橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

负荆请罪的历史人物是哪位人,负荆请罪的历史故事中的主要人物是谁

负荆请罪的历史人物是哪位人,负荆请罪的历史故事中的主要人物是谁 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患常(cháng)积(jī)于(yú)忽(hū)微而智(zhì)勇多困于所溺翻译,夫祸(h负荆请罪的历史人物是哪位人,负荆请罪的历史故事中的主要人物是谁uò)常积于(yú)忽微,而(ér)智勇多(duō)困于所溺翻译是(shì)“而智(zhì)勇多困(kùn)于所溺”的(de)翻译:聪明勇(yǒng)敢的人反而(ér)常(cháng)被所溺爱的人或(huò)事困扰的。

  关于祸(huò)患常积于忽(hū)微而智勇多困于所溺翻译,夫祸(huò)常积于忽微(wēi),而智勇多困于(yú)所溺翻译以及祸(huò)患常积于忽微而智(zhì)勇多(duō)困于所(suǒ)溺翻译,夫祸患常积于忽微(wēi),而智勇多困于(yú)所溺翻译,夫(fū)祸常积于忽微,而智勇多困(kùn)于(yú)所溺翻译,而智勇(yǒng)多困于所溺翻译(yì)的而,而智(zhì)勇多困于所溺是什(shén)么意(yì)思等(děng)问题,小编(biān)将为(wèi)你整理以下知识:

祸患常积于忽微而智勇多困于所负荆请罪的历史人物是哪位人,负荆请罪的历史故事中的主要人物是谁(suǒ)溺翻译,夫祸常积于忽微,而智(zhì)勇多困于所(suǒ)溺翻译(yì)

  “而智(zhì)勇(yǒng)多(duō)困于所(suǒ)溺”的翻译(yì):聪明勇敢的(de)人反而(ér)常(cháng)被所溺爱的人或事(shì)困扰(rǎo)。

  出自《五(wǔ)代史伶(líng)官传(chuán)序》:“故方其盛也(yě),举天下之豪(háo)杰莫能与之争;

  及其衰也,数十伶人困之,而身死国灭,为天下笑。

  夫祸患常积于忽微,而智勇多(duō)困(kùn)于所溺,岂独伶人(rén)也(yě)哉!作《伶官传》。

  ”译(yì)文:因此,当庄宗(zōng)强盛的时候(hòu),普天下的豪杰(jié),都(dōu)不能跟他(tā)抗负荆请罪的历史人物是哪位人,负荆请罪的历史故事中的主要人物是谁(kàng)争;

  等(děng)到他衰(shuāi)败的时候,几十个伶人围(wéi)困他,就自(zì)己丧命,国家灭亡,被(bèi)天下人(rén)讥笑。

  可见(jiàn)祸患常常是(shì)由微小的(de)事情(qíng)积累而成(chéng)的,聪明勇(yǒng)敢的人反(fǎn)而常被所溺爱的(de)人或事困扰,难(nán)道只有(yǒu)宠爱伶人(rén)才会这样吗?于是(shì)作《伶官(guān)传》。

  《五代史伶官传序》是宋(sòng)代文学家欧阳修(xiū)创作的一篇史论。

  此文通过(guò)对五代时期的后唐盛衰过程的具体(tǐ)分析,推论(lùn)出:“忧劳可以兴国,逸(yì)豫可以亡身”和“祸(huò)患常积(jī)于忽微(wēi),而智(zhì)勇多困于所溺”的结论,说明国(guó)家(jiā)兴(xīng)衰(shuāi)败亡(wáng)不由天(tiān)命而取决于“人事(shì)”,借以告诫当时北宋王朝执(zhí)政(zhèng)者要吸(xī)取历史教(jiào)训,居安思(sī)危,防(fáng)微杜渐(jiàn),力戒骄侈(chǐ)纵欲(yù)。

  文章开门见山,提出全文(wén)主(zhǔ)旨:盛(shèng)衰之(zhī)理,决定于人(rén)事(shì)。

  然后便从“人事(shì)”下笔,叙述庄宗由盛转(zhuǎn)衰(shuāi)、骤兴(xīng)骤亡(wáng)的过程,以史实具(jù)体(tǐ)论证主旨。

  具(jù)体写(xiě)法上(shàng),采(cǎi)用先扬后抑和对比论证的方法,先极赞庄宗成(chéng)功时意气之(zhī)盛(shèng),再(zài)叹其失(shī)败时形势之衰,兴(xīng)与(yǔ)亡、盛与衰前后对照,强烈感(gǎn)人,最后再辅以《尚书》古(gǔ)训,更增强了文章说(shuō)服力。

  全文紧扣(kòu)“盛衰”二字,夹叙夹(jiā)议,史论(lùn)结合(hé),笔带感慨,语调顿挫多(duō)姿,感染力很强,成为历来传诵的佳作。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 负荆请罪的历史人物是哪位人,负荆请罪的历史故事中的主要人物是谁

评论

5+2=