橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

黄喉要煮多久,黄喉要煮多久才能熟火锅

黄喉要煮多久,黄喉要煮多久才能熟火锅 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文阅读(dú)翻译,《越妇言》是《越(yuè)妇言》是唐代文(wén)学家罗隐创(chuàng)作的一篇小品文的。

  关于越妇言(yán)文言文阅(yuè)读翻译,《越(yuè)妇言(yán)》以(yǐ)及越(yuè)妇言文(wén)言(yán)文阅读翻译,越妇言原(yuán)文,《越妇言》,越女词译文,古代小(xiǎo)品文鉴赏辞(cí)典越妇言(yán)翻(fān)译(yì)等问题,小编将为你整理以下知识(shí):

越(yuè)妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  《越妇(fù)言》是唐代文学家罗隐(yǐn)创作(zuò)的一篇(piān)小品文。

  全文(wén)借古讽今(jīn),言辞犀利,借朱买(mǎi)臣(chén)前妻之(zhī)口(kǒu),表达对封建(jiàn)官(guān)僚的讽刺之意,具有强烈的批判精神。

越妇(fù)言文言文翻译

  买(mǎi)臣之贵也,不忍其去妻(qī),筑室以居之,分衣食以活之,亦仁者(zhě)之心也。

  一旦,去(qù)妻(qī)言于买臣之近侍曰:“吾(wú)秉箕帚于翁子左(zuǒ)右者,有(yǒu)年矣(yǐ)。

  每念饥寒勤苦(kǔ)时节,见翁子之(zhī)志,何尝(cháng)不言通达后以匡国致君为(wèi)己任(rèn),以安(ān)民济物为心(xīn)期。

  而吾不幸(xìng)离(lí)翁子左右(yòu)者(zhě),亦有年矣(yǐ),翁子果通达矣。

  天(tiān)子疏爵以命之,衣锦以昼之,斯(sī)亦极矣。

  而向所言(yán)者(zhě),蔑然无闻。

  岂四方无事使之然耶(yé)?岂(qǐ)急于富贵未假度(dù)者耶?以吾观(guān)之,矜于一妇人,则可(kě)矣,其他未之(zhī)见也(yě)。

  又安可食其食!”乃闭气而(ér)死。

  译文:朱(zhū)买(mǎi)臣地(dì)位变高(gāo)的时(shí)候,没(méi)有痛恨他(tā)的前妻,建(jiàn)房(fáng)子让她居住,分衣服(fú)食物(wù)让(ràng)她生存,这也(yě)是(shì)仁爱之人的心意啊(a)!

  一天(tiān),前(qián)妻(qī)对朱买(mǎi)臣(chén)的(de)身边侍从说:“我在朱(zhū)买臣的跟前做这(zhè)做那,好多(duō)年了。

  每次想到忍饥(jī)挨冻勤勉苦读的时候(hòu),看见买臣的志向,何尝(cháng)不曾说过官运亨通以后,把匡正国家、辅助国君(jūn)作为自(zì)己(jǐ)的(de)使命,把安抚平民救(jiù)济百姓(xìng)作为(wèi)心愿。

  而(ér)我(wǒ)不幸离(lí)开买臣也好多年(nián)了,买臣果然官(guān)运亨通了(le)。

  天(tiān)子赐(cì)给爵位,任用他,让他衣锦还乡,这也(yě)达(dá)到顶点了。

  但他(tā)从(cóng)前所说(shuō)的话,了(le)无(wú)声息再也听不到了。

  难道是天下没有(yǒu)处理的事情(qíng)使他这样吗?抑或是急于求富贵(guì)而没有时(shí)间考虑呢?依我看来,他只是在一个妇人(rén)面前夸(kuā)耀就满足了,其他的没有发现能做什么。

  又怎能(néng)吃(chī)他的食物呢?”于是自缢(yì)而死。

注释(shì)

  越妇,指汉武帝时(shí)朱买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春(chūn)秋(qiū)时属越(yuè)国(guó),故称越(yuè)妇。

  去妻:前妻。

  居之:让(ràng)她居住(zhù)。

  居,此处为使动用法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍:身边的(de)侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸箕,指做洒扫庭除之事(shì)。

  意(yì)思是为人妻(qī)。

  翁子:古(gǔ)代妇女(nǚ)称丈夫的父亲为翁,翁子是对(duì)丈夫的委(wěi)婉称呼(hū)。

  有年矣:有些年了,好多年了。

  通达:做高官。

  匡国:匡(kuāng)正国家。

  致君:使君尊贵,即辅佐(zuǒ)国君,使(shǐ)其(qí)成为圣黄喉要煮多久,黄喉要煮多久才能熟火锅明的君主(zhǔ)。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物(wù),这(zhè)里(lǐ)指人(rén)。

