橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

肉莲花是什么东西,佛教肉莲花是什么东西

肉莲花是什么东西,佛教肉莲花是什么东西 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言(yán)文言文阅(yuè)读(dú)翻译,《越(yuè)妇言》是《越(yuè)妇言》是唐代(dài)文(wén)学家罗隐(yǐn)创作的一篇(piān)小品文的。

  关于越妇言文(wén)言文阅读翻(fān)译(yì),《越妇言》以及越妇(fù)言文言文(wén)阅读翻译,越妇言原文,《越妇言(yán)》,越女词译文(wén),古代小品文鉴赏(shǎng)辞典(diǎn)越妇言翻译等问(wèn)题(tí),小编将为你整理以下知识:

越妇言文(wén)言文(wén)阅读翻(fān)译,《越妇言》

  《越妇言》是唐代(dài)文学家罗隐创作的一篇小品文。

  全文(wén)借古讽今,言(yán)辞犀利,借朱买(mǎi)臣(chén)前妻之口,表达对封建官僚的讽刺(cì)之意,具有强烈的批判精神。

越妇言文(wén)言文翻译

  买臣之贵也,不忍其(qí)去妻,筑室以居(jū)之,分(fēn)衣食以活之,亦(yì)仁(rén)者(zhě)之(zhī)心也。

  一旦,去妻言于买(mǎi)臣之近侍曰:“吾(wú)秉箕帚于翁子左右者,有(yǒu)年矣。

  每念饥寒勤(qín)苦时节,见翁子之志,何尝不言通达后以匡(kuāng)国致君为(wèi)己(jǐ)任,以安民(mín)济(jì)物(wù)为心期。

  而吾不幸离翁子左右者,亦有年矣(yǐ),翁子果通(tōng)达矣。

  天子疏爵(jué)以命(mìng)之(zhī),衣锦以(yǐ)昼之,斯亦极矣。

  而向所言者,蔑然无闻。

  岂四方无(wú)事使之然耶?岂急(jí)于(yú)富贵未(wèi)假(jiǎ)度者耶?以吾(wú)观之,矜于一(yī)妇人,则可矣,其他未之(zhī)见也。

  又安可食其(qí)食!”乃闭气而(ér)死。

  译文:朱买臣地(dì)位变高的时候,没有痛恨他的前妻,建(jiàn)房子让(ràng)她居住,分(fēn)衣服食物让她生存,这也是仁(rén)爱(ài)之(zhī)人的(de)心意啊!

  一天(tiān),前妻(qī)对朱买臣(chén)的身边(biān)侍(shì)从说:“我在朱买(mǎi)臣的(de)跟前(qián)做(zuò)这做那,好(hǎo)多年了。

  每(měi)次(cì)想到(dào)忍饥挨冻(dòng)勤勉苦读的(de)时(shí)候(hòu),看见买臣的志向,何尝不曾说过官运亨通以后,把匡正国家、辅(fǔ)助国君作为自己(jǐ)的使命,把安抚平民救济百(bǎi)姓(xìng)作为心(xīn)愿。

  而(ér)我不(bù)幸离开买臣(chén)也(yě)好多(duō)年了,买臣果然官运亨通了。

  天子赐给(gěi)爵(jué)位,任用他,让他衣锦还乡,这也达到顶点了。

  但他从前所说的(de)话,了无(wú)声息再(zài)也听不到了。

  难道(dào)是(shì)天下(xià)没(méi)有处理的(de)事情使他这样吗?抑或是(shì)急于求富贵而没(méi)有(yǒu)时间考虑呢?依(yī)我(wǒ)看来,他只是在(zài)一个妇人(rén)面前夸(kuā)耀就满足了(le),其(qí)他的没有发(fā)现能做什(shén)么。

  又怎能吃他的食物呢?”于是自(zì)缢而死。

注释

  越妇,指(zhǐ)汉武(wǔ)帝时朱买臣的前(qián)妻,因朱买臣的家乡(xiāng),春秋时(shí)属越国,故称越妇(fù)。

  去妻(qī):前妻。

  居之:让(ràng)她(tā)居住。

  居,此(cǐ)处为使(shǐ)动用法。

  活:养活。

  一(yī)旦:一天(tiān)。

  近侍(shì):身边的侍从。

  秉箕帚:拿(ná)着(zhe)扫(sǎo)帚、簸箕,指做洒扫庭除之事。

  意思是为人妻。

  翁(wēng)子:古(gǔ)代妇女(nǚ)称丈夫的父亲为翁,翁子是对(duì)丈夫(fū)的(de)委(wěi)婉(wǎn)称(chēng)呼。

  有年(nián)矣:有些年了,好多年了。

  通达:做高官。

  匡国:匡正国家。

  致君(jūn):使君(jūn)尊贵(guì),即辅佐国君,使其成为圣明的君主。

  致,使。

  济(jì)物:救济(jì)百姓。

  物,这(zhè)里指人。

  心期:心(xīn)愿(yuàn),志(zhì)愿(yuàn)。

  疏爵(jué):赐(cì)给爵(jué)位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者(zhě)介(jiè)绍

