橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

做出贡献,做出贡献与作出贡献的区别在哪

做出贡献,做出贡献与作出贡献的区别在哪 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而(ér)从六(liù)国破(pò)亡之故(gù)事是又(yòu)在六国下矣翻(fān)译(yì),苟以天下之(zhī)大而从六国古今异义(yì)是“苟以天下之大(dà),而从六国破亡(wáng)之故事,是又(yòu)在六国下矣”翻译(yì)是如果(guǒ)凭(píng)借偌(ruò)大国(guó)家,却追随六(liù)国灭亡(wáng)的(de)前(qián)例,这就比不(bù)上(shàng)六国了的(de)。

  关(guān)于苟以(yǐ)天下(xià)之大而从六国破亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻译(yì),苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六国(guó)古今异义以及苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从六国(guó)破亡之(zhī)故事是又(yòu)在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大,而(ér)从六国破亡(wáng)之故(gù)事古今异(yì)义词,苟以天下(xià)之(zhī)大而(ér)从六国(guó)古今异义,六国论苟以天下之大,苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大的翻译等问题,小编将(jiāng)为你整理以(yǐ)下知识:

苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà)而从六(liù)国破亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从(cóng)六国古今异义

  “苟以天(tiān)下之大,而从六(liù)国破亡(wáng)之故事(shì),是(shì)又(yòu)在(zài)六国下矣”翻译是如果(guǒ)凭借(jiè)偌大国家,却追随六国灭亡的前(qián)例,这就比不上六国了。

  出(chū)自宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与(yǔ)秦(qín)皆(jiē)诸侯(hóu),其势弱于(yú)秦,而犹(yóu)有可以不(bù)赂而胜之之势。

  苟以天下之大,下而从六(liù)国破亡之故事(shì),是(shì)又在六(liù)国(guó)下矣。

  《六(liù)国(guó)论》提出并论证了六国灭(miè)亡“弊在赂秦”的精辟论(lùn)点,“借古讽今”,抨(pēng)击宋(sòng)王(wáng)朝(cháo)对(duì)契(qì)丹(dān)和西夏的屈辱政(zhèng)策,告诫(jiè)北宋统治者(zhě)要吸取六(liù)国灭亡(wáng)的教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政(zhèng)论文(wén)的(de)代表作品。

  下面是的(de)我(wǒ)为大家精(jīng)心整的“《六国论(lùn)》翻译及原文(wén)”!供(gōng)大家阅读!希望能够(gòu)帮助到大家!更多(duō)精彩内容请持续(xù)关注!

  《六国(guó)论(lùn)》翻译及原文

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(xún)(公(gōng)元1009年(nián)5月22日至(zhì)1066年5月(yuè)21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋真宗(zōng)大中(zhōng)祥符二年四月二十五日(1009年5月(yuè)22日),卒于英(yīng)宗治平(píng)三(sān)年四月戊申(1066年5月21日),年(nián)五十(shí)八岁。

  年二十七(qī),始发愤为学。

  岁馀举进士,又举茂才异等,皆不(bù)中。

  乃悉(xī)焚所(suǒ)为(wèi)文,闭户益(yì)读书,遂(suì)通六经、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至和(hé)、嘉祐间(jiān),与二(èr)子(zi)轼、凳纳(nà)茄辙(zhé)同至京师。

  欧阳修上其所著权(quán)书(shū)、衡论等二十二篇(piān),士(shì)大夫争传(chuán)之。

  宰相韩琦奏于朝(cháo),除秘书省校(xiào)书(shū)郎(láng)。

  历(lì)迁陈州项(xiàng)目城令。

  与(yǔ)姚辟同修建(jiàn)隆(lóng)以来礼书,为太常因革礼一百卷。

  书成(chéng)而(ér)卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥法三卷,均(jūn)《宋史本(běn)传》并传于世。

  

      原文

     六国破(pò)灭,非兵不利(lì) ,战不善,弊在赂秦(qín)。

  赂(lù)秦(qín)而力(lì)亏,破(pò)灭(miè)之(zhī)道也。

  或曰:六国互丧(sàng),率赂秦耶?曰(yuē):不赂者以(yǐ)赂者丧,盖(gài)失(shī)强援,不能独完。

  故(gù)曰:弊在赂秦也(yě)。

     秦(qín)以攻(gōng)取之外,小则获邑,大(dà)则得城。

  较秦之所得,与(yǔ)战胜而得者,其实百倍;诸侯(hóu)之所亡,与战败而(ér)亡者,其(qí)实亦百倍。

  则秦之(zhī)所大欲,诸侯之所大患,固不(bù)在战矣。

  思厥先(xiān)祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之(zhī)地。

  子孙视(shì)之不甚惜,举(jǔ)以予人,如弃草芥。

  今日割(gē)五城,明日割十城,然后得一夕安(ān)寝。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯(hóu)之地有限(xiàn),暴(bào)秦之欲无厌,奉(fèng)之弥繁(fán),侵之愈急。

  故不战而强(qiáng)弱胜(shèng)负已(yǐ)判矣。

  至于颠覆,理固宜然(rán)。

  古人云:“以地(dì)事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人未尝赂(lù)秦,终继五(wǔ)国迁灭,何哉?与嬴而(ér)不(bù)助五国也。

  五国(guó)既(jì)丧,齐亦不免矣(yǐ)。

  燕赵之君,始有远略,能守其(qí)土,义不赂(lù)秦。

  是故燕虽小(xiǎo)国而后亡(wáng),斯用兵之效也(yě)。

  至丹以(yǐ)荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝(cháng)五战于秦(qín),二败而三胜。

  后秦(qín)击赵(zhào)者再,李牧连却(què)之(zhī)。

  洎牧以(yǐ)谗诛,邯郸为郡,惜其用(yòng)武而不终(zhōng)也(yě)。

  且燕(yàn)赵(zhào)处(chù)秦(qín)革灭殆尽(jǐn)之际,可谓智力孤(gū)危,战败而(ér)亡(wáng),诚不(bù)得已(yǐ)。

  向使三国各爱其地(dì),齐人(rén)勿附于(yú)秦,刺客不行(xíng),良将犹(yóu)在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相(xiāng)较(jiào),或未(wèi)易(yì)量。

     呜呼!以(yǐ)赂秦之地,封天(tiān)下之谋臣(chén),以事秦之(zhī)心(xīn),礼天下之(zhī)奇才,并(bìng)力西向,则吾恐秦(qín)人(rén)食之不得下(xià)咽也。

  悲夫!有(yǒu)如此(cǐ)之势,而为(wèi)秦人积威之所(suǒ)劫(jié),日削月割,以(yǐ)趋于亡。

  为(wèi)国(guó)者无使为(wèi)积(jī)威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹(yóu)有可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大(dà),而(ér)从六国破亡之故事,是又在(zài)六国下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病在(zài)于贿赂秦国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指向秦(qín)割地求和。

     4.或(huò)曰:有人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该(gāi)设问的(de)回答(dá)。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取(qǔ):用攻(gōng)战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作(zuò)名词,小的(de)地方。

     10.其实:它的实际(jì)数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父:泛指他们的先人祖辈,指列国(guó)的先公先王。

  厥(jué),其。

  先,对(duì)去世(shì)的(de)尊长的敬称。

  祖(zǔ)父,祖辈与父(fù)辈.

