远则怨近则不逊是什(shén)么意思解释,远(yuǎn)则怨(yuàn),近(jìn)则(zé)不(bù)逊是“近(jìn)则不逊,远(yuǎn)则怨(yuàn)”的意思是:相近了会看你不顺(shùn)眼、对(duì)你不尊重,远离(lí)了又会埋怨你的。
关于(yú)远则怨近则不(bù)逊是(shì)什么意(yì)思(sī)解释,远则怨(yuàn),近(jìn)则不逊以及远则怨(yuàn)近则不逊是(shì)什(shén)么(me)意思解释,远则怨近则不逊(xùn)是什么意思(sī)呢,远则怨(yuàn),近则不逊,远则不逊近则怨(yuàn),前一句是什(shén)么?,远则怨,近则不恭等问题,小编将为你整理(lǐ)以(yǐ)下知(zhī)识:
远则怨近(jìn)则不逊(xùn)是(shì)什么意思解(jiě)释,远则怨(yuàn),近(jìn)则不逊
600毫升等于多少斤水,800ml是多少水>“近则不(bù)逊,远则怨”的意思是:相近(jìn)了会看你不顺眼(yǎn)、对你不(bù)尊重,远(yuǎn)离了又(yòu)会埋怨你(nǐ)。
原文:子曰:“唯女子与小人为难养(yǎng)也,近之则不逊,远之则怨。
”“唯女子与(yǔ)小人为难养也”的说话对象是“君子”中的“人主”,“女子(zi)”不是泛指所有的女(nǚ)性,而是特指(zhǐ)“人主(zhǔ)”身(shēn)边的“臣妾”,亦引申为(wèi)“人主”所宠幸(xìng)的(de)身边人(rén),小人则是与君(jūn)子之道(dào)相违背之人。
近则(zé)不逊远则怨什么意思(sī)
近则不逊(xùn),远则怨的意思:相近了会看你不(bù)顺眼、对你(nǐ)不尊(zūn)重,远离了(le)又会埋怨你。
此句的(de)原(yuán)文为子(zi)曰:“唯(wéi)女子与键帆(fān)小人为难(nán)养也(yě)!近(jìn)之则不孙,远(yuǎn)之则怨。
”意思(sī)是(shì)孔子说:“妾(qiè)侍仆从真难(nán)蓄(xù)养啊!亲近他(tā)们则(zé)恃(shì)宠(chǒng)而骄,疏远(yuǎn)他(tā)们则心生怨恨(hèn)。
”
在(zài)这句话中,“唯”,用(yòng)于句首(shǒu)的发语词,表(biǎo)肯定(dìng)或无实义。
如《管子》中(zhōng)的“如(rú)月如日,唯君之节”,《礼(lǐ)记·表记》中的“唯携(xié)哗天(tiān)子,受(shòu)命于天”。
通常是(shì)解作“只有”,今(jīn)不从。
女(nǚ)子(zi)与小人在(zài)此(cǐ)处应是指古(gǔ)时贵(guì)族所蓄养的妾侍仆(pū)从(cóng)。
一说(shuō)“女子(zi)”是指春秋时卫稿(gǎo)隐(yǐn)雹灵公(gōng)的夫人南子,也有人认为是泛指女性,皆(jiē)不(bù)从。
“养”,蓄养。
也有解(jiě)作“调(diào)教”、“相处”的,亦(yì)通。
“不孙”,即“不(bù)逊”,不(bù)恭(gōng)敬、无(wú)礼(lǐ)、骄横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子与小人为难养也解析(xī)
“唯女子与小人为(wèi)难(nán)养也”这(zhè)句话,在主张男女平权(quán)的现代受(shòu)到了很多抨击,被认为是(shì)歧视女性(xìng)。
《论语》中的一些(xiē)章句缺乏语境的(de)支撑,若仅仅是从字面去理(lǐ)解,而对(duì)孔(kǒng)子“尚仁”的思想核心没有“一以贯之(zhī)”的认识,就比较容易引发误会(huì)。
本章争议(yì)的焦点,就在于“女子”一词(cí)究(jiū)竟是否泛指(zhǐ)女性(xìng)。
其(qí)实,即(jí)便本章的“女子(zi)”确实是泛(fàn)指女性,那也是指孔子所观察到的、当(dāng)时社会和(hé)文(wén)化背景(jǐng)中的特定“女性”群体。
之所以要强调这(zhè)一点(diǎn),是因为古代与现代的社会形态和文化(huà)背景差异巨(jù)大,而这些因(yīn)素对于群体的心理塑(sù)造则具有决定性的作(zuò)用(yòng)。
远(yuǎn)则(zé)怨近则不(bù)逊是什么(me)意思(sī)解释,远则怨,近则不逊是(shì)“近(jìn)则不逊,远则怨”的(de)意思是:相近(jìn)了会看你不顺(shùn)眼、对你不尊重(zhòng),远离了又会埋怨你(nǐ)的。