  罗隐(yǐn)(833-909),字昭谏,新城(chéng)(今浙江富(fù)阳市新登镇)人,唐代(dài)诗人。

  生于公元(yuán)833年(太和七年(nián)),大中十三(sān)年(公元859年)底至(zhì)京师,应进(jìn)士试,历七年不(bù)第。

  咸通八年(公元(yuán)867年(nián))乃(nǎi)自编(biān)其(qí)文(wén)为《谗书》,益为统治阶级(jí)所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。

  后(hòu)来(lái)又断断续续考了几年,总共考了十多(duō)次,自(zì)称(chēng)“十二三(sān)年就试期”,最终还是铩(shā)羽而(ér)归,史称“十(shí)上(shàng)不第(dì)”。

  黄巢起义后(hòu),避(bì)乱隐居九华(huá)山,光启三年(公元887年),55岁(suì)时归乡依吴(wú)越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。

  公元909年(五代后梁开平三年)去世,享(xiǎng)年77岁。

越妇言原(yuán)文及翻译

  越妇(fù)言原(yuán)文及翻译如下(xià):

  朱买臣显贵(guì)了,不忍心看到他(tā)的前妻(qī)(生活贫困),就做房子让她(tā)居住,给衣食让她活命。

  这也是“仁(rén)者之(zhī)心”吧(ba)。

  有(yǒu)一(yī)天,他(tā)的(de)前妻对他的近侍(shì)说:“(以(yǐ)前(qián))我(wǒ)李和(作为妻子)为老爷做家(jiā)务(wù)事,有些年了。

  每当想起(qǐ)那饥寒勤苦的时候(hòu),看见老(lǎo)爷表达志(zhì)愿时(shí),何尝不说得志后(hòu),要以匡正(zhèng)国家,使君圣明为己任,以安抚(fǔ)百姓、救济人民为心(xīn)愿(yuàn)呢。

  我不幸(xìng)离开老(lǎo)肉莲花是什么东西,佛教肉莲花是什么东西爷左右,也有些年了,老爷果然得志了。

  天子赐(cì)给他(tā)爵位并且任用他(tā),让(ràng)他穿着(zhe)锦绣官(guān)服(fú)并(bìng)且白天返回故乡,这(zhè)种(zhǒng)荣耀也到极点了。

  可是他从(cóng)前所说(shuō)(匡(kuāng)正国家(jiā)、安抚百姓)的话(huà),却(què)没有再(zài)听说了(le)。

  是天下无事(shì)使他这样(yàng)呢?还是(shì)他急于享受(shòu)富(fù)贵没有空闲去考虑(这些国家大事(shì))呢?以我看来(lái),向一(yī)妇人夸耀自(zì)己(jǐ),是达(dá)到目的了;其他(匡国安民的(de)事)却没有见到(dào)。

  (我)又(yòu)怎能吃他的食物呢!”于(yú)是自缢而死。

  《越(yuè)妇(fù)言》是《谗书》中(zhōng)的一篇(piān)。

  越妇(fù),指汉武帝(dì)时朱买臣的前妻,因朱买臣(chén)的家乡,春秋时属越国,故称越(yuè)妇。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾(céng)任会稽太守。

  朱买臣年轻时家(jiā)贫,其(qí)妻离他而(ér)去(qù)。

  后来(lái)朱为本郡太(tài)守,荣归故(gù)乡,路上(shàng)见到他的前妻(qī)和前(qián)妻的后夫察(chá)液,便接到官署,住在园(yuán)中。

