橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

洗面奶含皂基成分好不好,长期使用氨基酸洗面奶的危害

洗面奶含皂基成分好不好,长期使用氨基酸洗面奶的危害 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以天下之大(dà)而从(cóng)六(liù)国(guó)破亡之(zhī)故事是又在六国下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以天下之大(dà)而从六国古今(jīn)异义是“苟以天(tiān)下之大,而从六国(guó)破(pò)亡(wáng)之故事,是又在六国下矣(yǐ)”翻译(yì)是如(rú)果凭借偌(ruò)大国家(jiā),却追(zhuī)随六国(guó)灭亡的前例,这就比不上(shàng)六国了(le)的。

  关于(yú)苟以天下之大而从六国破亡(wáng)之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古(gǔ)今异义(yì)以及(jí)苟以天(tiān)下之大而(ér)从(cóng)六国破亡之故事(shì)是又在六国(guó)下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以天下之大,而从六国破亡之故事古今异义词,苟以天(tiān)下之大(dà)而从(cóng)六(liù)国古今异义,六国(guó)论苟(gǒu)以天下之大,苟(gǒu)以天下之大的翻译等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:

苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六国破亡之故(gù)事是又在(zài)六(liù)国下矣(yǐ)翻(fān)译,苟以(yǐ)天下(xià)之大而从六国古今异义

  “苟以天下(xià)之大,而从(cóng)六(liù)国破(pò)亡之故事,是又在六(liù)国下矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌大国家,却(què)追随六(liù)国灭亡的(de)前例,这就(jiù)比不上(shàng)六国了。

  出自宋代苏洵的《六国(guó)论》。

  原文:夫六(liù)国与秦皆诸侯,其势弱于(yú)秦,而(ér)犹有可(kě)以不(bù)赂而胜之之(zhī)势。

  苟以(yǐ)天下之大,下而从六(liù)国破亡之故事,是又在六国(guó)下矣。

  《六国(guó)论》提出并(bìng)论证(zhèng)了六国(guó)灭亡“弊在赂秦”的精辟论(lùn)点,“借古(gǔ)讽今”,抨击宋王朝(cháo)对契(qì)丹和西夏的(de)屈辱政策,告(gào)诫北宋统治者(zhě)要(yào)吸(xī)取六国灭亡的(de)教训,以(yǐ)免重蹈覆辙(zhé)。

《六(liù)国论》翻译及原文

     《六国论》是苏(sū)洵政论文的代表作(zuò)品。

  下(xià)面是的我为(wèi)大(dà)家(jiā)精心整的(de)“《六国论(lùn)》翻译及原文”!供大家阅(yuè)读!希望能够帮助到大家!更多精彩内容请持续关注!

  《六国论(lùn)》翻(fān)译及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月(yuè)21日)字明允,四川眉(méi)山人(rén)。

  生于宋真宗(zōng)大中祥符(fú)二(èr)年四月(yuè)二十五日(1009年5月22日),卒于英(yīng)宗治平三年(nián)四月戊申(shēn)(1066年5月21日),年(nián)五十(shí)八岁。

  年(nián)二十七,始发(fā)愤为学。

  岁馀举进士,又举茂才异(yì)等,皆不中(zhōng)。

  乃(nǎi)悉焚所为文(wén),闭户益(yì)读书(shū),遂通六经、百家(jiā)之说(shuō),下笔顷刻数千(qiān)言。

  至(zhì)和、嘉祐间,与二子(zi)轼、凳纳茄辙同至(zhì)京师。

  欧阳修上(shàng)其所(suǒ)著(zhù)权书、衡论等二十二篇,士大夫(fū)争(zhēng)传(chuán)之。

  宰(zǎi)相韩琦奏于朝,除秘书(shū)省校(xiào)书郎(láng)。

  历(lì)迁(qiān)陈州(zhōu)项目城令。

  与姚辟同修(xiū)建(jiàn)隆以来礼书,为太常因(yīn)革礼一百(bǎi)卷(juǎn)。

  书(shū)成而(ér)卒。

  洵著有嘉祐(yòu)集二十卷,及谥法三卷,均《宋史本(běn)传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非(fēi)兵不利 ,战(zhàn)不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或(huò)曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以(yǐ)赂(lù)者丧,盖失强援,不能独完(wán)。

  故曰:弊在赂秦(qín)也。

     秦以攻取之外,小则获(huò)邑,大则得城。

  较(jiào)秦之所得(dé),与战胜而得者,其(qí)实百倍;诸侯之所亡(wáng),与(yǔ)战败(bài)而亡者,其实亦百倍。

  则秦之(zhī)所大欲,诸侯(hóu)之(zhī)所大患,固不在战(zhàn)矣。

  思厥先(xiān)祖父(fù),暴霜露(lù),斩(zhǎn)荆棘,以有(yǒu)尺寸之(zhī)地。

  子(zi)孙(sūn)视之(zhī)不甚惜,举以予(yǔ)人(rén),如弃草(cǎo)芥。

  今日割五城,明日割(gē)十城,然后得(dé)一(yī)夕安寝(qǐn)。

  起视四境(jìng),而秦兵又至矣。

  然则(zé)诸侯之地有(yǒu)限,暴(bào)秦之欲无厌,奉之弥繁,侵(qīn)之愈急。

  故不战而强弱(ruò)胜(shèng)负已(yǐ)判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地(dì)事(shì)秦,犹抱薪救(jiù)火,薪不(bù)尽,火不灭。

  ”此言得(dé)之(zhī)。

     齐人未(wèi)尝赂秦(qín),终继五国(guó)迁灭(miè),何哉?与嬴而不助五国也。

  五国(guó)既丧,齐亦不免矣。

  燕赵(zhào)之君,始(shǐ)有远(yuǎn)略,能守其土(tǔ),义不赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用(yòng)兵之效也(yě)。

  至丹以(yǐ)荆(jīng)卿(qīng)为(wèi)计,始(shǐ)速祸焉(yān)。

  赵尝五战于秦,二败(bài)而(ér)三胜(shèng)。

  后秦击赵者再,李牧连却之(zhī)。

  洎牧以谗(chán)诛,邯郸为郡,惜(xī)其用(yòng)武(wǔ)而不终也。

  且燕赵处秦(qín)革(gé)灭(miè)殆尽之际(jì),可(kě)谓智(zhì)力孤危(wēi),战败而亡,诚不(bù)得已。

  向(xiàng)使三国各爱其地,齐人勿附于秦(qín),刺客不行,良将(jiāng)犹在,则(zé)胜(shèng)负之数,存亡之理,当(dāng)与秦相较,或未易(yì)量。

     呜(wū)呼(hū)!以赂秦(qín)之地,封天(tiān)下之谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才,并力西(xī)向,则吾(wú)恐秦人食之不得(dé)下咽也。

  悲(bēi)夫!有如此之势,而为(wèi)秦(qín)人积(jī)威之所劫,日削月割,以趋于亡(wáng)。

  为国者无(wú)使为积威之所劫(jié)哉!

