橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

泰国相当于中国的哪个省,泰国等于中国哪个省

泰国相当于中国的哪个省,泰国等于中国哪个省 琅琅书声和朗朗书声的区别,朗朗上口和琅琅上口读音

  琅琅(láng)书声(shēng)和朗朗书声的区别,朗朗上口和琅(láng)琅(láng)上(shàng)口读音(yīn)是琅琅上口与朗朗上口区(qū)别(bié)是读法不同、出(chū)处(chù)不同、意(yì)思不(bù)同的。

  关于琅琅书声和朗朗书声的区(qū)别,朗朗上(shàng)口和(hé)琅琅上口(kǒu)读音以及琅琅书声和朗朗书声(shēng)的区别,成(chéng)语琅琅(láng)上(shàng)口和朗朗(lǎng)上口的意思,朗朗上口和(hé)琅琅(láng)上口读(dú)音,朗朗上口还是琅琅入口,琅(láng)琅上口是什么(me)意思啊等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:

琅琅书声和朗朗(lǎng)书(shū)声(shēng)的区别(bié),朗朗上口和琅琅(láng)上(shàng)口读音

  琅琅上口与朗朗上口区别是读(dú)法(fǎ)不(bù)同、出处不(bù)同、意思不同。

  具体(tǐ)如下:1、读法不(bù)同:朗朗上口拼(pīn)音lǎng lǎng shàng kǒu。

  琅琅泰国相当于中国的哪个省,泰国等于中国哪个省上口拼音láng láng shàng kǒu。

  2、出处不同:朗朗上口出(chū)自老舍《诗与快板》:“散文就不受(shòu)这么(me)多的限制(zhì),虽然散(sàn)文也讲(jiǎng)究(jiū)声调(diào)铿(kēng)锵,能(néng)朗朗上口(kǒu)。

  ”出自(zì)清·王(wáng)韬《淞(sōng)隐漫录·凌波女史》:“自幼(yòu)即(jí)喜识字,授以唐诗,琅琅上口(kǒu)。

  ”译文:从小(xiǎo)喜欢认字,把唐诗传(chuán)授给他,便能读起(qǐ)来琅琅上口(kǒu)。

  3:意思(sī)不同:朗朗上口意思是指诵读诗词文章时的(de)声音(yīn)响亮(liàng)而顺(shùn)口。

  琅(láng)琅上口指(zhǐ)诵读熟(shú)练、顺口。

  也指文(wén)辞通(tōng)俗,便(biàn)于口诵。

中文专业(yè)进:“朗朗”和“琅琅”在 形容书声时(shí)有何不同?

  “朗(lǎng)朗”和(hé)“琅(láng)琅”的区腊型念别为:指(zhǐ)代不同(tóng)、出处不同、侧重点不同。

  一(yī)、指代不同轮(lún)困

  1、“朗朗”:形容声音清晰响亮。

  2、“琅(láng)琅”:金石相击(jī)声、响(xiǎng)亮的读(dú)书(shū)声等。

  二、出处(chù)不同

  1、“朗泰国相当于中国的哪个省,泰国等于中国哪个省朗”:茅盾 《子夜》四:“那(nà)位青(qīng)年的声音朗朗地在纷呶的诅骂(mà)中响了(le)起(qǐ)来。

  租掘”

  2、“琅琅”:明(míng)·高启 《送高二文学游钱塘》诗:“读书闭阁人罕识(shí),明月夜照声(shēng)琅(láng)琅。

  ”

  白话译文:家门紧闭,坐于(yú)高(gāo)楼独自读书,什(shén)么人(rén)都不认识,夜(yè)晚明月(yuè)高悬,传出响亮的读书声。

  三、侧重点不同

  1、“朗(lǎng)朗”:朗朗是(shì)叠音形(xíng)容词。

  2、“琅琅”:琅琅(láng)是拟声(shēng)词,象声泰国相当于中国的哪个省,泰国等于中国哪个省词(cí)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 泰国相当于中国的哪个省,泰国等于中国哪个省

评论

5+2=