  不久(jiǔ),前妻自(zì)缢(yì)死(sǐ)。

  在(zài)《汉书》哪没盯中,这个故(gù)事是用来赞美朱买臣的。

  但在本文中,朱买(mǎi)臣却成了(le)讽刺的对象,讽刺他一旦得到富贵(guì)就只贪图享受,不思匡国安民了(le)。

  越(yuè)妇言文言文阅读翻译(yì),《越妇言》是《越妇言》是唐代(dài)文学家(jiā)罗隐创作的一篇(piān)小品文的。

  关于越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》以及越(yuè)妇(fù)言文言文阅读翻译,越妇言(yán)原文(w肉莲花是什么东西,佛教肉莲花是什么东西én),《越妇(fù)言》,越女词译文,古代小品文鉴(jiàn)赏辞(cí)典越妇言翻译等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

越(yuè)妇言文言文阅读(dú)翻译,《越妇言》

  《越(yuè)妇言》是唐代文学(xué)家(jiā)罗(luó)隐(yǐn)创作(zuò)的一篇小品文。

  全文(wén)借古讽今,言辞犀利,借朱(zhū)买臣(chén)前妻之(zhī)口,表达对封建(jiàn)官僚的讽刺之意(yì),具有强烈的批判精神。

越妇言(yán)文(wén)言文翻译

  买臣之贵也(yě),不忍其(qí)去妻,筑室以居之,分(fēn)衣食以活之,亦仁者(zhě)之心也。

  一旦(dàn),去妻言于买臣之近侍曰:“吾秉箕(jī)帚(zhǒu)于翁子左右者(zhě),有年矣。

  每念饥寒勤苦时节(jié),见翁(wēng)子之志(zhì),何尝不言通(tōng)达后以匡国致君为(wèi)己任,以(yǐ)安(ān)民济(jì)物为心期。

  而(ér)吾(wú)不(bù)幸(xìng)离翁子(zi)左右(yòu)者,亦有年(nián)矣(yǐ),翁子果(guǒ)通达矣(yǐ)。

  天(tiān)子疏(shū)爵以命之,衣锦以昼之,斯亦极矣。

  而(ér)向所言者,蔑(miè)然无闻。

  岂四方无事使之然(rán)耶?岂急于富(fù)贵未假度者(zhě)耶?以吾观之,矜(jīn)于(yú)一妇人,则可矣,其他未之见也。

  又(yòu)安可(kě)食其(qí)食!”乃(nǎi)闭气(qì)而(ér)死。

  译(yì)文:朱买臣地位变高的(de)时候,没(méi)有痛恨他的前(qián)妻,建房子让她居(jū)住,分(fēn)衣服食(shí)物(wù)让她(tā)生存(cún),这也(yě)是仁爱之人的心意(yì)啊(a)!

  一(yī)天,前妻对朱买臣的身边侍从说:“我在朱买臣的跟前做这做那,好(hǎo)多年(nián)了。

  每次想到(dào)忍饥挨冻勤勉(miǎn)苦读的时(shí)候,看见买臣的志向,何尝不曾(céng)说过官运亨通(tōng)以后,把匡(kuāng)正(zhèng)国家(jiā)、辅助(zhù)国君作为自己的使(shǐ)命,把(bǎ)安抚(fǔ)平(píng)民救济百姓作为心(xīn)愿。

  而我(wǒ)不幸离开买(mǎi)臣也好多年了,买(mǎi)臣果(guǒ)然(rán)官运亨通了。

  天子赐给爵位,任用他,让他衣锦还乡,这(zhè)也达到(dào)顶点(diǎn)了。

  但(dàn)他从前所(suǒ)说的话,了无声息再也听不到了(le)。

  难道是天下没有处理的(de)事情使他这样吗(ma)?抑或(huò)是(shì)急于求富贵而没有时间考虑呢?依我(wǒ)看来,他只(zhǐ)是在(zài)一个妇人面前夸耀就满足(zú)了(le),其(qí)他的没有发现能做什(shén)么。

  又(yòu)怎能吃他的食物呢?”于是(shì)自缢(yì)而(ér)死(sǐ)。

注释

  越妇,指汉武帝时朱买臣的(de)前妻,因朱买臣的家(jiā)乡,春秋时属越国,故称越(yuè)妇。

  去妻:前妻(qī)。

  居之(zhī):让她居住。

  居,此处为使动用法(fǎ)。

  活:养活。

  一旦:一天(tiān)。

  近侍:身边的(de)侍从(cóng)。

  秉(bǐng)箕帚:拿着扫帚、簸箕,指做洒(sǎ)扫庭除之事。

  意思是为人妻(qī)。

  翁(wēng)子:古(gǔ)代妇女称丈夫的父亲为翁,翁子是对丈夫的(de)委婉称呼。

  有年矣:有些年了,好多年了(le)。

  通达:做高官。

  匡国:匡正国家。

  致君:使君尊贵,即辅佐(zuǒ)国君,使其成为圣明的君主。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物,这里指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐(cì)给(gěi)爵位(wèi)。