关于远则怨近则(zé)不逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊以(yǐ)及远(yuǎn)则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨近则不(bù)逊是什么意思(sī)呢,远(yuǎn)则怨,近则(zé)不逊,远(yuǎn)则不逊近则怨(yuàn),前(qián)一句是什么?,远则怨,近则不恭等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以下知(zhī)识:
远则怨近则不(bù)逊是(shì)什么意思解释(shì),远则怨,近则(zé)不逊
“近(jìn)则(zé)不逊,远则怨”的意思是:相近了会看你(nǐ)不(bù)顺眼、对(duì)你不尊重,远离了(le)又会埋怨你。
原文:子曰(yuē):“唯女子与小人为难养也,近之则(zé)不逊,远之则怨。
”“唯(w600毫升等于多少斤水,800ml是多少水éi)女子与小(xiǎo)人(rén)为难养也”的说话(huà)对象是“君子”中(zhōng)的“人(rén)主”,“女子(zi)”不(bù)是泛(fàn)指所有的女(nǚ)性,而是特指“人主”身边的“臣妾”,亦引申为(wèi)“人主”所宠幸的(de)身边人(rén),小人则(zé)是与君子之道相违背之人。
近则不逊远(yuǎn)则怨什么意思
近(jìn)则不逊(xùn),远则怨的(de)意思:相近了会看你不(bù)顺眼、对你不尊重,远(yuǎn)离了又会埋怨你。
此(cǐ)句(jù)的原文(wén)为子(zi)曰:“唯女(nǚ)子与键帆小人为(wèi)难养也!近之(zhī)则不(bù)孙(sūn),远之则怨。
”意思是(shì)孔子说:“妾侍仆从(cóng)真难蓄养(yǎng)啊!亲近他们则(zé)恃宠而骄,疏远(yuǎn)他们则心生怨恨。
”
在这句话中,“唯”,用于句首的发语词(cí),表肯(kěn)定或无(wú)实义(yì)。
如《管子》中的“如月(yuè)如日,唯(wéi)君(jūn)之节”,《礼记·表记》中的“唯(wéi)携哗天子,受(shòu)命于天(tiān)”。
通常(cháng)是解作“只(zhǐ)有”,今(jīn)不从(cóng)。
女子(zi)与小人(rén)在此处应是(shì)指古(gǔ)时贵族所蓄养的妾侍仆从。
一(yī)说“女子(zi)”是指春(chūn)秋时卫稿隐雹灵公的夫(fū)人(rén)南子,也有(yǒu)人认为是泛指(zhǐ)女性(xìng),皆不从。
“养”,蓄养。
也有解作“调教”、“相处(chù)”的,亦通。
“不孙”,即“不(bù)逊(xùn)”,不恭(gōng)敬、无礼、骄横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯(wéi)女(nǚ)子与小人为难养(yǎng)也解析
“唯女子与小人为难养也”这句话,在主(zhǔ)张男女平权的现(xiàn)代受(shòu)到了很(hěn)多抨击,被认为(wèi)是歧视女性。
《论语》中的一些章句缺乏语境(jìng)的支撑,若仅仅是从字面去理解,而对孔子“尚仁(rén)”的思想核(hé)心没有(yǒu)“一以贯之”的认识,就比较容(róng)易(yì)引发误会。
本章争议的(de)焦(jiāo)点,就(jiù)在于(yú)“女子”一词究竟是(shì)否泛指女性。
其实,即便本章的(de)“女子”确实是泛(fàn)指女性,那(nà)也是指孔子所观察到的、当时社会和文化背(bèi)景中的特(tè)定“女性”群体。
之(zhī)所以要(yào)强调(diào)这一(yī)点,是(shì)因为(wèi)古代与现(xiàn)代的社会形态和文(wén)化背景差异(yì)巨大,而这(zhè)些因素对(duì)于群体的心理塑造则具有决定性的作用。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 600毫升等于多少斤水,800ml是多少水
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了