橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

在农场英语为什么用on不用at,在农场为什么用on the farm

在农场英语为什么用on不用at,在农场为什么用on the farm 无异于杀鸡取卵 杀鸡取卵是寓言故事吗

  无异于饮鸠止渴?饮鸠止渴不符(fú)合使用资源(yuán)理(lǐ)念(niàn)的(de)。关于无异于饮(yǐn)鸠止渴(kě)以及无异于(yú)饮鸠止(zhǐ)渴,饮鸠止渴能到达意图吗(ma),饮鸠止渴告(gào)知咱(zán)们,饮(yǐn)鸠止渴不可取,饮鸠止(zhǐ)渴告知(zhī)咱们的(de)道理等(děng)问题,农商网(wǎng)将为你收(shōu)拾以(yǐ)下的日子(zi)常识(shí):

饮鸠止渴是寓言故事吗

  是的,饮(yǐn)鸠止(zhǐ)渴是寓(yù)言故事的。

  是(shì)的,饮(yǐn)鸠止渴是一个寓言(yán)故事。最早出(chū)自于希腊《伊索寓(yù)言·生金蛋(dàn)的鸡》。

  故事中,人(rén)们为了得(dé)到(dào)鸡蛋,不吝把鸡杀了。成果发现,鸡与其他鸡(jī)彻底相(xiāng)同。这个故事(shì)的涵(hán)义是贪心眼前(qián)的优点而(ér)不管长(zhǎng)远(yuǎn)利(lì)益。成语“饮鸠止渴”由此引(yǐn)申出来(lái)。

无异于饮鸠(jiū)止渴

  饮鸠止渴(kě)不符合使用资源理念。

  饮鸠止渴会损坏鸡的繁衍(yǎn),不利于可持(chí)续发(fā)展,因而不符合合理使用在农场英语为什么用on不用at,在农场为什么用on the farm资源理念。

  合理使用(yòng)资源理念应该是物(wù)尽其用(yòng),是(shì)指根据不同资源(yuán)的特(tè)色发挥其最大的使用(yòng)价值。

  饮(yǐn)鸠止渴指为了要得到(dào)鸡蛋,不吝把(bǎ)鸡杀了,比方贪心眼(yǎ在农场英语为什么用on不用at,在农场为什么用on the farmn)前(qián)的优点(diǎn)而不管长远利益。

  该(gāi)成语为(wèi)连动式结构,含(hán)贬(biǎn)义(yì),在(zài)句中一般作(zuò)谓语、宾语、定语。

滥伐树(shù)木,无(wú)异于(yú)饮鸠止渴 英语

  Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.

  解析:

   短语汉(hàn)英对应翻译:

   1. 滥伐树木:illegally denuding woods 或许 illegal felling of trees

   2. 饮(yǐn)鸠止渴:to kill the goose that lays the golden eggs

   3. 无异于: nothing else than 或许 nothing else but

   句(jù)型结构:

   主(zhǔ)语(yǔ)(illegal felling of trees) + 系动词 be + 表语(nothing else)+ 比较状语介词(than)+ 介词宾语(yǔ)(动名词短语 killing the goose that…)

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 在农场英语为什么用on不用at,在农场为什么用on the farm

评论

5+2=