(wèi)易量(liàng)。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之(zhī)谋臣,以(yǐ)事秦之(zhī)心,礼天下之奇才,并力(lì)西向,则(zé)吾恐(kǒng)秦(qín)人食之不(bù)得下咽也。

  悲(bēi)夫!有如此之势(shì),而为秦人积威之所劫,日(rì)削月割,以趋于亡。

  为国者无使为积威之(zhī)所劫哉!

     夫六国与(yǔ)秦皆诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹有可以不赂(lù)而胜之之势。

  苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡之故(gù)事,是(shì)又(yòu)在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里(lǐ)指向秦割地求和。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这(zhè)是设问。

  下句(jù)的“曰(yuē)”是对(duì)该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取(qǔ):用攻战(的(de)办法)而(ér)夺取。

     9.小:形容词作名词,小的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大(dà)欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥先(xiān)祖(zǔ)父:泛指他们的先(xiān)人祖辈,指列国的先公先王(wáng)。

  厥,其。

  先,对去(qù)世的尊长的敬称(chēng)。

  祖父,祖辈(bèi)与父(fù)辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸之(zhī)地(dì),都(dōu)是(shì)形容创业的艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举以予(yǔ)人:拿(ná)它(土(tǔ)地)来送给别人。

  实际(jì)是举(jǔ)之以予(yǔ)人(rén),省略了(le)之,代(dài)土(tǔ)地。

     16.然则:既然这(zhè)样,那(nà)么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉之弥(mí)繁(fán),侵(qīn)之愈急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都(dōu)是“更加”的(de)意(yì)思。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄(jiā)胡决定(dìng)枣察。

     20.至于(yú):以至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固(gù)宜然:(按(àn)照)道理本来就应(yīng)该这样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事秦……火不(bù)灭(miè)”:语见(jiàn)《史记魏世家》和《战(zhàn)国策魏策》。

     24.此言得之:这话对(duì)了(le)。

  得之,得其理。

  之,指(zhǐ)上面说(shuō)的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭(miè)人国家(jiā),同(tóng)时迁其国宝、重器,故(gù)说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦王(wáng)族的姓,此借指秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起(qǐ)初有长(zhǎng)远的谋略。

     32.义(yì):名(míng)词作动(dòng)词(cí),坚(jiān)持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再(zài):两次。

     37.连却(què)之:使...退却(què)(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小人的坏话。

     40.邯郸(dān)为郡:秦灭赵之后(hòu),把赵国改(gǎi)为秦国的(de)邯郸郡。

  邯郸,赵国的(de)都(dōu)城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆(dài)尽之际:燕赵两(liǎng)国正处(chù)在秦国把其他国(guó)家快要消灭干净(jìng)的时候。

  革(gé),改变,除(chú)去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力(lì):智谋和(hé)力(lì)量(国力)。

     43.向使(shǐ):以前假如。

     44.胜负(fù)之(zhī)数(shù),存亡之(zhī)理:胜负存(cún)亡(wáng)的命运。

  数,天(tiān)数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂(lù)秦之(zhī)地封天下之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名(míng)作动。

     49.食之不得(dé)下(xià)咽也:指寝食不(bù)安,内心惶(huáng)恐。

  下(xià):向(xiàng)下(xià)。

  名(míng)作(zuò)动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为秦(qín)人积(jī)威之所劫:而,却(què)。

  积威:积(jī)久(jiǔ)而(ér)成(chéng)的威势。

  劫(jié),胁迫(pò),劫持。

     52.日削月割,以(yǐ)趋于亡:日,每天,名(míng)作(zuò)状。

  月(yuè),每月,名(míng)作状(zhuàng)。

  以,而(ér)。

     53.为国(guó)者无使为积威(wēi)之所劫(商业用电多少钱一度 商业用电跟住宅用电有什么区别jié)哉:治理国家的人不(bù)要被积(jī)久的威势胁迫啊!