     13.暴霜露:暴露(lù)在霜露之(zhī)中(zhōng)。

  意(yì)思是(shì)冒着霜(shuāng)露。

  和(hé)下(xià)文的斩荆棘,已有尺寸之地,都是形容(róng)创(chuàng)业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别人(rén)。

  实际是举之以(yǐ)予人,省(shěng)略了之,代土地。

     16.然则:既(jì)然这样,那么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送(sòng)给秦的土地越多(duō),(秦(qín)国)侵略(lüè)诸(zhū)侯也(yě)越(yuè)急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多(duō)。

     19.判(pàn):茄胡(hú)决定枣察。

     20.至于:以(yǐ)至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来(lái)就应该(gāi)这样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地事秦……火不灭”:语见(jiàn)《史记(jì)魏(wèi)世家》和《战国策魏策(cè)》。

     24.此言得之:这话对了(le)。

  得(dé)之,得(dé)其理。

  之,指上(shàng)面说的(de)道理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古代灭人国家,同时迁其国宝、重器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附秦(qín)国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦王(wáng)族的姓,此借指秦国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有远略:起初有长远的(de)谋(móu)略(lüè)。

     32.义:名(míng)词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再(zài):两次。

     37.连却之(zhī):使...退却(动(dòng)词的使动用法)

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话(huà)。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之(zhī)后,把(bǎ)赵国改为(wèi)秦国的邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵(zhào)国(guó)的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕(yàn)赵两国正处在秦国(guó)把其他国家快(kuài)要消(xiāo)灭干净的时候。

  革,改(gǎi)变(biàn),除去。

  殆,几乎,将(jiāng)要(yào)。

     42.智力:智谋(móu)和(hé)力(lì)量(国力(lì))。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之(zhī)理(lǐ):胜(shèng)负(fù)存(cún)亡的命运。

  数(shù),天(tiān)数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容(róng)易判(pàn)断。

     47.以赂秦之地封天下之谋(móu)臣(chén):以,用(yòng)。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动。

     49.食之(zhī)不得下咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向(xiàng)下。

  名(míng)作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人(rén)积(jī)威之所劫:而,却(què)。

  积(jī)威:积久而成的威(wēi)势。

  劫,胁迫(pò),劫持。

     52.日削月割,以趋于(yú)亡:日,每(měi)天,名(míng)作状。

  月(yuè),每(měi)月,名(míng)作状(zhuàng)。

  以,而(ér)。

     53.为国者无使为积威之所劫哉:治理国家的(de)人不要被积久的(de)威势胁(xié)迫啊!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比。

     55.而犹有可以不(bù)赂而(ér)胜之之势。

  可以:可(kě)以凭借。

     56.苟(gǒu)以(yǐ)天下之大苟,如果。

  以(yǐ),凭(píng)着。

     57.下(xià):指在六国之后

     58.从(cóng):跟随(suí)。

     59.故事(shì):旧事(shì),先例。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介(jiè)词(cí))

     2.以有尺寸之地 (才(cái),可用而代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把(bǎ)) 全译:把土地拿来送给(gěi)别人(rén)省略句(jù):举以之予人

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下之(zhī)大(凭借)

     6、日削月割,以趋于(yú)亡(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎(jì)牧以(yǐ)谗诛(由于,因为(wèi))

     8、不(bù)赂(lù)者以赂(lù)者丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之(zhī)所(suǒ)得(结(jié)构助词,的)

     2.秦之所大欲(yù)(结(jié)构助词,的)

     3.以有(yǒu)尺(chǐ)寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地(dì))

     5.诸侯之(zhī)地(dì)有限(xiàn),暴秦(qín)之欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急(前一(yī)个“之(zhī)”指奉秦之物,后一个“之”指(zhǐ)赂秦各(gè)国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指(zhǐ)代上(shàng)面的(de)道理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得者,其(qí)实百倍(bèi)(因果承接)

     2.起视四境(jìng),而秦兵又至矣(yǐ)(可是,表示转(zhuǎn)折)

     3.故不战而强(qiáng)弱胜(shèng)负已判矣(就(jiù),承接(jiē)关(guān)系)

     4.与(yǔ)嬴而不助(zhù)五国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败而三胜(shèng)(并(bìng)列)

     6.而从六国破亡之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然(rán)则(zé):既然这样,那么。

     2.然后:这(zhè)样以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不利(名(míng)词,兵器、武器)

     2.而秦(qín)兵又(yòu)至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之(zhī)效也(yě)(名(míng)词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲(yù)无厌(形(xíng)容词,做出贡献,做出贡献与作出贡献的区别在哪凶暴,残酷)

     事:

     1.以地(dì)事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六(liù)国破亡之故事(名词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救火(动词(cí),像,好(hǎo)像)

     2.犹有可(kě)以不赂而(ér)胜(shèng)之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始(shǐ)有远略(名词,起初)

     2.始速(sù)祸(huò)焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假(jiǎ)如,如(rú)果(guǒ))

     2.并力西向(xiàng)(动词,朝着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之所亡与战(zhàn)败(bài)而亡(wáng)者(失(shī)去(qù)土地。

  动(dòng)词)

     2.是(shì)故燕虽(suī)小国而(ér)后亡(灭亡。

  动(dòng)词(cí))

     3.追亡(wáng)逐(zhú)北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助(zhù)五国(guó)也(yě)(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜(shèng)而得者(和。

  介词(cí))

      古今异义(yì)

     1.其实(shí):

     古义:它的(de)实际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈(bèi)和(hé)父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义(yì):以至于。

  今义(yì):表示到达某种程(chéng)度(dù)

     4.可以:

     古(gǔ)义:可以凭借 今义:表示可能(néng)或能够(表(biǎo)示(shì)许可)

     5.故事:

     古义:旧事(shì),前例 今义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义(yì):智谋(móu)与力量 今义:指(zhǐ)人(rén)类(lèi)思考能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用于顺承复句(jù)的后一分句(jù)的句首,或一段的开头,表(biǎo)示某一(yī)行(xíng)动或情况发生后,接着发生或引起另一(yī)行动或情况,有的跟前一分句的“先”、“首先”相呼(hū)应

     8.与:

     古义(yì):结交 今(jīn)义(yì):和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义(yì);到```地(dì)方去(qù) 今义(yì):不(bù)可以(yǐ)

     11.再:

     古义;两次 今义(yì);第二次

     成语

     如(rú)弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉(diào)一(yī)根小草那样。

  形容毫(háo)不在意。

     抱(bào)薪(xīn)救火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着(zhe)柴(chái)草去(qù)救火。

  比(bǐ)喻(yù)用错的方法去消除灾祸,结果使灾(zāi)祸(huò)反而扩(kuò)大(dà)。

      特(tè)殊句式(shì)

     一、介词(cí)结构(gòu)后置

     1.赵尝五战(zhàn)于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其(qí)势弱于秦

     二、省(shěng)略句

     1.子(zi)孙视(shì)之不甚惜,举(jǔ)以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计(jì)

     4.为国者无使为积威之(zhī)所劫哉

     5.较秦(qín)之所得(dé)与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘(jí)

     三(sān)、被动句

     1.洎牧(mù)以谗诛

     2.为国者无(wú)使为积威之所劫(jié)哉

     3. 有(yǒu)如此之(zhī)势,而为秦人积(jī)威之所(suǒ)劫

     四(sì)、判断句

     1.是又在六(liù)国(guó)下矣

     2.与(yǔ)嬴而不(bù)助五(wǔ)国也

     3.是(shì)故燕虽(suī)小国(guó)而后亡,斯用兵之(zhī)效也(yě)

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破(pò)灭,非兵不利(lì),战不善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前(qián)置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚持(施行)正义(yì) 名词作动词(cí)

     2.牧(mù)连却之

     却:使(shǐ)……退(tuì)却,译为(wèi)打退 动(dòng)词的(de)使动用法

     3.以(yǐ)事秦之心礼(lǐ)天下之奇(qí)才

     事(shì):侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人(rén)食之不得下(xià)咽(yàn)也

     下(xià):吞下 名词(cí)为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月名词(cí)作状语(yǔ)

     6.以地事(shì)秦

     事(shì):侍(shì)奉 名词作动词(cí)

     7.惜其用(yòng)武而不终也(yě)

     终:坚持到底(dǐ) 形容词作动词

     8.不(bù)能独(dú)完

     完:完好,保全 形容(róng)词作动(dòng)词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理(lǐ)来说名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形(xíng)容词作动词

     11.小则获邑,大则(zé)得城

     小(xiǎo):小的方面:大:大的方面 形容词作名(míng)词

     12.下而(ér)从六国破亡之故(gù)事

     下:取自下(xià)策 名词(cí)作(zuò)动词

      通假(jiǎ)字(zì)

     1.诸(zhū)侯之(zhī)地有限,暴秦之欲(yù)无(wú)厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当与秦相(xiāng)较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文(wén)

     六(liù)国的灭亡,不(bù)是(因(yīn)为他(tā)们的(de))武器不锋利,仗打得(dé)不(bù)好(hǎo),弊(bì)端在(zài)于用土地来(lái)贿(huì)赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损了自己的力量,(这(zhè)就)是(shì)灭亡的原因。

  有(yǒu)人问(wèn):“六国一个接(jiē)一个的灭亡,难道(dào)全部是因为(wèi)贿赂(lù)秦国吗?”(回(huí)答)说:“不(bù)贿赂秦国(guó)的国家因为有(yǒu)贿赂秦国的国家而灭亡。

  原因是不贿(huì)赂秦国的(de)国家失掉了强有力的外援,不(bù)能独自保全。

  所以说:弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用(yòng)战争(zhēng)夺取土(tǔ)地以外,(还受到诸侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的(de)就获得城池。

  比(bǐ)较秦国受贿(huì)赂所得到(dào)的土地与战胜(shèng)别(bié)国所得到的(de)土(tǔ)地,(前(qián)者)实际多百倍。

  六国诸(zhū)侯(贿赂秦国)所丧失(shī)的土地与战败所丧(sàng)失(shī)的土(tǔ)地(dì)相(xiāng)比,实(shí)际也要多百倍。

  那么(me)秦国最(zuì)想要的,与六国诸侯最(zuì)担心(xīn)的,本来就(jiù)不在于战争。

  想到他们的祖辈(bèi)和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩(zhǎn)棘,才有(yǒu)了很(hěn)少的一(yī)点土地(dì)。

  子孙对那些土地(dì)却不很爱惜,全都拿来送(sòng)给别人,就像扔掉小草(cǎo)一样不(bù)珍惜(xī)。

  今天割掉五座城(chéng),明天割(gē)掉(diào)十座城,这才(cái)能睡一夜安稳觉。

  明天起床一(yī)看四周边境,秦国(guó)的军队又来了。

  既(jì)然这样,那么诸侯的土(tǔ)地有限(xiàn),强暴(bào)的秦国的欲望永远不会满足,(诸侯)送给他(tā)的越多(duō),他侵犯得就越急迫(pò)。

  所以(yǐ)用不着战争,谁强(qiáng)谁弱,谁(shuí)胜谁负就(jiù)已经决(jué)定(dìng)了。

  到了(le)覆灭的(de)地(dì)步(bù),道理本(běn)来就(jiù)是这(zhè)样子的(de)。

  古人(rén)说:“用土地侍奉秦国,就好像抱柴(chái)救火,柴(chái)不烧完,火就不会灭。

  ”这话(huà)说的很正(zhèng)确。

     齐国不曾贿赂秦国(guó),(可(kě)是)最(zuì)终也随(suí)着五国灭亡了,为什么呢?(是因为齐(qí)国)跟(gēn)秦国交(jiāo)好而不帮助其(qí)他五国。

  五(wǔ)国已经(jīng)灭亡了,齐国也(yě)就没法幸免了。

  燕国(guó)和赵国的国君,起初有长远的(de)谋略,能够(gòu)守(shǒu)住他(tā)们(men)的国土(tǔ),坚持正义,不贿赂秦国。

  因此燕虽然是(shì)个小(xiǎo)国,却(què)后(hòu)来才灭亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等到后来燕(yàn)太子丹用派遣荆(jīng)轲刺杀秦王作(zuò)对付秦国的(de)计策(cè),这(zhè)才招致了(灭(miè)亡的)祸患(huàn)。

  赵国曾经与秦国(guó)交战五次,打(dǎ)了两(liǎng)次败仗,三次胜仗。

  后来(lái)秦国(guó)两次攻打(dǎ)赵国(guó)。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国的进(jìn)攻(gōng)。

  等到李牧因受诬(wū)陷而(ér)被杀死,(赵(zhào)国都城)邯郸变成(秦国的一个)郡(jùn),可惜赵国用武力抗秦而没(méi)能坚持到(dào)底(dǐ)。

  而且燕赵两国正处在(zài)秦国把其他国家快(kuài)要消(xiāo)灭干(gàn)净的时候,可以(yǐ)说是智谋穷竭(jié),国势孤立危(wēi)急,战败了(le)而亡国,确实是不得已(yǐ)的事。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚三国都爱(ài)惜他们的国(guó)土,齐国不依附秦国。

  (燕(yàn)国的)刺客不去(qù)(刺(cì)秦王)(赵国的)良将(jiāng)李牧还活着(zhe),那(nà)么胜(shèng)败的(de)命运,存亡的理数,倘若与秦国相比较,也许还不容易衡量(出高(gāo)低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的土地来封给天(tiān)下的谋臣,用侍奉秦国的心来(lái)礼遇天下的奇才,齐心合力地向西(对(duì)付秦国),那么,我恐怕秦国(guó)人饭也不能咽下去(qù)。

  真可悲啊!有这样的有利形(xíng)势,却被秦(qín)国积久(jiǔ)的威势所胁迫,天天割地,月(yuè)月割(gē)地(dì),以(yǐ)至于走向灭亡。

  治理(lǐ)国家的人不要被(bèi)积(jī)久的威势(shì)所胁迫(pò)啊!

