三(sān)人(rén)成虎告诉我(wǒ)们什(shén)么道理,三人成虎文(wén)言文翻译及寓(yù)意翻译是三(sān)人成虎的意思是三个(gè)人谎(huǎng)报城市(shì)里有(yǒu)老(lǎo)虎(hǔ),听(tīng)的(de)人就信以为(wèi)真的。
关于三人(rén)成虎告诉我们什么道理,三人成虎(hǔ)文(wén)言文(wén)翻译及寓意翻(fān)译(yì)以及三人成虎告诉我(wǒ)们什么道理,三人成虎文(wén)言(yán)文翻译及寓意是什么,三人成虎(hǔ)文言文(wén)翻译(yì)及(jí)寓意翻译,三人(rén)成虎文(wén)言文逐句翻译寓意,三人成(chéng)虎的文言文(wén)翻译及(jí)注释等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:
三人成(chéng)虎告(gào)诉我们什么道理,三(sān)人(rén)成(chéng)虎文言(yán)文翻译及寓意翻译
三人(rén)成虎的意思是三个人谎报城市里(lǐ)有老(lǎo)虎(hǔ),听的人(rén)就信(xìn)以为(wèi)真。比喻说(shuō)的(de)人多了(le),就能(néng)使人们把谣(yáo)言当事实。
本文整(zhěng)理了三人成虎的(de)文言文原(yuán)文及翻译,欢迎阅(yuè)读。
三(sān)人成虎翻译(yì)庞葱要陪太子(zi)到邯郸去做(zuò)人质,庞(páng)葱对魏(wèi)王(wáng)说:“现(xiàn)在,如(rú)果有一个人(rén)说市集上有(yǒu)老(lǎo)虎,大王(wáng)相信吗?”魏王说:“不相(xiāng)信。
”庞葱说(shuō):“如果两(liǎng)个人(rén)说(shuō)市(shì)集上有虎,大王(wáng)相信吗呢?”魏(wèi)王说:“那(nà)我就(jiù)要疑惑(huò)了。
”庞葱又(yòu)说:“如果三个(gè)人说市集上有虎,大王相(xiāng)信吗?”魏王说:“我会相(xiāng)信(xìn)。
”庞葱(cōng)说:“大(dà)街上不会有老虎那是(shì)很清(qīng)楚的(de),但是三(sān)个(gè)人说有(yǒu)老虎,就像(xiàng)真有老虎了。
如今邯郸离(lí)大梁,比我(wǒ)们到街市远得多,而毁谤我(wǒ)的人超过了三个。
希望您(nín)能明察秋毫。
”魏(wèi)王(wáng)说:“我知道该(gāi)怎么办。
”于是(shì)庞葱告辞而去,而毁(huǐ)谤他(tā)的话(huà)很快传(chuán)到魏王(wáng)那里。
后来太子(zi)结束(shù)了人质的生活,庞葱回国后,魏(wèi)王(wáng)果然没有再召见(jiàn)他(tā)。
三人成虎寓意对人对(duì)事(shì)不能以为多数人说(shuō)的就可以(yǐ)轻(qīng)信,而(ér)要多(duō)方进行考察、思考(kǎo),并以事(shì)实为依据作出(chū)正确的判断。
这种(zhǒng)现象(xiàng)在实际生活中很普遍(biàn),不加(jiā)辨(biàn)识,轻信谎言,就会让人犯错误。
三人成(chéng)虎原文庞葱与太子(zi)质(zhì)于邯郸,谓魏王曰:‘今(jīn)一人言市(shì)有虎,王信之乎(hū)?’王曰(yuē):‘否。
’‘二人言(会计和审计哪个发展前景比较好些,会计和审计哪个发展前景比较好一点yán)市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人疑之矣(yǐ)。
’‘三人言市(shì)有虎(hǔ),王(wáng)信之乎?’王曰:‘寡人信之矣(yǐ)。
’庞葱曰(yuē):‘夫市之无虎明(míng)矣,然而三人言(yán)而成(chéng)虎(hǔ)。
今邯(hán)郸去大梁也远于市,而议(yì)臣者(zhě)过于三人,愿王察之。
’王曰:‘寡人(rén)自为(wèi)知。
’于是辞(cí)行,而谗(chán)言先至(zhì)。
后太子罢质,果(guǒ)不得见。
(出自《战国策(cè)·魏策(cè)二》)
《战国策》简介《战国策》是中国古代的一部历史学名著。
它是一部国别体史书(《国语》是(shì)第(dì)一部)又称《国策》。
主要记载(zài)战国时(shí)期谋臣策士(shì)纵横捭阖(hé)(bǎi hé)的(de)斗(dòu)争。