     54.势(shì)弱于(yú)秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹有可以不(bù)赂而胜(shèng)之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天(tiān)下之大苟,如果(guǒ)。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指在六(liù)国之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事(shì),先例。

      一词多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介(jiè)词(cí))

     2.以有(yǒu)尺(chǐ)寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以(yǐ)予人(rén) ( 把) 全译:把土地(dì)拿来送给别(bié)人省略句:举以之予人

     4.以地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月割(gē),以趋于亡(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由(yóu)于,因为(wèi))

     8、不(bù)赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(结构助(zhù)词,的)

     2.秦(qín)之所大欲(结构(gòu)助(zhù)词,的)

     3.以有尺寸(cùn)之地(的(de) )

     4.子孙视之(zhī)不甚惜 (代词,土地)

     5.诸(zhū)侯之地(dì)有限,暴(bào)秦之(zhī)欲(yù)无厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个“之”指奉秦之物,后一个(gè)“之”指赂秦(qín)各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代(dài)词,指(zhǐ)代上面(miàn)的道理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜而得者(zhě),其实百倍(因(yīn)果(guǒ)承接)

     2.起视(shì)四境,而秦兵(bīng)又至矣(可(kě)是(shì),表示转折)

     3.故不战而强弱胜负(fù)已判矣(就,承(chéng)接关系)

     4.与嬴而不(bù)助(zhù)五国(guó)也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从(cóng)六国破(pò)亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然(rán)这样,那(nà)么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器(qì))

     2.而秦(qín)兵又(yòu)至矣(yǐ)(名词,军(jūn)队)

     3.斯用兵之效也(yě)(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦(qín)之欲(yù)无厌(形容(róng)词,凶暴,残(cán)酷)

     事(shì):

     1.以地事秦 (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而(ér)从六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不(bù)赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词(cí),起初)

     2.始速祸(huò)焉(副(fù)词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使(shǐ)三国各爱其地(假如,如(rú)果(guǒ))

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(失(shī)去土地。

  动词)

     2.是(shì)故燕虽小国而后亡(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与(yǔ)嬴而不助五国(guó)也(结交,亲附(fù)。

  动词)

     2、与战胜而得者(zhě)(和。

  介词)

      古(gǔ)今(jīn)异义

     1.其(qí)实:

     古义(yì):它的实际数量 今(jīn)义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于(yú):

     古义:以至于(yú)。

  今义:表(bi商业用电多少钱一度 商业用电跟住宅用电有什么区别ǎo)示到达某种程度

     4.可以:

     古(gǔ)义:可以凭借 今(jīn)义:表示(shì)可能或能够(表示许可)

     5.故事(shì):

     古(gǔ)义(yì):旧事(shì),前例 今义:文(wén)学(xué)体裁的一(yī)种

     6.智(zhì)力:

     古义:智谋(móu)与力(lì)量 今义:指人类思考能力(lì)与认知水平

     7.然后(hòu):

     古(gǔ)义:这样以后(hòu) 今义:用于顺承(chéng)复句的(de)后一分句的句首,或一段的开头(tóu),表示某一行动或情(qíng)况(kuàng)发生后,接着发生(shēng)或(huò)引起另一(yī)行动或情(qíng)况,有的(de)跟前一分句的“先”、“首先”相呼(hū)应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速(sù)度

     10.不(bù)行:

     古义;到```地方去 今义:不可以(yǐ)

     11.再:

     古义;两次(cì) 今(jīn)义;第二次

     成语

     如(rú)弃草芥:

     芥,小草。

  就(jiù)像(xiàng)扔掉(diào)一(yī)根小草那样。

  形(xíng)容毫不在意。

     抱薪(xīn)救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去(qù)救火。

  比(bǐ)喻用错(cuò)的方法(fǎ)去消除灾祸,结果使灾祸反(fǎn)而扩(kuò)大。

      特殊句(jù)式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势(shì)弱于秦

     二(èr)、省略(lüè)句

     1.子孙视之(zhī)不(bù)甚惜,举以予人

     2.奉(fèng)之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈(yù)急

     3.至(zhì)丹以荆卿为计

     4.为国者(zhě)无使为(wèi)积(jī)威(wēi)之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜(shèng)而(ér)得者(zhě)

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘(jí)

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者(zhě)无(wú)使(shǐ)为积(jī)威之(zhī)所劫哉

     3. 有如此之势(shì),而为秦人(rén)积威之所劫

     四、判断句

     1.是(shì)又在(zài)六国下矣

     2.与嬴(yíng)而不助五国也(yě)

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而(ér)力(lì)亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不(bù)善,弊(bì)在(zài)赂秦