     夫六国(guó)与秦(qín)皆(jiē)诸侯(hóu),其势弱(ruò)于秦,而(ér)犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之(zhī)大(dà),而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂秦(qín):弊病在于贿(huì)赂秦国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指向秦(qín)割地求(qiú)和。

     4.或曰(yuē):有人说。

  这(zhè)是(shì)设问。

  下(xià)句的“曰”是对(duì)该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上(shàng)文,表示原因(yīn),有“因为”的(de)意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用(yòng)攻(gōng)战(的办法)而夺取。

     9.小(xiǎo):形容词(cí)作(zuò)名词,小的地方。

     10.其实:它的实(shí)际数目(mù)。

     11.所大欲:所最(zuì)想要洗面奶含皂基成分好不好,长期使用氨基酸洗面奶的危害的(东西),大(dà),最(zuì)。

     12厥先祖父:泛指他们(men)的先人祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的(de)尊(zūn)长的(de)敬称(chēng)。

  祖父(fù),祖辈与父辈.

     13.暴霜露(lù):暴露在霜露之中。

  意思(sī)是冒(mào)着霜(shuāng)露。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸之地(dì),都(dōu)是形(xíng)容创业的艰苦(kǔ)。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人:拿它(土地(dì))来(lái)送给别(bié)人。

  实(shí)际是举之以予人,省略了之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么(me)。

     17.厌(yàn):同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸(zhū)侯)送给秦的土地越多,(秦国(guó))侵略诸侯也(yě)越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的(de)意(yì)思。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡(hú)决定枣察。

     20.至于(yú):以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来(lái)就(jiù)应该(gāi)这样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地事(shì)秦(qín)……火不(bù)灭”:语见《史记魏(wèi)世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得(dé)之:这话对了。

  得之(zhī),得其(qí)理。

  之(zhī),指上面说的道理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国(guó)家,同时(shí)迁其国宝(bǎo)、重器(qì),故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦(qín)王族的(de)姓,此借(jiè)指秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有远略:起初有长(zhǎng)远的谋略。

     32.义:名词(cí)作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速:招致。

     36.再(zài):两次。

     37.连却之:使(shǐ)...退却(动词的(de)使动(dòng)用法)

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯(hán)郸(dān)为郡(jùn):秦灭赵之(zhī)后,把(bǎ)赵国改为秦(qín)国的邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵国的(de)都城。

     41.且燕(yàn)、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵(zhào)两国(guó)正处(chù)在秦国(guó)把其他国家快(kuài)要消灭干(gàn)净(jìng)的(de)时候。

  革,改变,除(chú)去。

  殆,几(jǐ)乎,将(jiāng)要(yào)。

     42.智力:智谋和力量(国力(lì))。

     43.向使:以前(qián)假如(rú)。

     44.胜负(fù)之(zhī)数,存亡之(zhī)理:胜负存亡的命运。

  数(shù),天数。

  理(lǐ),理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量(liàng):容易判断。

     47.以赂秦之(zhī)地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作动。

     49.食(shí)之不得下咽也:指寝食不(bù)安,内心惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作(zuò)动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所(suǒ)劫:而,却。

  积威:积久而成的威势(shì)。

  劫,胁迫(pò),劫持。

     52.日削(xuē)月割,以(yǐ)趋于亡:日,每天,名作状(zhuàng)。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国(guó)者无(wú)使为(wèi)积(jī)威(wēi)之所劫哉:治理国家的人不要被(bèi)积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可(kě)以(yǐ)不赂而(ér)胜(shèng)之(zhī)之(zhī)势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天(tiān)下(xià)之大苟,如果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指(zhǐ)在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧事,先例(lì)。

      一词(cí)多义

     以:

     1.秦(qín)以(yǐ)攻取之外 ( 用,凭(píng)。

  介词(cí))

     2.以有尺寸之地 (才(cái),可用而代替)

     3.举以予人(rén) ( 把) 全译:把土地拿来送给别人(rén)省略句:举以之予人(rén)

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋(qū)于亡(以(yǐ)至(zhì)于。

  连(lián)词)

     7、洎(jì)牧以谗诛(zhū)(由于,因为)

     8、不(bù)赂者(zhě)以赂者(zhě)丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(yù)(结构助词,的)

     3.以有尺寸之(zhī)地(的(de) )

     4.子(zi)孙视之不甚惜 (代词(cí),土地(dì))

     5.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(前一(yī)个“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂(lù)秦(qín)各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词(cí),指代上面的道理)

     而:

     1.与(yǔ)战(zhàn)胜而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起视四境(jìng),而秦兵又至矣(可是,表示转(zhuǎn)折)

     3.故不战而强弱胜负已(yǐ)判矣(就,承接关系)

     4.与嬴(yíng)而不助五(wǔ)国也 (转折(zhé))

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六(liù)国破亡(wáng)之故事(shì)(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既(jì)然这样(yàng),那么(me)。

     2.然后:这样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵不利(名词(cí),兵器、武器)

     2.而(ér)秦兵(bīng)又至矣(名词(cí),军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴(bào)秦之欲(yù)无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地(dì)事秦 (动词,侍奉(fèng))

     2.下而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事(shì)(名(míng)词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词(cí),像(xiàng),好像)

     2.犹有可以不赂而(ér)胜之之势(副词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(lüè)(名词,起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副(fù)词,才)

     向:

     1.向使三国各(gè)爱(ài)其地(假如,如果)

     2.并(bìng)力西向(动词,朝着(zhe),对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所亡与(yǔ)战败而亡(wáng)者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小(xiǎo)国而后亡(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不助(zhù)五国也(yě)(结交,亲附(fù)。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而得(dé)者(和。

  介词(cí))

      古今异义

     1.其实:

     古义(yì):它(tā)的(de)实际数(shù)量 今义:实际(jì)上

     2.祖父:

     古(gǔ)义(yì):祖(zǔ)辈和(hé)父辈(bèi) 今(jīn)义:父亲的(de)父(fù)亲

     3.至于(yú):

     古义:以至于。

  今(jīn)义:表示到达(dá)某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表示可能或能(néng)够(表示许(xǔ)可)

     5.故(gù)事:

     古义:旧事(shì),前例 今义:文学体裁的(de)一(yī)种

     6.智力:

     古义(yì):智谋与力(lì)量 今义:指(zhǐ)人类思考能力(lì)与认知(zhī)水平

     7.然后(hòu):

     古义(yì):这样以后 今义:用(yòng)于顺承复句的后(hòu)一分句的句首,或一段的开头,表示某一行(xíng)动或情况发生(shēng)后,接(jiē)着发生或(huò)引起另一(yī)行动或情况,有的跟前一分句的“先”、“首先”相呼应(yīng)

     8.与:

     古义:结(jié)交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到(dào)```地方去 今(jīn)义:不可以

     11.再:

     古(gǔ)义;两(liǎng)次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就像扔(rēng)掉一(yī)根小草那样。