     六国和(hé)秦国都是诸侯之(zhī)国,他们(men)的势力比秦国(guó)弱(ruò),却还有可以(yǐ)不(bù)贿赂秦国而战胜它的优(yōu)势。

  如果凭借偌大国(guó)家(jiā),却追随六(liù)国灭亡(wáng)的前例,这(zhè)就比不(bù)上六国(guó)了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占天下,各国之间不(bù)断进行战(zhàn)争。

  最后(hòu)六(liù)国被秦国逐个击破而灭亡了。

  六国灭(miè)亡的(de)原因是多(duō)方面的,其根本原因是秦国经过商秧变(biàn)法的(de)彻底改革,确立了先进(jìn)的生(shēng)产关系,经济得到较快的发展,军事实力超(chāo)过(guò)了六国(guó)。

  同时,秦灭六国,顺(shùn)应了当时历史(shǐ)发展走向统一的大势(shì),有其(qí)历史的必然性。

  本文属于史(shǐ)论,但并(bìng)不是进行史学的(de)分(fēn)析(xī),也不(bù)是就历史谈历(lì)史,而是借史立论,以古鉴今,选择(zé)一个角度,抓住一个问题(tí),持之有故、言之成理地确立自己的论点(diǎn),进行深入(rù)论证,以阐明自己(jǐ)对现实政治的主张。

  因此我(wǒ)们分(fēn)析这(zhè)篇文(wén)章,不是看(kàn)它是否准确、全(quán)面地评价了历(lì)史(shǐ)事实,而应(yīng)着眼(yǎn)于其(qí)强烈的(de)现(xiàn)实(shí)针对性。

  本文从历史与(yǔ)现实结合(hé)的角度,依(yī)据史实,抓住六国破(pò)灭“弊在赂秦”这(zhè)一点来立论,针(zhēn)砭(biān)时弊(bì),切中(zhōng)要害,表明了作者(zhě)明达而(ér)深湛(zhàn)的政治见解。

  文末巧妙地联(lián)系北(běi)宋现实(shí),点出全文的主旨,语意深切(qiè),发人(rén)深省。

     2.论(lùn)点鲜(xiān)明(míng),论证严密

     本文为论说文,其结构(gòu)完美地体(tǐ)现了(le)论证的一般方法和规(guī)则,堪称古代论说文的典(diǎn)范。

  文章开篇即提(tí)出六(liù)国破灭“弊在(zài)赂(lù)秦”的论点;然后以史实为据,分别就“赂(lù)秦”与“未尝赂秦”两类(lèi)国家(jiā)从正面加(jiā)以论证;又(yòu)以(yǐ)假设进一步申说,如(rú)果不赂秦则(zé)六国不至(zhì)于灭亡,从反面加(jiā)以论证;从而(ér)得出“为(wèi)国者(zhě)无使为积威之(zhī)所劫”的论断(duàn);最后借古论今,讽谏北(běi)宋统治者切勿“从六国破亡之故事”。

  文章(zhāng)围绕中心论点展开论证(zhèng),既深入(rù)又充分,逻辑严(yán)密,无懈可击(jī)。

  全文(wén)纲目分明(míng),脉胳(gē)清(qīng)晰,结构(gòu)严整(zhěng)。

  不(bù)仅句与(yǔ)句、段与段之(zhī)间有紧(jǐn)密的逻辑联系(xì),而且(qiě)首尾照应,古今相映。

  文中(zhōng)运用例证、引证、假设,特别(bié)是对比的论证方法。

  如“赂者”与“不赂者(zhě)”对比;秦与诸侯双方土地得失对比,既以(yǐ)秦受赂所得与战胜所得对比,又以(yǐ)诸(zhū)侯行赂所亡与战败所亡对比(bǐ);赂秦之频与“一(yī)夕(xī)安寝”对比;以六(liù)国与北(běi)宋对比。

  通过对比增强了“弊(bì)在赂秦(qín)”这一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气势充(chōng)沛

     在语言方面,本文除了具有一般论(lùn)说文用(yòng)词准(zhǔn)确、言简(jiǎn)意赅的特(tè)点之外(wài),还有语言生动形象的特(tè)点。

  在论(lùn)证中穿插“思厥先(xiān)祖(zǔ)父……而秦兵又至(zhì)矣(yǐ)”的描(miáo)述,引古人(rén)之言来形象地(dì)说明道理(lǐ),用“食(shí)之不得下咽”形容(róng)“秦人(rén)”的(de)惶恐不(bù)安,大大(dà)增强了文(wén)章的表达效果。

  文章的字里行(xíng)间饱含着(zhe)作者的(de)感情。

  不(bù)仅有“呜呼”“悲夫(fū)”等感情强烈(liè)的(de)嗟叹,就是(shì)在夹叙夹议的文字中,也(yě)流溢着作(zuò)者的情感,如对以地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞(zàn)赏(shǎng),对“用武而不终”的惋惜(xī),对为(wèi)国者“为积(jī)威之(zhī)所劫”痛(tòng)惜、激愤,都(dōu)溢(yì)于言(yán)表,有着强(qiáng)烈(liè)的感染力,使(shǐ)文(wén)章不仅以理服人,而且以(yǐ)情感人。

  再加上对偶、对比、比喻、引用、设问等修辞方式的运用(yòng),使文章“博辨以昭”(欧阳修语(yǔ)),不仅章(zhāng)法严(yán)谨,而且富于变化,承转灵活,纵横(héng)恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄(xióng)辩的力(lì)量和充(chōng)沛的气势。

  苟以天下之大而从六国破亡之故事是(shì)又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而从六国古今异(yì)义(yì)是“苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡之故事,是(shì)又在六国下(xià)矣”翻译是如(rú)果凭借偌大国(guó)家(jiā),却追随(suí)六(liù)国灭亡的前例,这就比不(bù)上六(liù)国了的(de)。