  疏,分、赐。

  命:任(rèn)用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭(zhāo)谏,新城(今浙(zhè)江(jiāng)富阳市新登镇)人,唐代(dài)诗人。

  生于公元833年(太和(hé)七年),大中十三年(公元(yuán)859年)底至京(jīng)师,应进士试,历(lì)七(qī)年不第。

  咸通八年(公元867年)乃自(zì)编其文为《谗书》,益为统治阶级所(suǒ)憎恶,所以罗衮赠诗说(shuō):“谗书虽胜一(yī)名休(xiū)”。

  后(hòu)来又断断续续考了几年,总(zǒng)共考了十多(duō)次(cì),自称“十二三年(nián)就试期”,最终还是铩羽而归(guī),史称(chēng)“十上不第”。

  黄巢起义后,避乱隐居(jū)九(jiǔ)华山,光启三年(公(gōng)元(yuán)887年),55岁时(shí)归乡(xiāng)依吴越(yuè)王钱镠,历任钱(qián)塘令、司(sī)勋郎(láng)中、给(gěi)事(shì)中等职。

  公元909年(五代后(hòu)梁开平三(sān)年)去(qù)世(shì),享年77岁。

越妇言原文及翻译(yì)

  越妇言原(yuán)文及翻译如下:

  朱买臣显贵了(le),不忍心看(kàn)到他的前妻(生活贫困(kùn)),就做房子让她居(jū)住(zhù),给衣(yī)食(shí)让她活命(mìng)。

  这也是“仁者之心”吧。

  有(yǒu)一天(tiān),他的前妻对他(tā)的近侍说(shuō):“(以前)我(wǒ)李(lǐ)和(作为(wèi)妻子)为老(lǎo)爷做家务事,有些年了。

  每当(dāng)想起那饥寒勤(qín)苦的时候(hòu),看见老爷表(biǎo)达(dá)志愿(yuàn)时,何尝不(bù)说(shuō)得(dé)志后,要以(yǐ)匡正国家,使君圣明(míng)为己任(rèn),以安抚百(bǎi)姓、救济人民为心(xīn)愿呢。

  我(wǒ)不幸离开老爷(yé)左(zuǒ)右(yòu),也有些年了,老爷果然得志了。

  天子赐给(gěi)他爵位(wèi)并且(qiě)任用他,让他(tā)穿着(zhe)锦绣官服并且白天返(fǎn)回故乡,这种荣耀(yào)也到极点了。

  可是(shì)他从前所(suǒ)说(匡正国(guó)家(jiā)、安抚百姓)的话,却没有再听说了。

  是天下(xià)无事使他这样呢?还(hái)是他急于享(xiǎng)受富贵没(méi)有空闲(xián)去考(kǎo)虑(lǜ)(这些国(guó)家大事)呢?以(yǐ)我看来,向(xiàng)一妇人夸耀自己,是达到目的了;其他(匡国(guó)安民的事)却(què)没有(yǒu)见到。

  (我)又怎能吃他的食物呢!”于是自缢(yì)而死。

  《越妇言》是《谗书(shū)》中的一篇。

  越妇,指汉武(wǔ)帝时(shí)朱买臣的前妻,因朱买臣(chén)的(de)家乡,春秋时(shí)属越国(guó),故称越妇。

  朱(zhū)买(mǎi)臣(?一前(qián)115),武帝时曾任会(huì)稽太守。

  朱买臣年轻(qīng)时(shí)家贫,其(qí)妻离他而去。

  后来朱为本郡太守,荣归故(gù)乡,路上见到他的(de)前(qián)妻和前妻的(de)后夫(fū)察液,便接到(dào)官署,住在园中。

  不久,前妻自缢死。

  在(zài)《汉书(shū)》哪没盯中,这(zhè)个故(gù)事是用来赞美(měi)朱买臣的(de)。

  但(dàn)在本文中(zhōng),朱买臣却成了讽刺(cì)的对象,讽(fěng)刺他一旦(dàn)得(dé)到富贵就只(zhǐ)贪(tān)图享受,不思匡国安民(mín)了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 肉莲花是什么东西,佛教肉莲花是什么东西

评论

5+2=