  形容毫不在(zài)意。

     抱薪(xīn)救火:

     薪(xīn):柴草。

  抱(bào)着柴草(cǎo)去救火。

  比(bǐ)喻用(yòng)错(cuò)的(de)方法去消除灾(zāi)祸(huò),结果使灾(zāi)祸反(fǎn)而(ér)扩大。

      特殊(shū)句式(shì)

     一、介词结构(gòu)后置

     1.赵尝(cháng)五战于(yú)秦

     2.齐人勿附于(yú)秦(qín)

     3.其势弱(ruò)于秦(qín)

     二(èr)、省略句

     1.子孙视(shì)之不甚(shèn)惜,举(jǔ)以(yǐ)予人

     2.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者(zhě)无使为积威之所劫哉

     5.较(jiào)秦之所得(dé)与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使(shǐ)为积威之(zhī)所劫哉

     3. 有如此之势,而(ér)为(wèi)秦(qín)人积威(wēi)之所(suǒ)劫

     四、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助(zhù)五国(guó)也

     3.是故(gù)燕(yàn)虽(suī)小国(guó)而(ér)后亡,斯(sī)用兵(bīng)之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之(zhī)道也

     5. 六国(guó)破灭,非兵(bīng)不利(lì),战(zhàn)不(bù)善(shàn),弊(bì)在(zài)赂秦

     五、定语后(hòu)置句(jù)

     1.苟以天下之大

     六、宾语(yǔ)前(qián)置句

     1.并(bìng)力西向

      词(cí)类活用

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚(jiān)持(施行)正(zhèng)义 名(míng)词(cí)作动词(cí)

     2.牧连却之(zhī)

     却:使……退(tuì)却,译为打退 动词的(de)使动用法

     3.以事(shì)秦之心礼天下之奇才(cái)

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     礼:礼(lǐ)待(dài) 名词为动词

     4.则吾恐秦(qín)人食之不(bù)得(dé)下咽(yàn)也(yě)

     下:吞下 名(míng)词为动词

     5.日(rì)削(xuē)月(yuè)割(gē),以趋于(yú)亡

     日:每天 月(yuè):每月名词作(zuò)状语(yǔ)

     6.以地事秦

     事:侍奉(fèng) 名词(cí)作动词(cí)

     7.惜其用武而(ér)不终也

     终:坚(jiān)持(chí)到底 形(xíng)容词作动词(cí)

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至于颠(diān)覆,理(lǐ)固宜然

     理:按(àn)理来说(shuō)名(míng)词作状(zhuàng)语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作动词(cí)

     11.小(xiǎo)则获邑(yì),大则(zé)得城

     小:小的(de)方面(miàn):大:大的方面(miàn) 形容词作名(míng)词

     12.下而从六国破亡(wáng)之故(gù)事

     下:取自(zì)下(xià)策 名词作动词

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦(qín)之欲(yù)无(wú)厌

     通(tōng)餍(yàn):满足

     2.当与秦相较(jiào),或未易量

     通倘:如果(guǒ)

     3.为国者(zhě)无使为(wèi)积威之(zhī)所劫哉

     通毋:不(bù)要(yào)

     4.暴霜露

     通曝(pù):冒着

      译(yì)文

     六国的灭(miè)亡(wáng),不是(因为(wèi)他们的(de))武器不锋利(lì),仗打得不(bù)好,弊(bì)端在于用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国(guó)亏损了自己的力量,(这就(jiù))是灭亡的原因。

  有人问:“六国一个(gè)接一个的(de)灭(miè)亡,难道(dào)全部(bù)是因为(wèi)贿赂秦(qín)国吗(ma)?”(回答(dá))说:“不贿(huì)赂秦国的国家因(yīn)为(wèi)有贿赂秦国的国(guó)家而灭亡。

  原(yuán)因是(shì)不贿(huì)赂秦国的(de)国家失掉了强(qiáng)有力的外援,不(bù)能独(dú)自保全。

  所(suǒ)以说:弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地(dì)以外,(还受到诸(zhū)侯的贿赂),小(xiǎo)的(de)就获得邑镇,大的就(jiù)获得城池。

  比较秦国受贿(huì)赂所得(dé)到的土(tǔ)地(dì)与战胜(shèng)别国(guó)所得到的土(tǔ)地,(前者)实际多百(bǎi)倍。

  六(liù)国诸(zhū)侯(贿赂秦(qín)国)所(suǒ)丧失的土地与战败所丧失的(de)土地相(xiāng)比,实(shí)际也要多百倍。

  那么秦国最想要的(de),与六国(guó)诸侯最担心的(de),本来(lái)就不在于(yú)战争。

  想到他们(men)的祖辈(bèi)和父(fù)辈,冒(mào)着寒霜(shuāng)雨(yǔ)露,披荆斩棘,才有了很少(shǎo)的(de)一点(diǎn)土地。

  子(zi)孙对那些(xiē)土地却不很爱惜,全(quán)都拿(ná)来送给(gěi)别人,就像扔掉小(xiǎo)草一样不珍惜。

  今天割掉五(wǔ)座城,明天割(gē)掉十座城,这才能睡一夜(yè)安稳觉。

  明天起床一看(kàn)四(sì)周边境,秦国的(de)军队又来了。

  既(jì)然(rán)这样,那么诸(zhū)侯的土地有限,强暴的秦国的欲望永远不会满足,(诸侯(hóu))送给他的越多,他侵犯得就越急迫。

  所以用(yòng)不着战争,谁强谁弱,谁胜(shèng)谁(shuí)负就已经决定了(le)。

  到(dào)了覆灭的地(dì)步,道理(lǐ)本来就是(shì)这样子的。

  古人说(shuō):“用土地(dì)侍奉秦(qín)国,就好像抱(bào)柴救火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很(hěn)正确(què)。

     齐国不曾贿赂秦国,(可(kě)是)最终也随着五国灭(miè)亡了(le),为什么呢?(是因为齐国)跟秦国交好而不帮助(zhù)其他五国(guó)。

  五(wǔ)国已经灭亡了,齐国(guó)也(yě)就没法幸免了。

  燕国和赵国的国君,起(qǐ)初有(yǒu)长远的(de)谋略(lüè),能够守住他们的国土,坚持正(zhèng)义,不贿赂(lù)秦国。

  因此(cǐ)燕虽然(rán)是个小(xiǎo)国,却后(hòu)来才灭亡,这就是(shì)用兵抗秦的效(xiào)果。

  等到后来(lái)燕太(tài)子丹用派遣荆轲(kē)刺杀(shā)秦王作对付秦(qín)国的计(jì)策,这才招致(zhì)了(灭亡的)祸患(huàn)。

  赵国曾经与秦国交战(zhàn)五次,打了两次(cì)败仗(zhàng),三次胜仗。

  后来(lái)秦国两次攻打赵国。

  (赵(zhào)国大(dà)将)李(lǐ)牧接连打(dǎ)退秦(qín)国的进(jìn)攻。

  等到李(lǐ)牧因受诬(wū)陷而被杀死,(赵国都城)邯郸(dān)变成(秦国的一个)郡,可(kě)惜(xī)赵国用武力(lì)抗(kàng)秦而没能坚持到底。

  而且燕赵(zhào)两国(guó)正处在秦国(guó)把其他国家快要消灭干净的时(shí)候,可以(yǐ)说是(shì)智谋(móu)穷竭,国势(shì)孤立危急(jí),战败了而亡国,确实是(shì)不得(dé)已的事。