  关(guān)于苟以天下(xià)之(zhī)大而从六国破亡之故事是又在六(liù)国下(xià)矣翻译,苟以天下(xià)之大而从六国古今(jīn)异义以及苟以天下(xià)之大而(ér)从六(liù)国破亡之(zhī)故事是又在(zài)六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大(dà),而从(cóng)六国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故(gù)事(shì)古今异义词(cí),苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六(liù)国古今异(yì)义,六国论苟以天下之大,苟以(yǐ)天下之大的翻译等问题(tí),小编将为你整理以(yǐ)下知识:

苟(gǒu)以天下之(zhī)大(dà)而从六国破(pò)亡之(zhī)故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从六(liù)国古今异义

  “苟以天下之大,而从六国破(pò)亡之(zhī)故事,是又在六国下矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌(ruò)大国家,却追随六国灭亡的前例(lì),这就(jiù)比不上(shàng)六(liù)国了(le)。

  出自宋代(dài)苏洵的《六(liù)国论》。

  原文:夫(fū)六国与秦皆诸(zhū)侯,其(qí)势弱于(yú)秦,而犹(yóu)有可以(yǐ)不赂而胜之之势(shì)。

  苟以(yǐ)天下之大,下而从六国破(pò)亡之(zhī)故事(shì),是又在六国下矣。

  《六国论》提出并论证了六国灭(miè)亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽(fěng)今”,抨击(jī)宋王(wáng)朝(cháo)对契丹和西夏(xià)的屈辱政策(cè),告(gào)诫北宋(sòng)统治者要吸取六(liù)国灭亡的教(jiào)训,以免(miǎn)重(zhòng)蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国论(lùn)》是(shì)苏洵政论文的代表(biǎo)作(zuò)品。

  下面是的我为大(dà)家精心整的(de)“《六国论》翻译(yì)及(jí)原(yuán)文”!供大家阅读!希望能够帮助到大家!更(gèng)多精彩(cǎi)内容请(qǐng)持(chí)续关(guān)注!

  《六国(guó)论》翻译及原文

      作者(zhě)简介

     苏洵(公元1009年(nián)5月22日至1066年(nián)5月21日)字明允,四(sì)川(chuān)眉山人。

  生于宋真宗大中祥符二年(nián)四月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗治平(píng)三年四月戊(wù)申(1066年(nián)5月(yuè)21日),年五十八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁(suì)馀(yú)举进士,又举茂才异等,皆不中。

  乃(nǎi)悉(xī)焚所为文,闭(bì)户益读书,遂(suì)通六(liù)经、百家之说,下笔(bǐ)顷刻数(shù)千言。

  至和(hé)、嘉祐间,与二子轼、凳纳(nà)茄辙同至京师。

  欧阳修上其(qí)所(suǒ)著权书、衡论(lùn)等(děng)二十二篇,士大夫(fū)争传(chuán)之。

  宰相(xiāng)韩琦(qí)奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈(chén)州项目城令。

  与姚辟(pì)同(tóng)修建(jiàn)隆以来礼(lǐ)书,为太常因革礼一(yī)百卷。

  书成而卒(zú)。

  洵著有嘉祐集二十卷,及(jí)谥法三卷,均《宋史本传》并传于(yú)世。

  

      原(yuán)文

     六国破灭,非兵不利 ,战(zhàn)不善,弊在赂(lù)秦(qín)。

  赂秦而力亏(kuī),破(pò)灭之(zhī)道也。

  或曰:六(liù)国互丧,率赂(lù)秦耶(yé)?曰:不赂者以赂者丧,盖(gài)失强(qiáng)援(yuán),不能独完。

  故曰:弊在赂秦也(yě)。

     秦以攻取之外,小则(zé)获邑,大则得城。

  较秦之所得,与战(zhàn)胜而得者(zhě),其实(shí)百倍;诸侯之(zhī)所亡,与战(zhàn)败而亡(wáng)者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲(yù),诸侯(hóu)之所大患,固(gù)不在战矣。

  思厥先祖(zǔ)父,暴(bào)霜(shuāng)露(lù),斩荆棘,以有尺(chǐ)寸(cùn)之(zhī)地(dì)。

  子孙视之不(bù)甚(shèn)惜,举(jǔ)以予人,如弃草芥(jiè)。

  今日割五(wǔ)城,明(míng)日割十城(chéng),然(rán)后得一夕安寝。

  起(qǐ)视四境,而(ér)秦兵又(yòu)至(zhì)矣。

  然(rán)则诸侯之地(dì)有限(xiàn),暴(bào)秦之欲无厌(yàn),奉之弥繁,侵之(zhī)愈急。

  故不战而强弱胜负已判矣。

  至(zhì)于颠覆(fù),理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱(bào)薪救(jiù)火,薪不尽,火不(bù)灭。

  ”此(cǐ)言得之(zhī)。

     齐人(rén)未尝(cháng)赂秦,终继五国迁灭,何哉?与(yǔ)嬴而不(bù)助五(wǔ)国也(yě)。

  五国(guó)既丧(sàng),齐亦(yì)不免矣。

  燕(yàn)赵之君(jūn),始有远(yuǎn)略,能守其土(tǔ),义不赂(lù)秦。

  是故燕虽小(xiǎo)国而(ér)后亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆卿(qīng)为计,始(shǐ)速(sù)祸焉。

  赵尝五战(zhàn)于秦,二败而三胜。

  后秦击(jī)赵者再,李牧连却之(zhī)。

  洎牧以谗诛,邯(hán)郸为郡,惜其用武而不终也。

  且(qiě)燕赵(zhào)处秦革(gé)灭殆尽之(zhī)际,可谓(wèi)智(zhì)力孤危,战败而亡,诚不(bù)得(dé)已。

  向(xiàng)使三国各爱其地,齐人勿附(fù)于秦,刺客不(bù)行,良将犹在,则(zé)胜负之(zhī)数,存(cún)亡之理(lǐ),当与秦(qín)相较(jiào),或未(wèi)易量。

     呜呼!以赂秦之地(dì),封天(tiān)下之谋臣,以事(shì)秦之心,礼(lǐ)天下之奇才,并(bìng)力西向,则吾恐秦(qín)人食之不得下(xià)咽也。

  悲夫!有如此之势(shì),而为秦人积(jī)威(wēi)之所劫,日削月割(gē),以(yǐ)趋于亡。

  为国者无使为积威(wēi)之所劫哉!