     五(wǔ)、定语(yǔ)后置句(jù)

     1.苟以天下(xià)之大

     六、宾语前置句

     1.并(bìng)力西向

      词(cí)类活(huó)用

     1.义不赂(lù)秦(qín)

     义:坚持(chí)(施行)正义 名(míng)词作动词

     2.牧连(lián)却之

     却:使(shǐ)……退(tuì)却,译为(wèi)打退 动词的(de)使动用法(fǎ)

     3.以事秦之心(xīn)礼天下之奇(qí)才(cái)

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     礼:礼(lǐ)待 名词为动词

     4.则吾恐秦(qín)人食(shí)之不得下咽(yàn)也

     下(xià):吞下 名词为动词

     5.日削(xuē)月割,以(yǐ)趋于亡

     日:每天 月:每(měi)月名词作(zuò)状语(yǔ)

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     7.惜其用(yòng)武(wǔ)而不终也

     终:坚持到底(dǐ) 形容词作(zuò)动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容(róng)词作(zuò)动词

     9.至于颠(diān)覆,理固宜然

     理:按理来说名词作(zuò)状语(yǔ)

     10.始(shǐ)速祸焉

     速(sù):招致 形容词作(zuò)动词(cí)

     11.小则获邑,大则(zé)得城

     小:小的方(fāng)面:大(dà):大的方面(miàn) 形容词作名词

     12.下而从(cóng)六国破亡之故事(shì)

     下:取自(zì)下策 名词作(zuò)动词

      通(tōng)假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦(qín)相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉

     通毋(wú):不要(yào)

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国(guó)的灭亡,不是(因为他(tā)们的(de))武器不锋利,仗打得不好,弊端在于用土地(dì)来贿赂秦国(guó)。

  拿土地贿(huì)赂秦国亏(kuī)损了自己的力量,(这(zhè)就)是灭亡(wáng)的原因。

  有人问:“六国一(yī)个接一个的灭(miè)亡,难道全部是因(yīn)为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因为有(yǒu)贿赂(lù)秦(qín)国的国家(jiā)而灭亡。

  原因是(shì)不贿赂秦国的国家失掉了强有力的外援(yuán),不能独(dú)自保全(quán)。

  所以说:弊(bì)病在(zài)于贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦(qín)国除(chú)了(le)用战争(zhēng)夺取土地(dì)以外,(还(hái)受到(dào)诸侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的就获得城池。

  比较秦国受贿(huì)赂(lù)所(suǒ)得到的土地(dì)与战(zhàn)胜别国所得到的土地,(前者)实际多百倍(bèi)。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧(sàng)失的土地与战败所丧失的土地相(xiāng)比,实(shí)际也要多(duō)百倍。

  那(nà)么(me)秦国最想要的,与六国诸侯(hóu)最担心的,本来就不在于战争(zhēng)。

  想到他们(men)的祖辈和父辈,冒着(zhe)寒霜雨(yǔ)露,披荆斩棘,才有了很(hěn)少的一点土地。

  子孙对那些土地却(què)不很爱惜,全都拿来送给别人,就像扔掉小草一样不珍惜。

  今天割掉五座城(chéng),明天割掉十(shí)座城(chéng),这(zhè)才能睡一夜(yè)安稳觉。

  明天起床(chuáng)一看四周边境,秦国的(de)军队又来了。

  既然这样,那么诸(zhū)侯的土地(dì)有(yǒu)限,强(qiáng)暴的秦(qín)国的欲望永远不会满足,(诸(zhū)侯)送给他的越多,他侵犯(fàn)得就(jiù)越(yuè)急迫。

  所以用不着战争(zhēng),谁(shuí)强谁弱,谁胜谁负就已(yǐ)经决定了。

  到了覆灭的地(dì)步,道理本来(lái)就是这样子(zi)的。

  古(gǔ)人(rén)说:“用土(tǔ)地侍奉秦国,就(jiù)好像抱柴(chái)救火,柴(chái)不烧完(wán),火就不会灭。

  ”这话(huà)说的很(hěn)正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终也(yě)随着五(wǔ)国灭亡了,为什(shén)么呢?(是(shì)因为齐国(guó))跟秦国交好而不帮助其(qí)他五国(guó)。