  假使韩、魏、楚(chǔ)三(sān)国都爱惜他们(men)的国土,齐(qí)国不依(yī)附秦国。

  (燕国的)刺(cì)客不去(刺秦王)(赵国(guó)的)良(liáng)将李牧还(hái)活着(zhe),那么胜败的命运(yùn),存亡的理数,倘(tǎng)若(ruò)与秦国相比较,也许还不容易衡量(liàng)(出高低(dī)来)呢。

     唉!(如果六(liù)国诸侯(hóu))用贿赂(lù)秦国的(de)土地来封给(gěi)天(tiān)下的谋臣(chén),用侍(shì)奉秦国(guó)的心来礼遇(yù)天下的(de)奇才,齐心合力地向(xiàng)西(对付(fù)秦国),那么,我恐(kǒng)怕秦国(guó)人(rén)饭也(yě)不(bù)能咽(yàn)下去。

  真可悲啊!有这样的有利形势,却被秦国积久的(de)威势(shì)所胁迫(pò),天(tiān)天割地,月月割地,以至于走向灭亡。

  治理国(guó)家的人不要(yào)被(bèi)积久的威势所胁迫啊!

     六(liù)国和秦国都是诸侯之国(guó),他(tā)们(men)的势力比秦国弱(ruò),却还(hái)有可以不贿(huì)赂(lù)秦(qín)国而战胜它的优(yōu)势(shì)。

  如果凭借偌大国家,却(què)追随六国(guó)灭亡的前例,这(zhè)就比不上六国了。

      写作特点(diǎn)

     1.借古讽(fěng)今(jīn),针(zhēn)砭时弊

     战国时代,七雄(xióng)争霸。

  为(wèi)了独占天下,各国之间(jiān)不断(duàn)进(jìn)行(xíng)战争。

  最后六(liù)国被秦国逐个击(jī)破而灭亡了。

  六国灭亡(wáng)的原(yuán)因是多(duō)方面(miàn)的,其根本原因是秦国经(jīng)过(guò)商秧变法(fǎ)的彻(chè)底改革(gé),确立了先进的生产关(guān)系,经济得到较快(kuài)的发展,军事实力超过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历(lì)史发展(zhǎn)走向统一的大势,有(yǒu)其历史(shǐ)的必(bì)然(rán)性。

  本文属于(yú)史(shǐ)论,但并不是进行史学的(de)分析,也不是就(jiù)历(lì)史谈(tán)历史,而是借史(shǐ)立论,以古(gǔ)鉴今(jīn),选择一个角度,抓住一个问题,持之有(yǒu)故、言之成理地确(què)立(lì)自己的论点,进行(xíng)深入(rù)论证(zhèng),以(yǐ)阐明自(zì)己(jǐ)对现(xiàn)实政治的主张。

  因此我(wǒ)们分析(xī)这篇文章,不是看它是(shì)否准确、全面地评价了历史(shǐ)事实,而应着眼于其(qí)强(qiáng)烈的(de)现实针对性(xìng)。

  本文从历史与现(xiàn)实(shí)结合的(de)角度,依(yī)据史实,抓住六国(guó)破灭“弊在赂秦”这一点来立论,针砭时弊,切中要害,表明了作(zuò)者(zhě)明达而深湛的政治见解(jiě)。

  文末巧妙地联(lián)系北宋(sòng)现实,点出全文的主旨,语意深切,发(fā)人深(shēn)省。

     2.论点鲜明,论证严密(mì)

     本文(wén)为论说文,其结构完美地体现(xiàn)了论(lùn)证(zhèng)的一般方法(fǎ)和规则,堪称古代论说文的典范(fàn)。

  文章开篇即提出六国破灭“弊在赂秦”的论点;然(rán)后以史实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类(lèi)国家从正面加以论证;又以假设进一(yī)步(bù)申说,如果不赂秦(qín)则六国不至于(yú)灭亡,从(cóng)反面加以论(lùn)证;从而得出“为国者无(wú)使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫”的论断;最后(hòu)借古论今,讽谏北宋统治者切勿“从六国破亡之故事”。

  文(wén)章围绕中心论点展开(kāi)论证,既(jì)深入又充分,逻辑(jí)严密,无懈可击。

  全文纲目分明,脉(mài)胳(gē)清晰,结构(gòu)严整。

  不仅句(jù)与句、段与段之间有紧(jǐn)密的逻辑联系(xì),而且(qiě)首尾照应,古(gǔ)今相映(yìng)。

  文中运用(yòng)例(lì)证、引(yǐn)证、假设(shè),特别是对比(bǐ)的(de)论(lùn)证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸(zhū)侯双方土地得失对比,既(jì)以(yǐ)秦受(shòu)赂所(suǒ)得与(yǔ)战胜所得对比,又以(yǐ)诸(zhū)侯行赂(lù)所亡与战败所亡(wáng)对(duì)比;赂秦之频与“一夕安(ān)寝(qǐn)”对比;以六国与北宋(sòng)对(duì)比(bǐ)。

  通过对比(bǐ)增强(qiáng)了“弊在(zài)赂秦(qín)”这一论点的(de)鲜明性、深(shēn)刻性。

     3.语(yǔ)言生动,气势(shì)充(chōng)沛

     在语言方面,本(běn)文除了具有(yǒu)一般论说(shuō)文用词准(zhǔn)确(què)、言简意赅的(de)特点之外,还有语言生动形(xíng)象(xiàng)的特点。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而秦兵又(yòu)至矣”的描述,引古人(rén)之言(yán)来(lái)形象地(dì)说(shuō)明道理,用“食之不得下咽”形(xíng)容“秦人”的惶恐(kǒng)不安,大大增强了文章的表达效果。

  文(wén)章的字里行间饱含着作者的(de)感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感(gǎn)情强烈的嗟叹,就(jiù)是(shì)在夹叙(xù)夹(jiā)议的文(wén)字中,也流溢(yì)着作(zuò)者的情感,如对以地事秦的憎恶(è),对“义不(bù)赂(lù)秦”的赞赏(shǎng),对“用武(wǔ)而不终”的惋惜,对(duì)为国者“为(wèi)积威之(zhī)所劫”痛惜、激愤,都溢于言(yán)表,有着强烈的感染力,使文(wén)章(zhāng)不仅以理服人,而且(qiě)以(yǐ)情感(gǎn)人。