     夫六国与秦(qín)皆诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又(yòu)在六国下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊(bì)在赂秦(qín):弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂(lù)。

  这里指向秦割地求(qiú)和。

     4.或曰:有人说。

  这(zhè)是设问。

  下句的“曰”是对(duì)该设问的(de)回答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承接(jiē)上(shàng)文,表(biǎo)示原因,有“因为(wèi)”的意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取:用攻(gōng)战(的(de)办法(fǎ))而(ér)夺取。

     9.小:形(xíng)容词作名词,小的地方。

     10.其实:它的实(shí)际数目。

     11.所大(dà)欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们(men)的先人祖辈,指(zhǐ)列国(guó)的先公先(xiān)王。

  厥(jué),其。

  先,对去世的(de)尊长(zhǎng)的敬称。

  祖父,祖辈(bèi)与父(fù)辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露在霜(shuāng)露之中。

  意思是冒着霜露。

  和(hé)下文的(de)斩荆棘,已有尺(chǐ)寸之地,都是形容创(chuàng)业的(de)艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予(yǔ)人:拿它(土地)来(lái)送给别(bié)人。

  实际(jì)是举之以予人,省略了之,代土地。

     16.然(rán)则:既然这样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁(fán),侵之愈(yù)急:(诸侯)送给秦(qín)的(de)土地越多,(秦国)侵略诸侯(hóu)也越(yuè)急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡决(jué)定枣(zǎo)察。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠覆(fù):灭(miè)亡。

     22.理固宜(yí)然(rán):(按照(zhào))道理本来就应该这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战国策(cè)魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得其理。

  之,指上(shàng)面(miàn)说的(de)道(dào)理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家(jiā),同时迁其国宝、重器,故(gù)说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦国。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦王族(zú)的姓,此借(jiè)指秦国(guó)。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有远略(lüè):起(qǐ)初有长远的谋略(lüè)。

     32.义:名(míng)词作(zuò)动词,坚持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之:使...退却(què)(动词的(de)使动(dòng)用法)

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小(xiǎo)人(rén)的坏话。

     40.邯(hán)郸为郡:秦灭赵之(zhī)后(hòu),把赵(zhào)国(guó)改为秦(qín)国(guó)的邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕(yàn)赵两国正处在秦国把其他国(guó)家(jiā)快(kuài)要(yào)消灭(miè)干(gàn)净的(de)时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向(xiàng)使:以前假如。

     44.胜负之数(shù),存亡之理(lǐ):胜负存亡的命运。

  数,天(tiān)数。

  理,理数。

  皆指命(mìng)运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容易判断。

     47.以赂(lù)秦之地封天(tiān)下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作(zuò)动。

     49.食之不得下(xià)咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向(xiàng)下。

  名作动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而为秦人(rén)积(jī)威之所(suǒ)劫:而(ér),却。

  积威:积久而成的威势。

  劫(jié),胁迫,劫持(chí)。

     52.日削(xuē)月割,以趋于亡:日,每天(tiān),名作(zuò)状。

  月,每(měi)月,名(míng)作状。

  以(yǐ),而。

     53.为国者无使为积威(wēi)之(zhī)所劫哉:治理国家的人不要被积(jī)久的威(wēi)势胁(xié)迫啊(a)!

     54.势弱于(yú)秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  可(kě)以:可以凭借(jiè)。

     56.苟以天下之大苟(gǒu),如(rú)果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下:指在六(liù)国之后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事(shì):旧事,先例。

      一词多(duō)义(yì)

     以(yǐ):

     1.秦(qín)以攻取之(zhī)外 ( 用(yòng),凭(píng)。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用(yòng)而(ér)代替)

     3.举(jǔ)以(yǐ)予人(rén) ( 把) 全译(yì):把(bǎ)土地拿来送给别人省(shěng)略(lüè)句(jù):举以之予(yǔ)人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天(tiān)下之大(凭借(jiè))

     6、日削(xuē)月割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由于,因为)

     8、不赂(lù)者以赂(lù)者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦(qín)之所大欲(yù)(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙(sūn)视之不甚(shèn)惜 (代词,土地(dì))

     5.诸(zhū)侯之地有限(xiàn),暴(bào)秦之欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一(yī)个“之”指奉秦之物(wù),后一个“之(zhī)”指(zhǐ)赂秦各国。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此言得之 (代词,指(zhǐ)代(dài)上面(miàn)的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果(guǒ)承接)

     2.起视四境,而秦兵又至(zhì)矣(yǐ)(可是,表示转折)

     3.故不战(zhàn)而(ér)强弱胜负已判矣(yǐ)(就(jiù),承接关(guān)系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二(èr)败而三胜(shèng)(并列(liè))

     6.而从六(liù)国破亡之故事(承(chéng)接(jiē))

     然:

     1.然(rán)则(zé):既然(rán)这样,那么。

     2.然后(hòu):这样以后。

     兵(bīng):

     1.非(fēi)兵不(bù)利(名(míng)词,兵器、武器)

     2.而秦(qín)兵又至矣(名词,军队(duì))

     3.斯(sī)用兵(bīng)之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝(pù)露)

     2.暴秦之欲无厌(形容(róng)词,凶(xiōng)暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍(shì)奉)

     2.下(xià)而从六国破亡之故(gù)事(名词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像(xiàng))

     2.犹有可以不赂而胜之之势(副词,仍然,还(hái))

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名(míng)词(cí),起初)

     2.始(shǐ)速祸(huò)焉(副做出贡献,做出贡献与作出贡献的区别在哪词(cí),才)

     向:

     1.向使(shǐ)三国(guó)各(gè)爱其地(假如,如(rú)果)

     2.并(bìng)力(lì)西向(动词,朝着(zhe),对着(zhe))

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡与战败而亡者(失(shī)去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡(wáng)。

  动词(cí))

     3.追亡(wáng)逐(zhú)北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不助(zhù)五国(guó)也(yě)(结(jié)交,亲附。

  动词(cí))

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今义:实际上(shàng)

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖(zǔ)辈和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古(gǔ)义:以至(zhì)于。

  今义:表示到(dào)达某种程度(dù)

     4.可以:

     古(gǔ)义(yì):可以凭(píng)借 今义:表示可能或能够(表示许可)

     5.故(gù)事(shì):

     古义:旧事,前例 今义:文学(xué)体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指人类(lèi)思考能力与认知水(shuǐ)平

     7.然(rán)后:

     古(gǔ)义(yì):这(zhè)样(yàng)以后 今义(yì):用于(yú)顺承复句的后(hòu)一分句的句首(shǒu),或一段的开头,表(biǎo)示某一行(xíng)动或情况发生(shēng)后,接着发(fā)生或引起(qǐ)另一行动或情(qíng)况(kuàng),有的(de)跟前一分句的“先”、“首先”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古(gǔ)义(yì):结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今义:速(sù)度(dù)

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地方去 今义:不(bù)可以(yǐ)

     11.再:

     古义;两(liǎng)次 今义;第二次

     成语(yǔ)

     如弃(qì)草(cǎo)芥:

     芥,小草。

  就(jiù)像扔掉(diào)一根小草那(nà)样。

  形(xíng)容毫不在意(yì)。

     抱薪救(jiù)火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救(jiù)火。

  比喻用错(cuò)的(de)方法去消除(chú)灾(zāi)祸(huò),结果使灾祸反(fǎn)而扩大(dà)。

      特殊句式

     一(yī)、介词结构后置

     1.赵尝(cháng)五战于秦(qín)

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省(shěng)略句

     1.子(zi)孙视之不(bù)甚惜,举(jǔ)以予(yǔ)人

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急

     3.至(zhì)丹以荆卿为计

     4.为国者(zhě)无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫哉(zāi)

     5.较秦之所(suǒ)得与战胜(shèng)而得者

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思(sī)厥先祖(zǔ)父(fù),暴霜露(lù),斩荆棘

     三(sān)、被动(dòng)句

     1.洎牧以谗诛(zhū)

     2.为国者无使为积威之所劫(jié)哉

     3. 有如此之势,而为秦(qín)人积威(wēi)之所劫

     四、判(pàn)断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而(ér)不助五(wǔ)国(guó)也

     3.是故燕虽小国而后(hòu)亡,斯(sī)用(yòng)兵之效也

     4. 赂(lù)秦而(ér)力亏,破灭(miè)之道(dào)也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不(bù)善(shàn),弊(bì)在(zài)赂秦(qín)

     五、定(dìng)语后置句

     1.苟以天下之(zhī)大

     六(liù)、宾(bīn)语前置句

     1.并(bìng)力西向

      词类活用

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动(dòng)词

     2.牧(mù)连却之(zhī)

     却:使(shǐ)……退却,译为打退(tuì) 动词的使动用法

     3.以事秦之(zhī)心礼(lǐ)天下(xià)之奇(qí)才

     事:侍奉 名词(cí)作动词(cí)

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人食(shí)之(zhī)不得(dé)下咽也

     下:吞下 名词为(wèi)动(dòng)词(cí)

     5.日削月割,以(yǐ)趋于亡

     日:每天 月:每月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     7.惜(xī)其(qí)用武而不终也

     终:坚(jiān)持到底 形容词作动词

     8.不能(néng)独完

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至(zhì)于(yú)颠(diān)覆,理固宜然(rán)

     理:按理来说名(míng)词(cí)作(zuò)状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形(xíng)容词作动词

     11.小(xiǎo)则获邑,大则得城(chéng)

     小:小的方面(miàn):大:大(dà)的方面 形容词作(zuò)名词(cí)

     12.下而从六国破亡之故事

     下:取自下策 名词作动(dòng)词

      通假(jiǎ)字(zì)

     1.诸侯之地有限(xiàn),暴(bào)秦(qín)之欲无厌

     通(tōng)餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘(tǎng):如果(guǒ)

     3.为国者无使为积(jī)威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文(wén)

     六国的(de)灭(miè)亡,不是(因(yīn)为他们的)武器不(bù)锋利(lì),仗打得(dé)不(bù)好,弊端在(zài)于用土地来贿赂(lù)秦国。

  拿土地贿(huì)赂秦国亏损了自己的力量,(这就)是灭亡的原(yuán)因(yīn)。

  有人问:“六(liù)国一个接一(yī)个的灭亡(wáng),难道全部是因为贿赂(lù)秦(qín)国吗?”(回答)说:“不(bù)贿赂秦(qín)国(guó)的国家因为有贿(huì)赂(lù)秦国的国(guó)家而(ér)灭(miè)亡。

  原(yuán)因是不贿赂秦国的国家失掉了强有力(lì)的外援,不(bù)能独自保全。

  所以说(shuō):弊病在(zài)于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦(qín)国除了用(yòng)战争(zhēng)夺(duó)取土地以外,(还(hái)受到诸侯的(de)贿(huì)赂(lù)),小(xiǎo)的就获得邑镇,大的就获(huò)得城池。

  比较秦国受贿赂(lù)所得到的(de)土地与战胜别国所得(dé)到的(de)土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸(zhū)侯(贿(huì)赂(lù)秦国)所(suǒ)丧失的土地与战败所丧失的土地相比,实际也要多百倍。

  那么秦国(guó)最想要的,与六国诸侯最担心的,本来就不在于(yú)战争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒(mào)着寒(hán)霜(shuāng)雨露,披(pī)荆斩棘(jí),才有了很少的一点土地。

  子孙对那些土地却不很爱惜,全都拿(ná)来送给别人,就像扔掉小草一样不珍(zhēn)惜(xī)。

  今天割掉五座城(chéng),明天割掉十座城,这才能睡一夜安稳(wěn)觉。

  明天起床一看四周边境(jìng),秦国(guó)的军队又来(lái)了。

  既然这样,那么诸(zhū)侯的(de)土地有限(xiàn),强(qiáng)暴的(de)秦国的欲(yù)望永远不(bù)会满足,(诸侯)送给他的越(yuè)多,他侵(qīn)犯得就(jiù)越急迫。

  所以用(yòng)不着战争(zhēng),谁(shuí)强谁弱,谁胜(shèng)谁负就(jiù)已(yǐ)经(jīng)决定了。

  到了覆灭的地步,道理本来就是这样子的。

  古人(rén)说:“用土地侍奉秦(qín)国(guó),就好(hǎo)像抱柴救火,柴不烧(shāo)完,火就(jiù)不会灭。

  ”这话(huà)说的很正确。

     齐国不(bù)曾(céng)贿赂(lù)秦(qín)国,(可是)最终也随着(zhe)五国灭亡了,为什么呢(ne)?(是因为(wèi)齐国)跟秦国交好而不帮(bāng)助其他五(wǔ)国。

  五(wǔ)国已经灭亡(wáng)了(le),齐国也就没法幸免了。

  燕(yàn)国和赵国的国(guó)君,起初(chū)有长远的(de)谋略,能够守住(zhù)他们的国土(tǔ),坚持正义,不(bù)贿赂秦国。

  因此(cǐ)燕虽然是个小国,却后来才灭亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等到后来燕太子丹用派遣荆(jīng)轲刺杀(shā)秦(qín)王(wáng)作(zuò)对(duì)付秦(qín)国的计策,这才招致了(灭(miè)亡的)祸(huò)患。

  赵(zhào)国曾(céng)经与秦国交战五次,打了(le)两次败仗,三次胜(shèng)仗(zhàng)。

  后来(lái)秦国两次攻(gōng)打(dǎ)赵国。

  (赵(zhào)国(guó)大(dà)将)李(lǐ)牧接连(lián)打退秦国的(de)进(jìn)攻(gōng)。

  等到李牧(mù)因受诬(wū)陷而被杀死(sǐ),(赵(zhào)国都城(chéng))邯郸变成(秦国的(de)一(yī)个)郡,可惜(xī)赵国用武(wǔ)力抗秦而没能(néng)坚持(chí)到底。