  五国已经灭(miè)亡了,齐国也就没法幸免了(le)。

  燕国和赵国的国君,起初有长远的谋(móu)略(lüè),能够守住他们的国土,坚持(chí)正义,不贿赂秦国(guó)。

  因此燕(yàn)虽然是个小国(guó),却后来才(cái)灭亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等到后来(lái)燕(yàn)太子丹用派(pài)遣荆轲刺杀秦王作对付(fù)秦国的(de)计策,这(zhè)才招(zhāo)致了(灭亡的(de))祸患。

  赵国曾经与(yǔ)秦(qín)国交战五次,打了两(liǎng)次败仗,三(sān)次胜仗(zhàng)。

  后来(lái)秦(qín)国两次攻打赵国(guó)。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国的进攻。

  等到李牧因受诬陷而(ér)被杀死,(赵(zhào)国都(dōu)城)邯郸(dān)变(biàn)成(chéng)(秦国的一(yī)个)郡,可惜赵国用(yòng)武力抗(kàng)秦而没能(néng)坚(jiān)持(chí)到底(dǐ)。

  而(ér)且燕赵两国(guó)正处在秦国(guó)把其他国家快要消灭干净的时候(hòu),可以说(shuō)是智谋穷竭,国势孤立危急,战(zhàn)败了而亡国,确(què)实是(shì)不(bù)得已的事。

  假(jiǎ)使(shǐ)韩(hán)、魏、楚三国都爱惜他们的国土(tǔ),齐国不依附(fù)秦国。

  (燕国的)刺客不(bù)去(qù)(刺秦王(wáng))(赵国的(de))良将李牧还(hái)活着,那么胜(shèng)败的命运,存亡的理数,倘若与秦国(guó)相比(bǐ)较(jiào),也许还(hái)不容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如(rú)果六国诸侯)用(yòng)贿赂秦国的(de)土地来封给(gěi)天下的谋(móu)臣,用侍(shì)奉秦国的心来礼遇(yù)天下的奇才(cái),齐(qí)心(xīn)合力地向西(对付(fù)秦国),那么,我恐怕秦国人(rén)饭(fàn)也不能咽下去。

  真可悲啊!有这(zhè)样的(de)有利形(xíng)势(shì),却被秦国积(jī)久的威势所胁迫,天天(tiān)割地,月(yuè)月割地,以至于走(zǒu)向灭亡。

  治理国家(jiā)的人不要被积(jī)久的威势(shì)所胁(xié)迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之国,他(tā)们的势力比秦国弱,却还(hái)有可以(yǐ)不(bù)贿(huì)赂(lù)秦国(guó)而战胜它的优势。

  如(rú)果凭借偌大国家,却追随(suí)六国灭亡的前例,这就比(bǐ)不上六(liù)国了(le)。

      写作特点(diǎn)

     1.借(jiè)古(gǔ)讽今(jīn),针砭(biān)时弊

     战国时代,七雄(xióng)争霸。

  为了独占天下,各国之间不断进行战争。

  最(zuì)后六国被秦国逐个击(jī)破而灭(miè)亡了。

  六国灭亡的原因(yīn)是多方面的,其(qí)根本原因是秦国经过商秧变法的(de)彻底改革,确立(lì)了先进的生(shēng)产关系,经(jīng)济(jì)得(dé)到较快(kuài)的发展(zhǎn),军事实力(lì)超过(guò)了六国。

  同时(shí),秦灭六国,顺(shùn)应了(le)当时历史发(fā)展走向统一(yī)的大势,有其历史的(de)必然性。

  本文属于史论(lùn),但并不是进行(xíng)史学的(de)分析,也(yě)不(bù)是就历史谈历史,而(ér)是借史(shǐ)立论,以古鉴今(jīn),选择一(yī)个角度,抓住一个问题,持之(zhī)有(yǒu)故(gù)、言之成理(lǐ)地确立自己的论点,进行深入(rù)论(lùn)证,以阐明(míng)自己对现实政治(zhì)的主张。

  因此(cǐ)我(wǒ)们分析(xī)这篇文章,不是(shì)看它是否准确、全面地评价了(le)历(lì)史(shǐ)事实,而应着眼(yǎn)于其(qí)强烈的现实针对性(xìng)。

