橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

气概和气慨哪个正确些,气概与气概的区别

气概和气慨哪个正确些,气概与气概的区别 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于(yú)兴师修我(wǒ)戈矛的意思,王于(yú)兴师,修我戈矛(máo)怎样(yàng)翻译是“王于兴师(shī),修我戈(gē)矛的。

  关于王于兴师修我戈矛的意(yì)思,王于兴师,修我(wǒ)戈(gē)矛(máo)怎样翻译以及王于兴(xīng)师修我戈(gē)矛的意思(sī),王于兴师修我(wǒ)戈矛读音,王于兴师,修我戈矛怎样翻译,王于兴师修我矛(máo)戟怎么读,王于兴师,修我矛戟(jǐ),与(yǔ)子偕作!等问题,小编(biān)将为你整理以下知识:

王于兴师(shī)修(xiū)我戈矛(máo)的意思,王于(yú)兴(xīng)师,修我戈矛怎样翻译

  “王于兴师,修我戈矛。

  ”的意(yì)思是君王发兵去交战,修整(zhěng)我(wǒ)那戈与(yǔ)矛。

  该(gāi)句出自《秦(qín)风·无衣》,全文为:岂曰无衣?与子同袍。

  王于(yú)兴师,修我戈矛(máo)。

  与子同仇!岂曰无衣?与子(zi)同泽。

  王于兴(xīng)师,修(xiū)我矛(máo)戟。

  与子偕作!岂曰无衣?与子(zi)同裳。

  王于兴师,修我甲兵。

  与子(zi)偕行!译文:谁说我们没衣穿?与你(nǐ)同穿那长袍。

  君王发兵去(qù)交战,修整(zhěng)我那戈与矛,杀敌与你同目标。

  谁说我们没衣(yī)穿?与你同(tóng)穿那内衣。

  君王发兵去交战,修整我那矛与戟,出发(fā)与你(nǐ)在一起。

  谁说(shuō)我(wǒ)们(men)没衣穿?与你同穿那战(zhàn)裙(qún)。

  君王发兵(bīng)去交战,修整甲胄与刀兵,杀(shā)敌与你共前进。

  赏析(xī):《秦风·无(wú)衣》是中(zhōng)国(guó)古代第一部(bù)诗歌总集《诗经》中的一首诗。

  这是一首激昂(áng)慷(kāng)慨、同仇敌忾(kài)的战歌(gē),表现了秦(qín)国军民(mín)团结(jié)互助、共(gòng)御外(wài)侮的高昂士气和乐(lè)观精神。

  全诗风(fēng)格矫健爽朗,采用了重(zhòng)章叠唱的形式,抒写(xiě)将士们在大敌当前、兵临城下之(zhī)际,以大局为重(zhòng),与周王(wáng)室保持一致(zhì),一听(tīng)“王于兴师”,磨刀擦(cā)枪,舞(wǔ)戈(gē)挥戟,奔赴前线共同(tóng)杀(shā)敌(dí)的(de)英雄主义气(qì)概(gài)和爱国主义精神(shén)。

王(wáng)于兴师(shī),修我戈矛(máo),与子同仇是什么意思

  君王发兵去交(jiāo)战,修整(zhěng)我那戈与矛,杀敌(dí)与你同(tóng)目标。

  《秦风·无衣》先秦:佚名

  岂曰无(wú)衣?与子同袍。

  王于兴师,修我戈矛。

  与子同仇!

  岂曰无衣?与子同泽。

  王于兴师,修我矛戟(jǐ)。

  与子(zi)偕作!

  岂曰无(wú)衣?与子同(tóng)裳。

  王(wáng)于(yú)兴(xīng)师,修我(wǒ)甲(jiǎ)兵。

  与子偕行!

  译文

  谁说我们(men)没衣穿?与你同穿那长袍。

  君王发兵去交(jiāo)战(zhàn),修(xiū)整(zhěng)我那戈与(yǔ)矛,杀敌(dí)与你同目标。

  谁(shuí)说(shuō)我们没(méi)衣穿(chuān)?与你同穿那内衣。

  君王发(fā)兵去交战,修整我那矛与戟,出发(fā)与你在一起(qǐ)。

  谁(shuí)说我们没(méi)衣穿?与你同穿那战裙。

  君王发兵去交战,修(xiū)整(zhěng)甲胄与刀兵,杀敌与你(nǐ)共前进。

  扩展资料:

  这(zhè)首诗充(chōng)满(mǎn)了(le)激昂慷慨、同仇气概和气慨哪个正确些,气概与气概的区别敌忾的气氛。

  按其内容,当(dāng)是一首(shǒu)战(zhàn)歌。

  全(quán)诗表现了秦国军(jūn)民团(tuán)结互助、共御外(wài)侮的高昂士皮渣气和乐观精神,其独具矫(jiǎo)健而(ér)爽(shuǎng)朗(lǎng)的风格正是秦茄握运(yùn)人爱国主义精神的反映。

  由于(yú)此诗旨在歌颂,也就是说以“美”为主,所以对(duì)秦军来说有巨大的鼓舞力量。

  据《左(zuǒ)传(chuán)》记载,鲁定公四年(nián)(公元前506年),吴国军队攻陷楚(chǔ)国的首府郢都,楚(chǔ)臣申包(bāo)胥到秦国(guó)求援,“立依于庭(tíng)墙而哭,日夜不绝(jué)声,勺饮不入口,七日,秦哀公为之赋(fù)《无(wú)衣》,九(jiǔ)顿(dùn)首而坐,秦(qín)师乃出”。

  于是一举气概和气慨哪个正确些,气概与气概的区别击(jī)退了吴兵。

  诗共(gòng)三章,采用了(le)重(zhòng)叠复(fù)沓的形(xíng)式颤梁。

  每一章句数、字数相等(děng),但结构的相同并不意味简单的、机械的(de)重复,而是(shì)不断(duàn)递(dì)进,有(yǒu)所(suǒ)发展的。

  如(rú)首章结句“与子同仇”,是情绪方面的,说的是他(tā)们有(yǒu)共同(tóng)的(de)敌人。

  二章结句(jù)“与子偕作”,作是起的意思,这才(cái)是行动的开始(shǐ)。

  三章结句“与子偕(xié)行(xíng)”,行训往,表明诗中的战士(shì)们将奔赴前线共同杀敌了。

  参考资(zī)料(liào)来源:百度百科-国(guó)风·秦(qín)风·无衣

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 气概和气慨哪个正确些,气概与气概的区别

评论

5+2=