于令(lìng)仪不责盗文言文(wén)翻译注释,于(yú)令(lìng)仪不责盗古文翻译(yì)是(shì)于令仪(yí)不责盗文(wén)言(yán)文翻译:于令仪是曹州人(rén),是做生意的,为人(rén)忠厚,不损人(rén)利已,晚(wǎn)年(nián)家(jiā)境颇为富裕的(de)。
关于于令仪不责盗文(wén)言(yán)文翻译注(zhù)释,于令(lìng)仪(yí)不责盗(dào)古文翻译(yì)以及(jí)于令仪不责盗文言文翻译注释(shì),于令仪不责盗(dào)文(wén)言文(wén)翻译卒为良民,于(yú)令仪不(bù)责(zé)盗古文翻译,于令(lìng)仪不责盗全文意思,于令仪不责(zé)盗(dào)于令仪的(de)性格特点等问题,小编(biān)将为你整理以下(xià)知识:
于令(lìng)仪不责盗文(wén)言文(wén)翻译注释,于(yú)令仪不(bù)责盗(dào)古文翻译
于(yú)令仪不责盗文言(yán)文翻(fān)译:于令仪是曹州人,是做生(shēng)意(yì)的,为(wèi)人忠厚(hòu),不损人利已(yǐ),晚年家境(jìng)颇(pǒ)为(wèi)富裕(yù)。一(yī)天晚上有(yǒu)人(rén)到他家(jiā)行盗,于令(lìng)仪(yí)的儿子们抓(zhuā)住了小偷,原来是邻居的(de)儿子。
于令仪不责盗(dào)文言文翻译曹州于令(lìng)仪(yí),是做生意的人,为人忠(zhōng)厚,不损人(rén)利已,晚年家境颇为富裕。
一天晚上有人到他家行(xíng)盗。
于令仪(yí)的儿子们抓住了小偷,原(yuán)来是邻居的(de)儿子(zi)。
令(lìng)仪对他说:“你向来很少犯错,为什么要做小偷呢?”那(nà)人回答说:“都是贫穷逼的。
”问他需要(yào)什么,小偷回(huí)答(dá)说:“有十贯(guàn)铜钱就足够买食(shí)物及衣服了。
”令仪(yí)按照他要求的(de)数目给了他。
小偷刚一走,令仪又叫他回来,盗(dào)贼很惊恐,令仪(yí)对他(tā)说:“你十分贫(pín)穷(qióng),晚上(shàng)背着十贯铜钱回家(jiā),我担心(xīn)你(nǐ)被人(rén兔子有几条腿,兔子有几条腿正确答案)盘(pán)问。
”留到天亮才打发(fā)他(tā)走。
盗贼感(gǎn)到十分惭(cán)愧(kuì),最后成为良民。
乡里(lǐ)的(de)人们,都称(chēng)道于令仪是名善士。
于令(lìng)仪挑(tiāo)选(xuǎn)出(chū)一些优秀的子侄(zhí)辈,建(jiàn)立学堂并(bìng)聘请有(yǒu)名的儒士(shì)来(lái)教导他们他的儿子(zi)于伋,侄儿于杰与于(yú)效,后来都(dōu)相继(jì)考(kǎo)中了(le)进士(shì),后来,他们于家是曹南一带的名(míng)门望(wàng)族(zú)。
于令仪不责盗原文曹州于(yú)令仪(yí)者,市(shì)井人也,长(zhǎng)厚不忤物,晚年家颇丰富。
一(yī)夕(xī),盗入其家,诸子禽之,乃邻舍子也。
令仪曰:“汝素寡悔何苦而为(wèi)盗邪?”曰:“迫于贫耳。
”问其所欲(yù),曰:“得十千足以(yǐ)衣食。
”于(yú)令仪如其(qí)所言与之,其欲与(yǔ)之。
既去,复(fù)呼之(zhī),盗大(dà)恐。
谓曰:“尔贫(pín)甚,兔子有几条腿,兔子有几条腿正确答案夜(yè)负十(shí)千(qiān)以归,恐为人所诘。
”留之,至(zhì)明使(shǐ)去。
盗(dào)大感愧,卒为良(liáng)民(mín)。
乡里称(chēng)君为(wèi)善(shàn)士。
君择子侄之秀者,起(qǐ)学(xué)室,延名儒以掖之,子、侄杰(jié)仿举进士第,今为曹南(nán)令族。
于令仪(yí)不责盗翻译
魏国有个叫于令仪的(de)商人(rén),他(tā)为人忠厚(hòu)不得罪人(rén),晚年时的(de)家道非常富(fù)足。<兔子有几条腿,兔子有几条腿正确答案/p>
有天晚(wǎn)上,一(yī)名小偷(tōu)侵入他家中行窃,被他的几个儿子逮住了,发(fā)现原来是(shì)邻居(jū)的小(xiǎo)孩。
于令(lìng)仪问他(tā)说(shuō):“你一向很少做(zuò)错事(shì),有什么苦衷要做贼(zéi)呢?”小偷回(huí)答说:“为贫困(kùn)所迫罢了。
”燃差尘(chén)于令仪再问他想要什么东西,小偷说:“能得到十贯钱足够穿衣吃(chī)饭就行了(le)。
”于(yú)令仪依照他的(de)要求(qiú)给(gěi)了他。
小偷已经离开,于令仪又叫住他,小偷大(dà)为恐(kǒng)庆世惧。
于令仪皮(pí)禅对(duì)他(tā)说:“你十分(fēn)贫穷,晚上带着十贯(guàn)铜钱回去,恐怕你会被人追问的(de),留下钱财,到了(le)明(míng)天(tiān)再拿走。
”那小偷深感惭愧(kuì),后来终于成了善良的(de)人。
邻(lín)居(jū)乡里都(dōu)称令(lìng)仪(yí)是好人。
扩展资料
《于(yú)令仪不责盗》又称《于令仪济盗(dào)成良》、《于令仪诲人》
原文:《于令仪诲(huì)人》
宋代:王辟之(zhī)
曹州于令仪(yí)者,市井人也,长厚不忤物,晚年家颇丰富。
一夕,盗(dào)入其室(shì),诸子擒(qín)之,乃邻子也。
令仪曰:“汝(rǔ)素寡悔(huǐ),何苦而(ér)为盗邪(xié)?”曰(yuē):“迫于(yú)贫(pín)耳!”问其所(suǒ)欲,曰(yuē):“得十(shí)千足以衣食。
”如其欲与之。
既去,复呼(hū)之,盗(dào)大恐。
谓曰:“汝贫(pín)甚,夜负十(shí)千(qiān)以归,恐(kǒng)为(wèi)人所(suǒ)诘。
留之,至明使去。
"盗(dào)大感愧,卒为良(liáng)民。
乡里(lǐ)称君为善士。
君择子侄之秀(xiù)者,起学室,延名儒以掖之(zhī),子、侄杰仿举进士第,今为曹南(nán)令族。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 兔子有几条腿,兔子有几条腿正确答案
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了