全书按东周、西周、秦国、齐国、楚国、赵国、魏国(guó)、韩国(guó)、燕(yàn)国(guó)、宋国、卫(wèi)国、中(zhōng)山国依(yī)次分国编写,分为12策,33卷,共(gòng)497篇,约12万字(zì)。
所(suǒ)记载的(de)历史,上起公元前490年(nián)智伯灭范氏(shì),下至公元前221年高(gāo)渐离以筑击秦始皇(huáng)。
是(shì)先秦历史(shǐ)散文成就最高,影响最大的著(zhù)作(zuò)之(zhī)一。
三人(rén)成虎文言(yán)文翻译及寓意
三人(rén)成虎的意思是三个(gè)人(rén)谎报城(chéng)市里有老虎,听的人就信以为真。
比喻说的人多了,就能使人们(men)把谣(yáo)言当(dāng)事实。
本文整理了(le)三人成虎的文言(yán)文(wén)原文及翻译(yì),欢迎阅读。
三人成(chéng)虎翻(fān)译
庞葱要(yào)陪太子到(dào)邯郸去做人(rén)质,庞(páng)葱对魏王说(shuō):“现在(zài),如果有(yǒu)一个人说市集(jí)上有老虎(hǔ),大王相信吗?”魏王说(shuō):“不相信。
”庞葱说:“如(rú)果(guǒ)两个人说市集上有(yǒu)虎,大王相信(xìn)吗呢?”魏王说:“那我就要疑惑(huò)了。
”庞(páng)葱又说:“如果三(sān)个人说市集(jí)上有(yǒu)虎,大王相信吗?”魏王说:嫌(xián)判森“我会相信。
”庞(páng)葱说:“大街上不会有老虎那是(shì)很清楚的(de),但是(shì)三个人说有(yǒu)老虎,就像真有老(lǎo)虎了。
如今邯郸离(lí)大梁,比我们到(dào)街市远(yuǎn)得多,而毁谤我的人超过了三个。
希望(wàng)您能明察秋毫(háo)。
”魏王说(shuō):“我知道该怎么办。
”于是(shì)庞葱告辞而去,而毁谤他的(de)话很快传到(dào)魏王(wáng)那(nà)里。
后来太子结束(shù)了(le)人质的生活(huó),庞葱回国后,魏王(wáng)果然没有再召见(jiàn)他。
三人成(chéng)虎寓意(yì)
对人对事(shì)不能以为(wèi)多数人说的就(jiù)可以(yǐ)轻信,而(ér)要多方进行考察、思考,并以事实(shí)为(wèi)依据作出正确的判(pàn)断。
这种现象在实际(jì)生活中很普遍,不加辨(biàn)识,轻信(xìn)谎言,就(jiù)会让人犯错(cuò)误。
三人成虎原文
庞葱与太(tài)子质于邯郸,谓魏王曰:‘今一(yī)人(rén)言市有虎,王信(xìn)之乎?’王曰:‘否。
’‘二人(rén)言市有虎,王信之乎?’王(wáng)曰:‘寡(guǎ)人疑之(zhī)矣。
’‘三人言市(shì)有虎,王信之乎?’王(wáng)曰(yuē):‘寡人信之矣(yǐ)。
’庞葱曰:‘夫市(shì)之无(wú)虎明矣,然(rán)而三人言而成(chéng)虎。
今(jīn)邯郸去大梁也远于市,而议(yì)臣者过于三人,愿王(wáng)冲蠢察之。
’王(wáng)曰(yuē):‘寡人自为知(zhī)。
’于是辞行,而谗言先(xiān)至(zhì)。
后太子罢质,果(guǒ)不(bù)得(dé)见。
(出自《战国策(cè)·魏策(cè)二(èr)》)
《战国策》简(jiǎn会计和审计哪个发展前景比较好些,会计和会计和审计哪个发展前景比较好些,会计和审计哪个发展前景比较好一点审计哪个发展前景比较好一点)介
《战国策》是中国古代的(de)一部历史学名著。
它(tā)是一部(bù)国(guó)别体史书(《国语》是第一部)又称《国策》。
主要记载战国时期谋臣策士纵横捭阖(hé)(bǎi hé)的斗争。
全书按东周芹亩、西周、秦国(guó)、齐国(guó)、楚国、赵国、魏国(guó)、韩国、燕(yàn)国(guó)、宋国、卫国、中山(shān)国依次分国(guó)编写(xiě),分(fēn)为(wèi)12策(cè),33卷(juǎn),共497篇(piān),约12万字。
所(suǒ)记载的历史,上起公元前(qián)490年(nián)智伯灭范(fàn)氏,下(xià)至公元(yuán)前221年高渐离以筑击秦始皇。
是(shì)先秦历史散(sàn)文成就最高,影响最大的著(zhù)作之一(yī)。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了