  再加(jiā)上对偶(ǒu)、对比(bǐ)、比喻、引用、设问等修辞方式(shì)的运(yùn)用,使(shǐ)文章(zhāng)“博辨以昭”(欧阳修语),不仅(jǐn)章法(fǎ)严谨,而且富于(yú)变化,承转灵活,纵横(héng)恣(zì)肆,起伏跌(diē)宕,雄(xióng)奇遒劲,具(jù)有雄辩的力量和充沛(pèi)的(de)气(qì)势。

  苟以天下(xià)之大而从六国破亡之故事是(shì)又在(zài)六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六国古今异义(yì)是“苟以天下之大,而从六国破亡之故事(shì),是又(yòu)在六(liù)国(guó)下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随(suí)六(liù)国(guó)灭亡(wáng)的前(qián)例(lì),这就比不(bù)上六国了的(de)。

  关于苟以天(tiān)下(xià)之大(dà)而从六国破亡之故事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六(liù)国古(gǔ)今异(yì)义以及(jí)苟以天(tiān)下(xià)之大而从六国破亡之故事是又在(zài)六国(guó)下矣翻(fān)译,苟以天下之大,而(ér)从六国破亡之故事古今异义(yì)词,苟以天(tiān)下之大而从六国古今异义(yì),六国(guó)论苟以天下之大,苟(gǒu)以天下(xià)之大的翻译(yì)等问题,小编将为你整(zhěng)理(lǐ)以(yǐ)下知识:

苟以天下之大而从六国破亡(wáng)之故事是又(yòu)在(zài)六国(guó)下矣翻(fān)译(yì),苟以天下(xià)之(zhī)大而从六国(guó)古(gǔ)今异(yì)义

  “苟(gǒu)以天下之大(dà),而从六(liù)国破亡(wáng)之故事,是又(yòu)在(zài)六国下矣”翻译(yì)是如(rú)果凭借(jiè)偌大国家(jiā),却追随(suí)六国灭亡的前例(lì),这就比不上六国了(le)。

  出自宋代(dài)苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦(qín),而犹有可以不赂而胜之之势(shì)。

  苟以天下之大,下而(ér)从六国破亡之(zhī)故事,是又(yòu)在六国下(xià)矣。

  《六国论(lùn)》提出(chū)并论证了六国灭(miè)亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽今(jīn)”,抨击宋王朝对(duì)契丹(dān)和西夏的屈辱政策,告诫(jiè)北宋统治者要吸取(qǔ)六国灭(miè)亡(wáng)的教训,以免(miǎn)重蹈(dǎo)覆辙。

《六国论》翻(fān)译及原文(wén)

     《六国论》是苏洵政论文(wén)的代(dài)表作品。

  下面是的我为大家精心整的“《六国论》翻译及(jí)原(yuán)文”!供(gōng)大家(jiā)阅读!希(xī)望能够帮助到大家!更(gèng)多精彩内容请持续(xù)关(guān)注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日(rì)至1066年5月21日)字明(míng)允,四(sì)川眉(méi)山人。

  生(shēng)于(yú)宋真宗大中祥符二年四月二十五日(1009年(nián)5月22日),卒于英宗(zōng)治平三(sān)年四月(yuè)戊申(1066年5月21日(rì)),年五十(shí)八岁。

  年二十(shí)七,始发(fā)愤(fèn)为学(xué)。

  岁馀举进士(shì),又举茂才异等,皆不中。

  乃(nǎi)悉焚所为(wèi)文,闭户益读书,遂通六经(jīng)、百家之说,下(xià)笔(bǐ)顷刻数千言。

  至(zhì)和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙(zhé)同至京(jīng)师。

  欧(ōu)阳修上(shàng)其所著权书、衡论(lùn)等二十(shí)二(èr)篇,士大夫(fū)争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省校(xiào)书(shū)郎(láng)。

  历迁陈州项(xiàng)目城令。

  与姚(yáo)辟同修建隆以来礼书(shū),为太常因革礼一(yī)百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及(jí)谥(shì)法三卷,均《宋(sòng)史本传》并传于世。

  

      原文

     六国(guó)破灭,非兵(bīng)不利 ,战不善,弊(bì)在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率(lǜ)赂秦耶?曰:不(bù)赂者以赂者丧(sàng),盖失强援,不(bù)能独完。

  故(gù)曰:弊在赂秦也。

     秦以攻(gōng)取之(zhī)外,小则获邑,大则(zé)得城。

  较秦之所(suǒ)得(dé),与战(zhàn)胜(shèng)而得者,其(qí)实(shí)百倍;诸侯(hóu)之所(suǒ)亡,与(yǔ)战败而亡(wáng)者(zhě),其实亦百倍。

  则秦之(zhī)所大(dà)欲,诸(zhū)侯之所大患,固(gù)不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘,以有尺寸(cùn)之地(dì)。

  子(zi)孙(sūn)视之不甚惜(xī),举以予人(rén),如弃草芥(jiè)。

  今日割五(wǔ)城,明(míng)日(rì)割十城,然后得一夕(xī)安寝。

  起视(shì)四境,而(ér)秦(qín)兵又(yòu)至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁(fán),侵之愈(yù)急(jí)。

  故不战而强弱胜(shèng)负已判矣。

  至于颠覆(fù),理固宜然。

  古人(rén)云(yún):“以地事秦,犹抱(bào)薪救火,薪不尽,火(huǒ)不灭。

  ”此言(yán)得之(zhī)。

     齐人未(wèi)尝赂秦(qín),终继(jì)五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五国既丧(sàng),齐亦(yì)不免矣。

  燕赵(zhào)之君(jūn),始(shǐ)有远略(lüè),能守其土,义不(bù)赂秦。

  是故(gù)燕虽小国而(ér)后亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆卿为计,始速(sù)祸(huò)焉。

  赵尝(cháng)五战于(yú)秦,二败而三胜。

  后(hòu)秦(qín)击赵者再,李牧连却之(zhī)。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡(jùn),惜其(qí)用武而不终也。

  且燕(yàn)赵处(chù)秦(qín)革灭殆(dài)尽之际(jì),可谓智力孤危,战败而亡,诚(chéng)不得已。

  向使三(sān)国各爱其地,齐人勿附(fù)于(yú)秦,刺客(kè)不行,良将犹(yóu)在,则胜负之数,存亡之理,当(dāng)与秦相较,或未易量。

     呜呼(hū)!以赂秦(qín)之地(dì),封天下之谋臣,以事秦(qín)之心,礼天下之奇才(cái),并(bìng)力西向,则吾恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫!有如此(cǐ)之势(shì),而为秦(qín)人(rén)积(jī)威之所劫,日削月割,以趋于(yú)亡。

  为国(guó)者无使为积威之所劫哉!