  本文从历史与现实结(jié)合的角度,依据(jù)史实,抓住(zhù)六国(guó)破灭“弊(bì)在赂秦(qín)”这一点(diǎn)来(lái)立论,针砭(biān)时弊,切中要害,表明了作者明达而(ér)深湛的政治见解。

  文末(mò)巧(qiǎo)妙地联系北宋现实,点出全文(wén)的主旨,语意(yì)深切(qiè),发人深省。

     2.论(lùn)点鲜(xiān)明,论(lùn)证严密

     本文为论说文(wén),其结构完(wán)美地体现了(le)论证(zhèng)的(de)一般(bān)方法(fǎ)和规则,堪称(chēng)古代论说(shuō)文(wén)的(de)典范。

  文章开篇即提出六(liù)国破灭“弊在(zài)赂秦”的论点;然(rán)后(hòu)以史实(shí)为据,分(fēn)别(bié)就“赂秦”与“未(wèi)尝赂秦”两类(lèi)国家从正(zhèng)面加以论证;又以(yǐ)假设进一(yī)步申(shēn)说,如(rú)果不赂秦则六国不至于灭亡,从(cóng)反面(miàn)加以论证;从而(ér)得出“为国者无使为积(jī)威之所劫”的论断;最后(hòu)借古论今,讽(fěng)谏北宋统治者切(qiè)勿(wù)“从六(liù)国破亡之故事(shì)”。

  文章围绕(rào)中心论(lùn)点展开论证,既(jì)深(shēn)入(rù)又充分,逻(luó)辑严(yán)密(mì),无懈可击。

  全文纲目分明,脉胳清(qīng)晰,结构严(yán)整。

  不仅(jǐn)句与句、段与段之(zhī)间有紧密的(de)逻辑联(lián)系,而且首尾照应(yīng),古今相映。

  文中运用例证、引证、假设,特(tè)别是对比的论证方法。

  如“赂(lù)者”与“不赂(lù)者”对比;秦与诸侯(hóu)双方土地得(dé)失(shī)对比(bǐ),既(jì)以(yǐ)秦(qín)受赂所得与战(zhàn)胜所得对比,又以诸侯行赂所(suǒ)亡与战败所亡对比(bǐ);赂(lù)秦(qín)之频与“一夕安寝”对比;以六国与北宋对比(bǐ)。

  通过(guò)对比增强(qiáng)了“弊(bì)在赂(lù)秦”这一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言(yán)生(shēng)动,气势充沛

     在语(yǔ)言(yán)方面(miàn),本(běn)文除了(le)具有一般论说(shuō)文用词(cí)准确、言简意(yì)赅的(de)特点(diǎn)之外,还(hái)有语(yǔ)言生动形象的特(tè)点。

  在论(lùn)证(zhèng)中穿插“思厥先祖(zǔ)父……而秦兵又至矣(yǐ)”的描述,引古人(rén)之(zhī)言来形象地(dì)说明道理,用“食(shí)之不得下咽”形容(róng)“秦人”的惶恐不(bù)安,大大增(zēng)强了文章的表达效果。

  文章的(de)字(zì)里行(xíng)间(jiān)饱含着作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫(fū)”等(děng)感情强(qiáng)烈的(de)嗟叹,就是在夹(jiā)叙夹议的文字中,也流溢着作者的情感,如(rú)对以地事秦(qín)的憎恶,对(duì)“义不赂秦(qín)”的赞(zàn)赏,对“用武而不终”的惋(wǎn)惜,对(duì)为国者“为积威之所劫”痛(tòng)惜(xī)、激愤(fèn),都溢于(yú)言表,有着强烈的感染(rǎn)力,使文章不仅以理服人(rén),而且(qiě)以情感人。

  再(zài)加(jiā)上对偶、对(duì)比、比喻、引用、设问等(děng)修辞(cí)方式的运用(yòng),使文章“博(bó)辨以昭”(欧阳修语(yǔ)),不仅(jǐn)章(zhāng)法严谨,而且富于变化(huà),承(chéng)转灵活,纵横恣肆,起(qǐ)伏跌宕,雄奇遒(qiú)劲,具有雄(xióng)辩的(de)力量和充沛的(de)气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 商业用电多少钱一度 商业用电跟住宅用电有什么区别

评论

5+2=