  而且(qiě)燕赵两国正处在(zài)秦国把其他(tā)国家(jiā)快要消灭干净(jìng)的时候,可以说是智谋穷竭,国(guó)势孤立危(wēi)急(jí),战败了而亡国,确实是不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他(tā)们的国土,齐国不(bù)依附秦(qín)国(guó)。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李(lǐ)牧还活着,那么胜败(bài)的命运,存亡(wáng)的(de)理(lǐ)数(shù),倘若与秦国相(xiāng)比较,也许还不容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸(zhū)侯)用(yòng)贿赂秦国的土(tǔ)地来封给天下的谋臣,用侍奉(fèng)秦国的心(xīn)来礼遇天下的奇才,齐心合力地向西(xī)(对付(fù)秦国),那么(me),我(wǒ)恐(kǒng)怕秦国(guó)人饭也不能咽下去。

  真可悲啊(a)!有这(zhè)样的有利形势,却被秦国积久的威势所胁迫,天天割地,月月割地,以至(zhì)于(yú)走向(xiàng)灭(miè)亡。

  治理(lǐ)国家(jiā)的人不要被积久的(de)威势所胁迫(pò)啊!

     六国和秦国都是(shì)诸侯之国,他们(men)的势(shì)力比秦国弱,却还有可以不贿赂秦国而(ér)战胜它的优势。

  如(rú)果凭借偌大国家(jiā),却(què)追随(suí)六国灭(miè)亡(wáng)的前(qián)例,这就比不(bù)上六国了。

      写作特点

     1.借古(gǔ)讽今(jīn),针砭时弊(bì)

     战(zhàn)国时代,七雄争霸。

  为(wèi)了独占(zhàn)天下,各国之间(jiān)不断进行(xíng)战争。

  最(zuì)后六国(guó)被秦国逐个(gè)击破而灭亡了。

  六国灭(miè)亡的(de)原(yuán)因是多方面(miàn)的,其根本原因(yīn)是秦国经过商秧变法的彻底(dǐ)改革,确(què)立了(le)先进的生(shēng)产关(guān)系,经济得到(dào)较快的发展,军事实力超过(guò)了六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当(dāng)时历(lì)史发展(zhǎn)走向(xiàng)统一的大势,有(yǒu)其(qí)历史(shǐ)的必(bì)然性。

  本(běn)文属于(yú)史论,但并不(bù)是进行史学的分析,也不(bù)是就历史(shǐ)谈历史,而是借史立论,以古鉴(jiàn)今,选择一(yī)个角(jiǎo)度,抓住一个问(wèn)题,持之有故、言之成理地(dì)确立自己的论点,进行深入论证,以阐明(míng)自己对(duì)现实政治的主张。

  因此我(wǒ)们(men)分析(xī)这篇文章,不是看它是否准确、全面地评价了历史事实,而(ér)应着眼于其强烈的现实(shí)针对性(xìng)。

  本文(wén)从历史与现(xiàn)实(shí)结合的(de)角(jiǎo)度,依据史(shǐ)实,抓住(zhù)六国破灭“弊在赂秦”这一点来立论,针砭时弊,切中要害,表明了作者明(míng)达而(ér)深湛(zhàn)的政(zhèng)治见解。

  文末巧妙地联系北宋现实,点出(chū)全文的(de)主旨(zhǐ),语意深(shēn)切,发(fā)人深省(shěng)。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文(wén)为论说(shuō)文,其结(jié)构完美地体现了论证的一般方法和规则,堪称古(gǔ)代论说文的典范。

  文章开篇即(jí)提出六国破灭“弊(bì)在赂秦”的论点;然后以史(shǐ)实为据,分别就“赂秦”与“未(wèi)尝赂秦(qín)”两(liǎng)类国家从正面加以论(lùn)证;又以假设进一(yī)步申说,如果不(bù)赂秦则六国不至于灭亡,从反(fǎn)面加以论证;从而得(dé)出“为国者无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫”的论断(duàn);最后借(jiè)古论今,讽谏北宋(sòng)统(tǒng)治者切勿“从六国破(pò)亡之故(gù)事(shì)”。

  文章围绕中心论点展开(kāi)论证,既深入又充分(fēn),逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结构严整。

  不(bù)仅句与句(jù)、段(duàn)与段之(zhī)间有紧(jǐn)密的逻(luó)辑联(lián)系,而且首尾照应,古(gǔ)今相(xiāng)映。

  文中运(yùn)用例证、引(yǐn)证、假设,特别是对(duì)比的论证方(fāng)法。

  如“赂(lù)者”与“不赂(lù)者”对比(bǐ);秦与诸侯双方土地得(dé)失(shī)对比,既以秦受赂所得与战胜所得对比,又以诸(zhū)侯(hóu)行赂所亡与(yǔ)战败(bài)所亡对比;赂秦之频与“一(yī)夕安(ān)寝”对(duì)比;以六国与北宋(sòng)对比(bǐ)。

  通过(guò)对比增强了“弊在赂(lù)秦(qín)”这一论点的鲜(xiān)明性、深刻(kè)性。

     3.语言生动(dòng),气(qì)势充沛

     在(zài)语(yǔ)言方面,本文除(chú)了具有一般论说文用词准(zhǔn)确(què)、言(yán)简意赅的特点(diǎn)之外,还有(yǒu)语言生动形象的特(tè)点。

  在论证中(zhōng)穿插“思厥先祖父(fù)……而秦兵又至矣”的(de)描述(shù),引古(gǔ)人之(zhī)言来形象地说明道(dào)理,用“食(shí)之不(bù)得下咽”形(xíng)容“秦人”的惶(huáng)恐(kǒng)不安,大大增强(qiáng)了文(wén)章的表达效果。

  文(wén)章的字里行间(jiān)饱含着作者的(de)感情(qíng)。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲夫”等(děng)感情强烈的嗟(jiē)叹,就是在夹叙夹议的文字中,也流(liú)溢着作(zuò)者的情感,如对以(yǐ)地(dì)事秦的憎恶,对(duì)“义(yì)不赂(lù)秦”的赞赏,对“用(yòng)武而(ér)不终”的惋惜,对(duì)为国者“为(wèi)积威(wēi)之所劫”痛惜、激(jī)愤,都溢于言(yán)表,有着强烈(liè)的感染(rǎn)力,使文章(zhāng)不(bù)仅以理服人,而且以情感人(rén)。

  再加上对偶、对比(bǐ)、比喻(yù)、引(yǐn)用、设问等修(xiū)辞方式的运用,使文章“博辨以昭”(欧(ōu)阳修语(yǔ)),不仅(jǐn)章法严谨,而且富于变化,承转灵活,纵(zòng)横恣(zì)肆,起伏(fú)跌宕,雄奇遒劲,具有(yǒu)雄(xióng)辩的力(lì)量和充(chōng)沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 做出贡献,做出贡献与作出贡献的区别在哪

评论

5+2=