     夫六(liù)国与秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹有可(kě)以(yǐ)不(bù)赂而胜之之势。

  苟以天下之(zhī)大,而从六(liù)国(guó)破亡之故事,是又(yòu)在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊(bì)病在于贿(huì)赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里(lǐ)指向秦(qín)割地(dì)求和。

     4.或曰(yuē):有人说。

  这(zhè)是设问(wèn)。

  下句的“曰”是对该(gāi)设问的(de)回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文(wén),表示原因,有“因为(wèi)”的意思(sī)。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取:用攻战(的办法)而(ér)夺取(qǔ)。

     9.小:形容(róng)词作名词,小的地(dì)方。

     10.其实:它(tā)的(de)实际(jì)数目。

     11.所(suǒ)大欲:所最想要(yào)的(东西(xī)),大,最。

     12厥(jué)先(xiān)祖(zǔ)父:泛指他们的先人祖辈,指列国的先(xiān)公先王。

  厥,其。

  先(xiān),对(duì)去世的尊长(zhǎng)的敬称(chēng)。

  祖父,祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意思(sī)是(shì)冒着霜露。

  和(hé)下文的(de)斩荆棘(jí),已(yǐ)有尺寸(cùn)之地,都是形容创(chuàng)业的艰(jiān)苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以(yǐ)予人:拿它(土地)来送给(gěi)别人(rén)。

  实际是举(jǔ)之(zhī)以(yǐ)予人,省略(lüè)了(le)之,代土地。

     16.然(rán)则(zé):既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急:(诸(zhū)侯)送(sòng)给秦的土(tǔ)地越(yuè)多,(秦国(guó))侵略诸侯也(yě)越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至(zhì)于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应该这(zhè)样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不(bù)灭”:语见《史记(jì)魏世(shì)家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得其理。

  之(zhī),指上(shàng)面说(shuō)的(de)道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人(rén)国家,同时迁(qiān)其(qí)国宝(bǎo)、重(zhòng)器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲(qīn)附秦国。

  与,亲(qīn)附(fù)。

  嬴(yíng),秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长(zhǎng)远(yuǎn)的谋略。

     32.义:名词作动词(cí),坚持正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两(liǎng)次(cì)。

     37.连却之(zhī):使...退却(动(dòng)词的(de)使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小人(rén)的坏话。

     40.邯(hán)郸为郡:秦(qín)灭赵之后(hòu),把赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯(hán)郸,赵(zhào)国的都城(chéng)。

     41.且燕、赵(zhào)处秦革灭(miè)殆(dài)尽之际:燕赵两国正处在(zài)秦国(guó)把(bǎ)其他国家快要消灭干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆(dài),几乎,将要(yào)。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向(xiàng)使:以前假如(rú)。

     44.胜负(fù)之数,存亡之理:胜(shèng)负存亡的(de)命运。

  数,天数。

  理(lǐ),理(lǐ)数。

  皆指命(mìng)运(yùn)。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量:容易判断(duàn)。

     47.以赂秦(qín)之地封(fēng)天下之谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作(zuò)动。

     49.食(shí)之不(bù)得下咽(yàn)也:指寝食不安,内心惶(huáng)恐。

  下:向下(xià)。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积(jī)威之所劫:而,却(què)。

  积(jī)威:积久而成的(de)威(wēi)势(shì)。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月(yuè)割,以趋于亡(wáng):日(rì),每天(tiān),名(míng)作状(zhuàng)。

  月,每月,名作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所劫哉(zāi):治理国家(jiā)的(de)人不要(yào)被积久的威势(shì)胁迫啊!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于(yú):比(bǐ)。

     55.而犹有可以不赂而胜之之势(shì)。

  可以(yǐ):可以凭借。

     56.苟(gǒu)以天下之大苟,如果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多(duō)义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以(yǐ)予人(rén) ( 把) 全译:把土地拿来送给别人省略(lüè)句(jù):举以之予人(rén)

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下(xià)之大(凭借)

     6、日(rì)削月割(gē),以趋(qū)于(yú)亡(以至于(yú)。

  连(lián)词)

     7、洎牧(mù)以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦(qín)之所得(结(jié)构助词,的(de))

     2.秦(qín)之所大欲(结构助词,的)

     3.以有(yǒu)尺寸之地(的 )

     4.子孙视(shì)之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之(zhī)地(dì)有限,暴(bào)秦之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵之愈(yù)急(前(qián)一个“之”指奉秦之物,后(hòu)一个“之”指赂秦各国。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此言得(dé)之 (代词,指代上(shàng)面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起视四境,而(ér)秦兵又至矣(可是(shì),表示转折)

     3.故不战而(ér)强弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与(yǔ)嬴而(ér)不助五国(guó)也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败(bài)而(ér)三(sān)胜(并列)

     6.而从六国破亡之(zhī)故(gù)事(承接)

     然:

     1.然则:既然(rán)这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵又至(zhì)矣(yǐ)(名词,军队)

     3.斯用(yòng)兵(bīng)之效也(yě)(名(míng)词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦(qín)之(zhī)欲无厌(形容词(cí),凶暴,残酷)

     事(shì):

     1.以地事(shì)秦 (动词,侍奉)

     2.下而(ér)从六国破(pò)亡之故事(shì)(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救(jiù)火(动词,像(xiàng),好(hǎo)像)

     2.犹有可以不赂(lù)而胜之之势(副词,仍(réng)然(rán),还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(lüè)(名词(cí),起初)

     2.始速(sù)祸焉(副(fù)词,才)

     向:

     1.向使三国(guó)各爱(ài)其地(假如(rú),如(rú)果)

     2.并力西向(动词,朝(cháo)着(zhe),对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败(bài)而亡者(失(shī)去土(tǔ)地(dì)。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏(fú)尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国(guó)也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(zhě)(和。

  介词)

      古今异(yì)义

     1.其(qí)实:

     古义:它的实际数(shù)量 今(jīn)义:实际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖(zǔ)辈和父辈 今义:父亲的(de)父亲

     3.至于:

     古(gǔ)义:以至于。

  今(jīn)义:表示到达某种程度

     4.可(kě)以:

     古义:可以(yǐ)凭(píng)借 今义:表示可(kě)能或(huò)能(néng)够(表(biǎo)示许可)

     5.故事:

     古义(yì):旧事,前例 今(jīn)义(yì):文学体裁(cái)的一种

     6.智(zhì)力:

     古义:智谋与力量 今(jīn)义:指人类(lèi)思(sī)考能力与(yǔ)认知水平

     7.然(rán)后:

     古义(yì):这样以后 今(jīn)义:用于顺(shùn)承复(fù)句的后一(yī)分句的句首,或一(yī)段的开头(tóu),表示某一行动或情况(kuàng)发生后,接着发生或引起另(lìng)一行动(dòng)或情况,有的(de)跟前(qián)一分句的“先(xiān)”、“首先”相(xiāng)呼应(yīng)

     8.与:

     古义(yì):结交 今义:和

     9.速:

     古(gǔ)义:招致(zhì) 今义:速度

     10.不行:

     古义;到(dào)```地方(fāng)去 今义(yì):不可以

     11.再(zài):

     古(gǔ)义;两次(cì) 今义(yì);第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像(xiàng)扔掉一根(gēn)小草那(nà)样。