  心(xīn)期:心愿(yuàn),志愿。

  疏爵(jué):赐(cì)给(gěi)爵位。

  疏,分(fēn)、赐。

  命:任用。

作(zuò)者介(jiè)绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇(zhèn))人,唐(táng)代(dài)诗人。

  生(shēng)于公元833年(太和七年),大(dà)中十三(sān)年(nián)(公元(yuán)859年)底至京师,应进(jìn)士试,历(lì)七年不(bù)第。

  咸通八年(公元867年)乃自编(biān)其(qí)文为(wèi)《谗(chán)书》,益为统治(zhì)阶级所憎恶,所以罗衮赠诗(shī)说:“谗书虽胜一(yī)名(míng)休(xiū)”。

  后来(lái)又断(duàn)断续续(xù)考了几年,总共(gòng)考了十多次,自称(chēng)“十二三年(nián)就试期”,最(zuì)终还是铩羽(yǔ)而(ér)归,史(shǐ)称“十(shí)上不第(dì)”。

  黄巢(cháo)起义后,避乱隐(yǐn)居(jū)九华山,光启三年(公元(yuán)887年(nián)),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任(rèn)钱塘令、司(sī)勋(xūn)郎(láng)中、给事中等职。

  公元909年(五代后(hòu)梁开平三年)去(qù)世,享(xiǎng)年(nián)77岁。

越妇言原文及翻译(yì)

  越妇言原文及翻(fān)译如下:

  朱(zhū)买臣显贵(guì)了,不忍心看到他(tā)的(de)前(qián)妻(qī)(生(shēng)活贫困),就(jiù)做(zuò)房子让她居(jū)住,给衣食让她(tā)活(huó)命。

  这也是(shì)“仁者之心”吧(ba)。

  有(yǒu)一天,他的前妻(qī)对他的近侍(shì)说:“(以前)我李和(hé)(作为妻子)为老爷做家务(wù)事,有些年了。

  每(měi)当想起那饥寒勤(qín)苦(kǔ)的时候(hòu),看见老爷表达志愿时,何尝不(bù)说得志后,要以匡(kuāng)正(zhèng)国家,使君圣明为(wèi)己任,以安抚(fǔ)百姓、救济人民为心愿呢。

  我不幸离开(kāi)老爷左右(yòu),也有些年了,老(lǎo)爷果然得(dé)志了。

  天子赐给他爵(jué)位并且任用他,让他穿着(zhe)锦绣官服并且白天返回故(gù)乡,这(zhè)种荣耀(yào)也到极点了。

  可是他(tā)从前(qián)所说(匡正国家、安(ān)抚百姓)的话(huà),却没有(yǒu)再听说(shuō)了。

  是天(tiān)下无(wú)事(shì)使他(tā)这样呢?还是他(tā)急于(yú)享受富贵没有空闲(xián)去考虑(lǜ)(这些(xiē)国家大事(shì))呢?以我看(kàn)来(lái),向(xiàng)一妇人(rén)夸耀自己(jǐ),是(shì)达到目的了;其他(匡国安民的事)却没有见到。

  (我)又怎能吃他(tā)的食物呢!”于是自缢而死。

  《越妇言》是《谗书(shū)》中(zhōng)的一篇(piān)。

  越妇(fù),指汉武(wǔ)帝(dì)时朱买臣的前妻,因(yīn)朱买(mǎi)臣的家(jiā)乡,春秋时(shí)属越国,故称越妇。

  朱买臣(?一前115),武帝(dì)时(shí)曾(céng)任会稽太守(shǒu)。

  朱买臣年轻(qīng)时家贫,其妻(qī)离他而去。

  后来(lái)朱为本(běn)郡太守,荣归故乡,路上见到他的(de)前妻和前妻的后(hòu)夫(fū)察液(yè),便(biàn)接到官署,住在园中。

  不久,前(qián)妻自(zì)缢死。

  在(zài)《汉书》哪(nǎ)没盯中,这(zhè)个故事是用来(lái)赞美(měi)朱买臣的。

  但在本文(wén)中,朱买臣却(què)成了讽刺的对(duì)象,讽(fěng)刺(cì)他(tā)一旦得到富贵(guì)就只贪图享受,不思匡国安民了。

  越妇言文言文阅读翻(fān)译,《越妇言》是《越妇言》是(shì)唐代文学家罗隐创作(zuò)的一篇(piān)小品文的。

  关于越妇言(yán)文言文(wén)阅读翻译,《越(yuè)妇(fù)言》以及越妇言文言文阅读翻(fān)译,越妇言原文,《越妇言》,越(yuè)女(nǚ)词译文,古(gǔ)代小品(pǐn)文鉴赏辞典越(yuè)妇言(yán)翻(fān)译等问(wèn)题,小编将为你整理以(yǐ)下(xià)知识:

越妇言文言文阅(yuè)读翻译,《越(yuè)妇言》

  《越妇言》是唐代文(wén)学家罗隐创作的一篇小品文。

  全(quán)文借(jiè)古讽今(jīn),言(yán)辞(cí)犀利,借朱(zhū)买臣(chén)前妻之(zhī)口(kǒu),表达对封建官僚的讽刺之意,具有强烈的批(pī)判精神(shén)。

越妇言(yán)文言(yán)文翻(fān)译

  买(mǎi)臣(chén)之贵也,不忍其去(qù)妻,筑室(shì)以居之(zhī),分(fēn)衣食以活之,亦(yì)仁者之心也。

  一(yī)旦(dàn),去妻(qī)言于买臣之(zhī)近侍(shì)曰:“吾秉箕帚于翁子左右者,有年矣。

  每念(niàn)饥寒勤苦时节,见翁子之(zhī)志,何尝不(bù)言通达(dá)后以匡国致(zhì)君(jūn)为己任,以安民(mín)济(jì)物为(wèi)心(xīn)期(qī)。

  而吾(wú)不幸离(lí)翁(wēng)子左(zuǒ)右者,亦(yì)有年矣,翁(wēng)子果通(tōng)达矣。

  天(tiān)子疏爵以命之(zhī),衣(yī)锦(jǐn)以昼之,斯亦极矣(yǐ)。

  而向所言者,蔑然(rán)无闻。

  岂四方无事使之然耶?岂急于富贵(guì)未假度(dù)者耶?以吾观之,矜(jīn)于一妇人(rén),则可矣,其他未之见(jiàn)也。

  又安可食其(qí)食!”乃闭气而死。

  译(yì)文(wén):朱买臣地(dì)位变高的时候,没(méi)有痛恨他的前妻,建(jiàn)房子让她居住,分衣服食物让她生存(cún),这也(yě)是仁爱之(zhī)人的心意啊!

  一(yī)天,前妻(qī)对朱买臣的身边侍(shì)从说:“我在朱买臣(chén)的跟前做(zuò)这做那,好多年了。

  每次想到(dào)忍饥挨冻勤勉苦读的时(shí)候,看见买臣的志(zhì)向(xiàng),何尝不曾(céng)说(shuō)过官运亨(hēng)通以后,把匡正(zhèng)国家、辅助国君作为自己的使(shǐ)命,把(bǎ)安抚平民(mín)救(jiù)济百姓作为心愿。

  而我不幸离开买臣(chén)也好多年了,买(mǎi)臣果然官运亨通(tōng)了(le)。

  天子赐给(gěi)爵位,任用(yòng)他(tā),让他衣锦还(hái)乡,这(zhè)也(yě)达到(dào)顶(dǐng)点了(le)。

  但他从前所说的话,了(le)无声(shēng)息再也听不(bù)到了。

  难道是天下没(méi)有处理的(de)事情使他(tā)这样吗(ma)?抑或是(shì)急于求富贵而(ér)没有(yǒu)时(shí)间(jiān)考虑呢?依我看(kàn)来(lái),他只是在(zài)一(yī)个妇(fù)人面前夸耀就满(mǎn)足了(le),其他的没有发现能做什么。

  又怎能吃他的食物呢?”于是(shì)自(zì)缢而死。

注释(shì)

  越妇,指汉武(wǔ)帝(dì)时(shí)朱买臣的前妻,因(yīn)朱买臣的家乡,春(chūn)秋时属越国,故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居(jū)住。

