橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

劳心者治人劳力者治于人这句话的意思是什么,劳心者治人 劳力者治于人是什么意思

劳心者治人劳力者治于人这句话的意思是什么,劳心者治人 劳力者治于人是什么意思 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二(èr)鹊救友(yǒu)文言(yán)文翻译及注释讲(jiǎng)解,二(èr)鹊救友文言文(wén)翻译(yì)及(jí)注释拼音是《二(èr)鹊救友》是出自《虞(yú)初新(xīn)志》的一篇文(wén)章,主(zhǔ)要讲(jiǎng)述两只喜(xǐ)鹊救助朋(péng)友的寓言故事(shì)的(de)。

  关于二鹊救友(yǒu)文言文翻译及注(zhù)释讲解,二(èr)鹊救友文言文翻译及(jí)注释(shì)拼音(yīn)以(yǐ)及二鹊救友文言文(wén)翻译及(jí)注释(shì)讲解,二鹊救友文言文翻译及注释(shì)古(gǔ)诗文网nwang,二鹊救友(yǒu)文(wén)言文(wén)翻译(yì)及注释拼音,二鹊救友文言(yán)文(wén)翻译及注释及(jí)翻译,二鹊救友文言文翻译(yì)注释及原文(wén)等问题,小编将为你(nǐ)整理(lǐ)以(yǐ)下知识:

二鹊(què)救友文(wén)言(yán)文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  《二(èr)鹊救友》是出(chū)自《虞(yú)初新志》的(de)一(yī)篇(piān)文章,主(zhǔ)要讲(jiǎng)述两只喜(xǐ)鹊(què)救(jiù)助朋友的寓(yù)言故(gù)事。

  下(xià)面整理了(le)文言文翻译及注释(shì)。

《二鹊救友(yǒu)》文(wén)言文翻译(yì)

  某氏园中,有古木,鹊巢其上,孵雏将出(chū)。

  一日,鹊徊翔(xiáng)其(qí)上,悲鸣不已。

  顷之,有群鹊鸣渐近,集(jí)古(gǔ)木(mù)上,忽有二鹊对鸣,若相语状,俄(é)而扬去(qù)。

  未几(jǐ),一鹳横空而(ér)来,“咯咯(gē)”作声,二(èr)鹊亦尾其(qí)后。

  群鹊见(jiàn)而噪,若(ruò)有所诉。

  鹳又(yòu)“咯咯(gē)”作声,似允所(suǒ)请(qǐng)。

  鹳于古木上盘旋三匝(zā),遂俯(fǔ)冲鹊巢,衔一赤(chì)蛇吞之。

  群鹊喧舞,若(ruò)庆且谢也。

  盖二鹊招(zhāo)鹳援(yuán)友也。

  译文:某人(rén)的(de)花园里有(yǒu)一(yī)株很古老的(de)树,喜鹊在上(shàng)面(miàn)筑巢,母鹊孵出来的小鹊都已(yǐ)经快长成幼鸟了。

  一天,一只喜鹊在(zài)巢上徘(pái)徊(huái)飞(fēi劳心者治人劳力者治于人这句话的意思是什么,劳心者治人 劳力者治于人是什么意思)翔,不停地(dì)发出悲(bēi)伤(shāng)的嚎叫。

  不一(yī)会儿,成群的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚集(jí)在树上(shàng),两(liǎng)只喜(xǐ)鹊仍然在树上对叫,好似在对话一样(yàng),不一(yī)会儿又扬长而(ér)去。

  可是又过(guò)了一(yī)会儿,一只鹳(guàn)从空中飞来,发出“咯(gē)咯(gē)”的声音(yīn),两只喜鹊像尾(wěi)巴一样跟随在它(tā)后面。<劳心者治人劳力者治于人这句话的意思是什么,劳心者治人 劳力者治于人是什么意思/p>

  喜鹊们见(jiàn)了(le)便喧叫(jiào)起来(lái),好像有话要说(shuō)。

  鹳(guàn)又发出(chū)“咯咯”的叫(jiào)声,似乎在(zài)答应喜鹊的(de)请(qǐng)求。

  鹳(guàn)在(zài)古树上(shàng)盘旋了三圈,突然俯身向鹊(què)巢冲了下来,叼(diāo)出一条赤练蛇并吞(tūn)了(le)下(xià)去。

  喜(xǐ)鹊们欢呼了(le)起来,像在庆(qìng)祝,并(bìng)向(xiàng)鹳致谢。

  原来(lái)两只喜鹊是去(qù)找鹳来救(jiù)朋友的(de)啊!