  形容毫不(bù)在意。

     抱薪(xīn)救(jiù)火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比(bǐ)喻用错的方法去消除(chú)灾祸(huò),结果使灾(zāi)祸反而扩大。

      特殊句(jù)式(shì)

     一、介词结构后置

     1.赵尝(cháng)五战(zhàn)于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势(shì)弱于秦

     二(èr)、省(shěng)略句

     1.子孙视之不(bù)甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈(yù)急

     3.至丹以荆卿为计(jì)

     4.为国者无使为积威之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动(dòng)句(jù)

     1.洎牧以(yǐ)谗(chán)诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉

     3. 有(yǒu)如此之势,而为秦(qín)人积(jī)威之所劫

     四、判(pàn)断句

     1.是又在六(liù)国下矣

     2.与嬴而(ér)不助五国也

     3.是故燕虽小国而(ér)后(hòu)亡,斯用兵之(zhī)效也

     4. 赂秦(qín)而力亏,破灭之(zhī)道也(yě)

     5. 六国(guó)破(pò)灭,非(fēi)兵不利,战(zhàn)不善,弊在(zài)赂秦(qín)

     五、定语(yǔ)后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前(qián)置句

     1.并力(lì)西(xī)向(xiàng)

      词类活用

     1.义不赂秦

     义(yì):坚持(施(shī)行)正义 名(míng)词作动词

     2.牧连却(què)之

     却:使……退(tuì)却,译(yì)为打退 动词的使动(dòng)用法

     3.以事(shì)秦(qín)之心礼天下之奇才

     事:侍(shì)奉 名(míng)词作动词(cí)

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人(rén)食之不得下咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日(rì):每天(tiān) 月(yuè):每月名词作状语(yǔ)

     6.以(yǐ)地事(shì)秦

     事:侍(shì)奉 名词作动(dòng)词

     7.惜其用(yòng)武(wǔ)而(ér)不终(zhōng)也

     终:坚持(chí)到底(dǐ) 形(xíng)容词(cí)作动词

     8.不(bù)能独完(wán)

     完:完好,保全(quán) 形容(róng)词作动词

     9.至(zhì)于颠覆,理固宜然

     理(lǐ):按理来说名词(cí)作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作动(dòng)词

     11.小则(zé)获邑,大则得城(chéng)

     小:小(xiǎo)的方面:大:大的方面 形(xíng)容词作名词

     12.下(xià)而从六国破亡之故事

     下:取自下策 名词作动(dòng)词

      通假字

     1.诸(zhū)侯之(zhī)地有限,暴秦(qín)之欲无厌(yàn)

     通餍:满(mǎn)足

     2.当与秦相较(jiào),或未易量

     通(tōng)倘:如(rú)果

     3.为国者无使为积威之(zhī)所劫哉

     通毋(wú):不要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不(bù)是(因为他(tā)们的)武器不锋利,仗打得(dé)不(bù)好,弊端在(zài)于(yú)用土地(dì)来贿赂(lù)秦国。

  拿土(tǔ)地贿赂秦国亏损了自己的力量,(这(zhè)就)是灭亡的原因。

  有(yǒu)人问:“六国一(yī)个接一(yī)个的(de)灭(miè)亡,难道全部(bù)是(shì)因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因为有贿赂(lù)秦(qín)国的国家(jiā)而灭亡。

  原(yuán)因是不贿赂秦国的国家失掉(diào)了强有力的外援,不能独自保全(quán)。

  所以说:弊病在(zài)于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用(yòng)战(zhàn)争夺(duó)取土地以外,(还受到(dào)诸侯的贿赂),小的(de)就获(huò)得(dé)邑镇,大的就(jiù)获(huò)得城池。

  比较秦国受(shòu)贿(huì)赂所得(dé)到的土地与战(zhàn)胜别国所得(dé)到(dào)的土地,(前者)实(shí)际多百(bǎi)倍。

  六国诸(zhū)侯(贿赂秦国)所丧失(shī)的土地与战(zhàn)败所丧失的土地相比,实际也要(yào)多(duō)百倍(bèi)。

  那么(me)秦国最想要的(de),与(yǔ)六国诸侯最担心的(de),本来就不在于(yú)战争。

  想到他们(men)的祖辈和父(fù)辈,冒着(zhe)寒霜雨露,披荆斩棘,才有了(le)很少的一(yī)点土地。

  子孙对那(nà)些土地却不很爱惜(xī),全都拿来送给(gěi)别人,就像扔(rēng)掉小(xiǎo)草一样不珍惜。

  今天(tiān)割掉五(wǔ)座城,明天割(gē)掉十座城,这才能睡一夜安稳觉(jué)。

  明天起床一(yī)看四周边境(jìng),秦国的军队又来了。

  既(jì)然这样(yàng),那么诸(zhū)侯的土(tǔ)地有限,强暴的(de)秦国的欲望永远不会(huì)满足(zú),(诸(zhū)侯)送给他的越(yuè)多,他侵犯得就越(yuè)急迫。

  所以用不着战争,谁强谁(shuí)弱,谁胜谁负就已经决定(dìng)了。

  到(dào)了(le)覆灭的地步,道理本来就是这样(yàng)子的(de)。

  古人说:“用土(tǔ)地侍(shì)奉秦(qín)国,就好像抱柴救火,柴(chái)不烧完,火就不(bù)会(huì)灭(miè)。

  ”这(zhè)话说(shuō)的很正确。

     齐国不曾贿赂秦(qín)国,(可是(shì))最终也随(suí)着五国灭亡了(le),为什么呢(ne)?(是因为齐(qí)国)跟秦国交好而不帮(bāng)助(zhù)其(qí)他(tā)五国。

  五国已(yǐ)经(jīng)灭亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕国和赵国的国君,起初有长远的(de)谋略,能够守住他们的国土,坚持正义(yì),不贿赂秦国。

  因此燕虽然是(shì)个小国,却后来才灭亡,这(zhè)就是用兵抗(kàng)秦的效果。

  等到后来燕太子丹用(yòng)派遣荆轲刺(cì)杀秦王(wáng)作对付秦国的计策,这才招致(zhì)了(le)(灭亡的(de))祸(huò)患(huàn)。

  赵国曾经与秦(qín)国交战五次(cì),打了两次败仗,三次(cì)胜仗。

  后来秦国两(liǎng)次(cì)攻打赵国(guó)。

  (赵国(guó)大将(jiāng))李牧接(jiē)连(lián)打退秦国的进攻。

  等到(dào)李牧因受诬陷而被(bèi)杀(shā)死,(赵(zhào)国都城(chéng))邯郸(dān)变成(秦国的(de)一个)郡,可惜赵国用武力抗秦(qín)而没能(néng)坚持到底。

  而且燕赵(zhào)两国正(zhèng)处在(zài)秦国把(bǎ)其他国家快要消灭干(gàn)净的时候,可以说是智谋(móu)穷竭(jié),国势孤立危(wēi)急,战败了而亡国,确实是不(bù)得(dé)已的事。

