橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

如何辨别精油的好坏 精油可以当做润滑油使用吗

如何辨别精油的好坏 精油可以当做润滑油使用吗 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患常积(jī)于忽微而智勇多(duō)困于所溺翻译,夫祸常积于(yú)忽微,而智(zhì)勇多困于所溺翻译是(shì)“而智勇多困于所溺”的翻译:聪明勇敢(gǎn)的人反而常被所溺爱的人或事困扰的。

  关于祸患(huàn)常积(jī)于(yú)忽微而智勇多困(kùn)于所溺翻译(yì),夫祸常积于忽(hū)微,而(ér)智勇(yǒng)多困于所溺翻译以及祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻(fān)译,夫祸患常积于忽微,而(ér)智勇多困于所溺(nì)翻译,夫(fū)祸常积于忽微,而智勇多(duō)困于所溺(nì)翻译,而(ér)智(zhì)勇多(duō)困于(yú)所溺翻译的而(ér),而智(zhì)勇多困于所溺是什(shén)么意思等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识(shí):

祸患常积于忽微而智勇如何辨别精油的好坏 精油可以当做润滑油使用吗多(duō)困于所溺(nì)翻译(yì),夫祸常(cháng)积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  “而智勇多(duō)困于所溺”的(de)翻译(yì):聪(cōng)明勇敢的人(rén)反(fǎn)而常被(bèi)所溺爱的人或事困扰。

  出自《五代(dài)史伶官(guān)传序(xù)》:“故方(fāng)其盛也,举天下之豪(háo)杰莫(mò)能与之争(zhēng);

  及其(qí)衰也(yě),数十伶人困之(zhī),而身死(sǐ)国灭,为天下笑。

  夫祸患常积于忽微(wēi),而智勇(yǒng)多困于所(suǒ)溺,岂(qǐ)独(dú)伶人也哉(zāi)!作《伶(líng)官(guān)传》。

  ”译文(wén):因此,当庄宗强(qiáng)盛的时候,普天下的(de)豪杰,都(dōu)不能跟(gēn)他抗争;

  等到(dào)他(tā)衰败的时候(hòu),几(jǐ)十(shí)个伶人围困他,就自己丧(sàng)命,国(guó)家灭亡,被天(tiān)下人(rén)讥笑。

  可见祸患常常是由微小的事(shì)情(qíng)积累(lèi)而成的(de),聪(cōng)明勇(yǒng)敢的人反而常被所溺爱的人或(huò)事困扰(rǎo),难道只有(yǒu)宠(chǒng)爱伶人(rén)才会这样吗?于是作《伶官传》。

  《五代史伶官(guān)传序》是宋(sòng)代文(wén)学(xué)家欧阳修创作的一篇史(shǐ)论。

  此文通过对五代时(shí)期(qī)的后唐盛衰(shuāi)过程的具体(tǐ)分析,推论(lùn)出:“忧劳(láo)可以兴(xīng)国,逸豫(yù)可(kě)以亡身(shēn)”和“祸患常积于忽微,而智勇(yǒng)多(duō)困于所溺”的结论,说明国家兴衰败亡不由天命而取(qǔ)决于(yú)“人事”,借以(yǐ)告(gào)诫当时北宋王朝执政者要吸取历史(shǐ)教训(xùn),居安思危(wēi),防(fáng)微杜渐,力戒骄侈纵欲。

  文章(zhāng)开门(mén)见山,提(tí)出全(quán)文主旨:盛衰之理,决定于人(rén)事。

  然后便从(cóng)“人事(shì)”下笔,叙述(shù)庄宗由(yóu)盛转衰、骤兴骤亡的过程,以史实(shí)具体论(lùn)证主(zhǔ)旨。

  具体写法上,采用先扬后抑和对比(bǐ)论证(zhèng)的方(fāng)法,先极赞庄(zhuāng)宗(zōng)成功时意(yì)气之盛,再叹其(qí)失败时(shí)形(xíng)势之衰,兴与亡(wáng)、盛与(yǔ)衰前(qián)后对照(zhào),强烈感(gǎn)人,最后再辅(fǔ)以《尚书(shū)》古训,更增强了文章说服力。

  全文紧扣(kòu)“盛(shèng)衰”二(èr)字(zì),夹(jiā)叙夹议,史论结合,笔带感慨(kǎi),语调顿(dùn)挫多姿(zī),感染力很强,成为(wèi)历来传(chuán)诵的佳作。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 如何辨别精油的好坏 精油可以当做润滑油使用吗

评论

5+2=