注(zhù)释

  1.鹳:一种凶猛的鸟。

  2.匝(zā):周。

  3.盖:原来是。

  4.顷之:在原文中等同"未(wèi)几"''俄而(ér)'';

  一(yī)会儿的意思

  5.已(yǐ):停

  6.作(zuò):发出

  7.雏(chú):变成幼鸟(名作动)

  8.集:栖止。

  9.巢:筑巢(cháo)(名作动)

  10.俄(é)而:一会

  11.尾:在(zài)后面跟

  12.逐(zhú):就

  13.翔(xiáng):飞翔

  14.徊:徘徊

  15.作:发(fā)出(chū)

二鹊救友文言文翻译是什么?

  二鹊救友文(wén)言文翻译如下(xià):

  在某(mǒu)人(rén)的花园里有(yǒu)一棵古树(shù),喜(xǐ)鹊在(zài)上(shàng)面筑巢,母鹊唤(huàn)源(yuán)型马上就要孵出(chū)小喜鹊了。

  一天,一只喜鹊在巢上来回地飞(fēi),不停(tíng)地鸣叫。

  很(hěn)快,成群的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚(jù)集在树(shù)上(shàng)。

  忽然(rán)有两只喜鹊(què)在(zài)树上对叫,好似在(zài)对话一样,然后便飞走了。

  过了一会儿,一只鹳从空中飞来,发出“咯咯”的声音,两(liǎng)只(zhǐ)喜鹊也跟(gēn)在它后(hòu)面。

  其(qí)他喜鹊们见了(le)便喧叫起来,好像(xiàng)有(yǒu)什么事要(yào)说。

  鹳再次发(fā)出“咯(gē)咯”的叫声,似乎在答(dá)应喜鹊的请求。

  鹳在古树上盘(pán)旋三(sān)圈(quān),就(jiù)俯(fǔ)身向喜鹊的窝冲(下来),叼出一(yī)条(tiáo)赤蛇(shé)并吞了(le)下去(qù)。

  喜(xǐ)鹊们欢呼飞舞起来,好像在庆祝(zhù),并且(qiě)向鹳致谢。

  原来(lái)两只(zhǐ)喜(xǐ)鹊是去找鹳(guàn)来做援兵的。

二鹊救友(yǒu)文言(yán)文及赏(shǎng)析(xī)

  原文:

  某氏园中,有古木,鹊巢其上,孵雏将(jiāng)出。

  一日,鹊(què)徊翔其上,悲鸣不(bù)已。

  顷之(zhī),有群鹊鸣渐近,集古木上,忽(hū)有(yǒu)二鹊对(duì)鸣,若(ruò)相(xiāng)语(yǔ)状(zhuàng),俄而扬去。

  未(wèi)几,一鹳(guàn)横空而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其后。

  群鹊(què)见而噪(zào),若有所诉。

  鹳(guàn)又“咯咯”作声,似(shì)允所(suǒ)请。

  鹳于古木和猜(cāi)上盘(pán)旋三(sān)匝,遂俯冲鹊巢,衔一(yī)赤蛇吞之。

  群鹊喧舞(wǔ),若庆(qìng)且谢也。

  盖二鹊招鹳援友也。

  赏(shǎng)析:

  动物世(shì)界里(lǐ)的亲情也(yě)同(tóng)样让(ràng)人感动,本文中喜鹊看到(dào)自己(jǐ)同伴的孩(hái)子遭(zāo)到赤(chì)蛇的侵(qīn)犯,从而(ér)“悲(bēi)鸣不(bù)已",招来群鹊(què),其(qí)中(zhōng)两只喜(xǐ)鹊请来一只鹳,也许是(shì)群鹊(què)的友(yǒu)爱(ài)感动了鹳,鹳(guàn)勇敢地“俯冲鹊巢(cháo),衔一赤蛇(shé)吞之”。

  动物尚能(néng)如此讲究情义,连动物都如此,我们人类岂能无(wú)情(qíng)无义。

  所以我们(men)要助(zhù)人为乐(lè),尽自己所能帮助他人,要团结友爱(ài)。

  当问题超出自己能(néng)力范裂芦围时,要会动脑筋(jīn),就要善于借助(zhù)外部力(lì)量加以(yǐ)解决(jué),要学会求助。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 劳心者治人劳力者治于人这句话的意思是什么,劳心者治人 劳力者治于人是什么意思

评论

5+2=