  假使(shǐ)韩、魏、楚三(sān)国都爱惜他(tā)们的国(guó)土,齐国(guó)不依附秦(qín)国。

  (燕国的)刺客不去(qù)(刺秦王(wáng))(赵(zhào)国的)良将(jiāng)李牧(mù)还活着,那么胜败的命运,存亡(wáng)的理数(shù),倘若与秦国相比较,也许还不容(róng)易衡量(出高低(dī)来)呢。

     唉!(如果六(liù)国(guó)诸侯)用贿(huì)赂秦国的土地(dì)来(lái)封给(gěi)天(tiān)下的谋臣(chén),用侍奉秦国的心来礼遇天(tiān)下的奇(qí)才(cái),齐心合力地向(xiàng)西(对(duì)付(fù)秦国),那么,我恐怕秦国人饭也不能咽下去。

  真(zhēn)可悲啊!有这样的有利形(xíng)势,却被秦国积久的(de)威势所胁(xié)迫,天天割地(dì),月月割地,以至于(yú)走向灭亡。

  治理(lǐ)国家(jiā)的人不要被积久的威势所(suǒ)胁迫(pò)啊!

     六国和秦国都是诸侯之国,他们的(de)势力比秦国弱,却(què)还有可(kě)以不贿赂秦国(guó)而战(zhàn)胜它的(de)优势。

  如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前(qián)例,这(zhè)就比(bǐ)不上六国(guó)了。

      写(xiě)作特点(diǎn)

     1.借古(gǔ)讽今,针砭时弊

     战国(guó)时代,七(qī)雄争霸(bà)。

  为了独占(zhàn)天下,各国之间不断(duàn)进行战(zhàn)争。

  最后六(liù)国被秦国逐个击洗面奶含皂基成分好不好,长期使用氨基酸洗面奶的危害破而灭(miè)亡了。

  六国灭亡的原因是多(duō)方面的,其根本原(yuán)因是秦国经过商秧变法(fǎ)的彻(chè)底改(gǎi)革,确立了先进的(de)生产(chǎn)关系,经(jīng)济得到(dào)较快的发展(zhǎn),军事实力超过了六(liù)国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时(shí)历史发展走向统(tǒng)一的大(dà)势,有其历史的必然性(xìng)。

  本文属于史论,但并不是进行史学的(de)分析,也(yě)不是就历史(shǐ)谈历史,而是(shì)借史(shǐ)立(lì)论,以古鉴今,选择一个角度,抓住一个问题,持之有故、言之成(chéng)理地确立自己的论点,进行深入(rù)论证,以阐明自己对现(xiàn)实政治的(de)主张。

  因此我们分析这篇文章,不是看(kàn)它是否准确(què)、全面地评价(jià)了历(lì)史事实,而应着(zhe)眼于其强烈的(de)现(xiàn)实(shí)针对性。

  本文从历史与现实结(jié)合(hé)的角度,依据史实,抓住(zhù)六国(guó)破灭“弊在(zài)赂秦(qín)”这一点(diǎn)来立论,针砭(biān)时弊,切(qiè)中要害,表明了作者明(míng)达而深湛的政治见解。

  文末巧妙地联系(xì)北宋(sòng)现实(shí),点出全文的(de)主旨,语意深切,发人(rén)深省(shěng)。

     2.论点鲜明(míng),论证(zhèng)严密

     本文为(wèi)论(lùn)说文,其(qí)结构(gòu)完(wán)美(měi)地体(tǐ)现了论证的(de)一般方法和规则,堪(kān)称古(gǔ)代论说(shuō)文的典范。

  文章(zhāng)开篇即提出六国破(pò)灭“弊在赂(lù)秦”的论点;然后以史(shǐ)实为据,分别就(jiù)“赂秦”与“未尝(cháng)赂(lù)秦”两类国家从(cóng)正面加以论证(zhèng);又以假设(shè)进一(yī)步申说,如(rú)果不赂秦(qín)则六(liù)国不(bù)至于灭(miè)亡,从反面加以(yǐ)论证;从而得出“为(wèi)国(guó)者无使(shǐ)为积威(wēi)之(zhī)所劫”的论断;最后借古(gǔ)论今,讽谏北宋统(tǒng)治者切勿(wù)“从六国破(pò)亡之故事”。

  文章围绕中心论点(diǎn)展开论证,既深入又充分(fēn),逻辑(jí)严密,无懈可击。

  全(quán)文(wén)纲目分明,脉(mài)胳(gē)清晰,结构(gòu)严(yán)整。

  不(bù)仅句与句、段与段之间有紧密的逻辑联系,而且(qiě)首尾照应,古(gǔ)今相映。

  文中运用(yòng)例(lì)证、引证、假(jiǎ)设,特别是对比的(de)论证方法(fǎ)。

  如“赂者”与“不(bù)赂(lù)者”对比;秦与诸侯双方土地得失(shī)对(duì)比,既以秦受赂所得与战胜所得(dé)对比,又以诸侯行赂所(suǒ)亡与战(zhàn)败所亡(wáng)对(duì)比(bǐ);赂(lù)秦之频与“一夕安寝(qǐn)”对(duì)比;以六国(guó)与北宋对比。

  通过对(duì)比增强(qiáng)了“弊(bì)在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻性(xìng)。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言方面(miàn),本文除了具有一般论说文用词准确、言简意赅的特(tè)点之外,还有(yǒu)语言(yán)生(shēng)动(dòng)形象的特点。

  在论证(zhèng)中穿插“思厥先(xiān)祖(zǔ)父……而秦兵又至矣”的描述(shù),引古人之言来形象(xiàng)地说明道理,用“食之不(bù)得下咽”形容“秦(qín)人(rén)”的惶恐不安,大大增强了(le)文章的表达效(xiào)果。

  文章的字里行间饱含(hán)着(zhe)作者的(de)感(gǎn)情(qíng)。

  不(bù)仅有“呜(wū)呼”“悲(bēi)夫”等感情(qíng)强烈的嗟叹,就是(shì)在(zài)夹叙(xù)夹(jiā)议的文字中,也流溢着(zhe)作者的情感,如对以(yǐ)地事秦的憎(zēng)恶,对(duì)“义(yì)不赂(lù)秦”的赞赏,对(duì)“用(yòng)武而(ér)不(bù)终”的(de)惋惜,对为国者“为积威之所(suǒ)劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强烈的感染力,使(shǐ)文章不仅(jǐn)以理服人,而(ér)且(qiě)以情感(gǎn)人。

  再加上对偶、对比、比喻(yù)、引(yǐn)用(yòng)、设问等(děng)修(xiū)辞方式的(de)运用,使文章(zhāng)“博辨以昭”(欧阳修(xiū)语(yǔ)),不仅章法严(yán)谨,而且富于变化,承转(zhuǎn)灵活,纵横(héng)恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量和(hé)充(chōng)沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 洗面奶含皂基成分好不好,长期使用氨基酸洗面奶的危害

评论

5+2=