  居,此处为使(shǐ)动用法。

  活:养活(huó)。

  一旦:一(yī)天。

  近侍(shì):身边的侍(shì)从。

  秉箕(jī)帚:拿(ná)着扫(sǎo)帚、簸箕,指做洒扫庭除之事(shì)。

  意思(sī)是为人妻。

  翁子:古代妇女称丈夫的(de)父亲为翁,翁子是对(duì)丈夫的委婉称(chēng)呼。

  有年矣:有些年了(le),好多(duō)年了。

  通(tōng)达:做高官。

  匡国:匡(kuāng)正国家(jiā)。

  致君:使(shǐ)君尊(zūn)贵,即辅佐国君(jūn),使其(qí)成为(wèi)圣明的君主(zhǔ)。

  致,使(shǐ)。

  济物:救济(jì)百(bǎi)姓。

  物,这(zhè)里指人。

  心期:心愿(yuàn),志愿。

  疏爵:赐(cì)给爵(jué)位。

  疏,分(fēn)、赐。

  命:任(rèn)用(yòng)。

作者(zhě)介绍

  罗隐(yǐn)(833-909),字昭谏,新(xīn)城(chéng)(今浙江富阳市(shì)新(xīn)登(dēng)镇(zhèn))人(rén),唐代诗人。

  生于公元833年(太和七年(nián)),大中(zhōng)十(shí)三(sān)年(公元859年(nián))底至京师,应进(jìn)士(shì)试(shì),历七年不第。

  咸(xián)通八年(公元867年)乃自编其文为(wèi)《谗书》,益为统治阶级所(suǒ)憎恶,所以(yǐ)罗衮赠诗说:“谗书虽胜(shèng)一名(míng)休”。

  后来(lái)又断断续续考了几年(nián),总(zǒng)共考了(le)十多次,自称“十二三年就试期”,最终还(hái)是铩羽而归,史称(chēng)“十上不(bù)第”。

  黄巢起义后,避乱隐居(jū)九华山,光启三(sān)年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令(lìng)、司勋郎中、给事中(zhōng)等职。

  公元909年(五代后梁开平(píng)三年)去世,享年(nián)77岁(suì)。

越妇言原文及翻译(yì)

  越妇言(yán)原(yuán)文及翻译如下:

  朱买臣(chén)显贵(guì)了,不(bù)忍心看到他的前妻(生活(huó)贫困),就做房子黄喉要煮多久,黄喉要煮多久才能熟火锅让她居(jū)住,给(gěi)衣食让她活(huó)命(mìng)。

  这也是“仁者之心”吧。

  有一天,他的(de)前妻对他的近(jìn)侍说:“(以前(qián))我李和(作(zuò)为妻子)为老爷做家务事,有些年了。

  每当想起那饥寒勤苦的时候,看(kàn)见老爷(yé)表达志愿(yuàn)时(shí),何尝不(bù)说(shuō)得志后,要以匡(kuāng)正国家(jiā),使君圣明为己(jǐ)任(rèn),以安(ān)抚百姓、救济人民(mín)为(wèi)心愿呢(ne)。

  我不幸离开老爷(yé)左右,也有些年(nián)了(le),老(lǎo)爷果(guǒ)然(rán)得(dé)志了。

  天(tiān)子赐(cì)给他爵(jué)位并且任用(yòng)他,让他穿着锦绣官服并且白天返回故乡,这种荣耀也到极点了。

  可是他从前所说(匡(kuāng)正国家、安抚百姓)的话,却(què)没有再听说了。

  是(shì)天下(xià)无(wú)事使(shǐ)他这样呢(ne)?还是他急于享受富贵没有空闲去考虑(这(zhè)些国家(jiā)大事(shì))呢?以我看来(lái),向一妇(fù)人夸耀自己(jǐ),是达(dá)到目的了;其(qí)他(tā)(匡国安民的事(shì))却没有见到(dào)。

  (我)又怎能吃他的食物呢!”于是(shì)自缢(yì)而死。

  《越妇言》是《谗书(shū)》中的(de)一篇。

  越妇(fù),指汉武帝时(shí)朱买臣的前妻,因朱(zhū)买臣的家乡,春(chūn)秋时(shí)属越国,故称越妇。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾(céng)任(rèn)会稽太守。

  朱买(mǎi)臣(chén)年轻时家贫,其妻离他而去。

  后来朱为本郡太守,荣(róng)归(guī)故(gù)乡,路上见到他的前妻(qī)和(hé)前妻(qī)的后(hòu)夫察液,便(biàn)接到官署,住在园(yuán)中。

  不久(jiǔ),前妻自(zì)缢死。

  在《汉书》哪没盯(dīng)中,这个故事(shì)是用来赞(zàn)美朱买(mǎi)臣的(de)。

  但在本文(wén)中,朱买(mǎi)臣却成了(le)讽刺的对象,讽刺他一旦得到富贵就只贪图享(xiǎng)受,不(bù)思匡国安民了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 黄喉要煮多久,黄喉要煮多久才能熟火锅

评论

5+2=