橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

感受到体内那根东西变大很胀,你的东西还留在我体内

感受到体内那根东西变大很胀,你的东西还留在我体内 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于(yú)兴师修我(wǒ)戈矛的意思,王(wáng)于(yú)兴师,修我戈矛(máo)怎样(yàng)翻译是“王于兴师(shī),修(xiū)我戈矛的。

  关于王于兴(xīng)师修我戈矛的(de)意(yì)思,王于兴师,修(xiū)我戈(gē)矛怎(zěn)样翻译以(yǐ)及(jí)王于兴(xīng)师(shī)修我戈矛的意思,王于(yú)兴师修我戈(gē)矛读音,王于兴师,修我戈(gē)矛怎样翻译,王于兴师修我矛戟(jǐ)怎么读,王于(yú)兴师,修(xiū)我矛戟(jǐ),与子偕(xié)作!等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识(shí):

王于兴师(shī)修我戈矛(máo)的意(yì)思,王于(yú)兴师,修我戈矛怎(zěn)样翻译

  “王于(yú)兴(xīng)师,修我(wǒ)戈(gē)矛(máo)。

  ”的(de)意思(sī)是君王发兵去交战(zhàn),修(xiū)整我那戈与(yǔ)矛。

  该(gāi)句(jù)出自《秦风·无衣(yī)》,全文为:岂曰无衣?与子同袍。

  王于兴(xīng)师,修我戈矛。

  与子同仇(chóu)!岂曰(yuē)无衣?与子同泽。

  王于兴师(shī),修我矛戟。

  与(yǔ)子偕作!岂曰无(wú)衣?与子同裳。

  王(wáng)于兴师,修我甲(jiǎ)兵。

  与(yǔ)子偕行!译文(wén):谁说我们(men)没衣穿?与你同穿那长袍。

  君(jūn)王发兵去交战,修整我那戈与矛,杀(shā)敌与你(nǐ)同目标。

  谁说我们没衣穿(chuān)?与(yǔ)你(nǐ)同(tóng)穿那(nà)内衣。

  君王发兵去交战,修整我那矛与戟,出(chū)发与你在一起。

  谁(shuí)说我们没(méi)衣穿?与你同穿那战裙。

  君王发兵去交战,修整(zhěng)甲胄与(yǔ)刀兵,杀敌(dí)与你共前进。

  赏析:《秦风(fēng)·无(wú)衣》是(shì)中国古代第一(yī)部(bù)诗歌总(zǒng)集(jí)《诗(shī)经(jīng)》中的(de)一(yī)首诗。

  这是一首激昂(áng)慷慨(kǎi)、同仇敌(dí)忾的战歌,表现了秦国军民团结互助、共御外侮(wǔ)的高昂士气和乐观精神。

  全诗风格(gé)矫健爽朗,采用了(le)重(zhòng)章叠唱的形式,抒写将(jiāng)士们在大(dà)敌当前、兵临城下之际,以大局为(wèi)重,与周王(wáng)室保(bǎo)持一(yī)致,一听“王于兴(xīng)师”,磨刀擦(cā)枪,舞戈挥戟(jǐ),奔赴前线(xiàn)共(gòng)同(tóng)杀敌的英雄主义气概和(hé)爱国主义精神。

<感受到体内那根东西变大很胀,你的东西还留在我体内h3>王于兴(xīng)师(shī),修我戈矛,与子(zi)同仇是什么意思

  君(jūn)王发兵去交战,修整(zhěng)我那(nà)戈与矛,杀敌与你同(tóng)目(mù)标。

  《秦风·无(wú)衣》先秦:佚名

  岂(qǐ)曰无衣?与(yǔ)子同(tóng)袍(páo)。

  王于兴师(shī),修我戈矛(máo)。

  与子同仇!

  岂(qǐ)曰无衣?与(yǔ)子同(tóng)泽(zé)。

  王于兴(xīng)师,修我矛戟。

  与子偕作!

  岂曰无衣?与(yǔ)子(zi)同裳(shang)。

  王(wáng)于兴师,修我甲兵。

  与子偕行(xíng)!

  译(yì)文

  谁(shuí)说我们没衣穿?与你同穿那长袍。

  君王(wáng)发兵去交战,修整(zhěng)我那戈与矛,杀敌与你同目标。

  谁说(shuō)我们没衣穿?与你同穿那内衣。

  君王(wáng)发兵(bīng)去交战,修整我那(nà)矛(máo)与戟,出(chū)发(fā)与(yǔ)你在一起。

  谁说我们没(méi)衣穿?与你同穿那战裙。

  君王发兵去交(jiāo)战,修整甲胄与刀兵,杀敌(dí)与你(nǐ)共前进(jìn)。

  扩展资料(liào):

  这首(shǒu)诗(shī)充满了激昂慷(kāng)慨、同仇敌(dí)忾的气(qì)氛。

  按其内容,当是一首战歌。

  全诗表现了(le)秦(qín)国军(jūn)民团结互助、共御外(wài)侮(wǔ)的高昂士皮渣气和乐观精神,其独具矫健而爽朗的风(fēng)格正是秦茄握运(yùn)人爱国主义精神的反映。

  由于(yú)此诗(shī)旨在歌颂,也(yě)就(jiù)是(shì)说(shuō)以“美”为主,所(suǒ)以对秦军来说有巨大的鼓(gǔ)舞(wǔ)力量。

  据《左传》记载,鲁定公四年(公元前506年),吴国军队攻陷楚国的首府(fǔ)郢(yǐng)都(dōu),楚臣(chén)申(shēn)包(bāo)胥到秦国求感受到体内那根东西变大很胀,你的东西还留在我体内援,“立依(yī)于庭(tíng)墙而哭(kū),日(rì)夜不(bù)绝声,勺(sháo)饮不入口,七日,秦哀公为之(zhī)赋《无衣(yī)》,九顿首而(ér)坐,秦(qín)师乃出”。

  于是(shì)一(yī)举击退了吴兵。

  诗共三(sān)章(zhāng),采用了重叠复沓的形(xíng)式颤梁。

  每一章句数、字数相等,但结构的相(xiāng)同并不意味(wèi)简(jiǎn)单的、机械(xiè)的重复(fù),而是不断(duàn)递进,有(yǒu)所(suǒ)发展的(de)。

  如首(shǒu)章结句“与子同仇”,是情绪方面的(de),说的(de)是他们有共(gòng)同的敌人(rén)。

  二章结句“与子偕作”,作是起的意(yì)思,这才是行动的开始。

  三章结句“与子偕行”,行训(xùn)往,表明诗中的战士们将奔赴前线共同杀敌了。

  参(cān)考资料来源:百度百科-国风·秦风·无衣

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 感受到体内那根东西变大很胀,你的东西还留在我体内

评论

5+2=