橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

沈阳所有中专学校名单一览表,沈阳所有中专学校名单表

沈阳所有中专学校名单一览表,沈阳所有中专学校名单表 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及(jí)乌(wū)是什(shén)么意思解(jiě)释,爱屋及乌是什么意(yì)思(sī)英语(yǔ)是(shì)爱屋及乌的意思是意思是因为爱一个人而连带爱他屋上的(de)乌鸦(yā)的。

  关(guān)于(yú)爱(ài)屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是(shì)什(shén)么意思英(yīng)语(yǔ)以(yǐ)及爱屋及乌是什么意(yì)思(sī)解(jiě)释,爱屋(wū)及乌是什(shén)么意思(sī)及(jí)道理,爱屋及乌是什么意思英语,爱(ài)屋及乌的下一(yī)句是(shì)什么意思,男人(rén)对女人说(shuō)爱(ài)屋及乌是什么意思(sī)等(děng)问题(tí),小(xiǎo)编将为你整理(lǐ)以下知识:

爱屋及乌是(shì)什(shén)么意(yì)思解释,爱屋及乌(wū)是什么意思英语

  爱屋及乌的意思(sī)是意思是(shì)因为爱一(yī)个人而连带(dài)爱他屋(wū)上的乌(wū)鸦。

  比喻爱一(yī)个人而连带地(dì)关(guān)心到与他有关(guān)的人或(huò)物。

<沈阳所有中专学校名单一览表,沈阳所有中专学校名单表p>  接下来分(fēn)享爱屋及(jí)乌的(de)意思及近义(yì)词(cí)。

爱(ài)屋(wū)及乌(wū)的意(yì)思

  爱屋(wū)及乌:因为爱(ài)一(yī)个人而连(lián)带(dài)爱他(tā)屋上的乌鸦。

  比喻爱一个人而连带(dài)地(dì)关心到(dào)与他有(yǒu)关的人(rén)或物。

  说明(míng)一(yī)个(gè)人(rén)对另一个人(或事(shì)物(wù))的关爱到了(le)一种极度(dù)热(rè)衷(zhōng)的程度。

  及,达(dá)到。

  乌,乌(wū)鸦。

  出自(zì)《尚书大传·大战(zhàn)》:“爱人者(zhě),兼其屋(wū)上之(zhī)乌(wū)。

  ”

  用(yòng)法:作谓(wèi)语、定语、分句;含褒义,形容过(guò)分偏爱或爱得不适合(hé)。

爱(ài)屋及乌的(de)近义词

  ①民胞物与:民为同胞(bāo),物为(wèi)同类(lèi),一切为上天所赐。

  泛指爱人(rén)和一切(qiè)物类。

  出(chū)自宋·张(zhāng)载《西铭》:“民吾同胞,物吾与也。

  ”

  ②因乌(wū)及屋:因某一事物而(ér)兼及其它有(yǒu)关事物。

  出自清邹容《革命军》第五章。

  ③屋乌推爱:比喻(yù)爱(ài)一个人而连带地关心到与他(tā)有(yǒu)关(guān)的(de)人或物。

  出自《尚(shàng)书大传·大战》:“爱(ài)人者,兼(jiān)其屋上之乌。

  ”

爱屋(wū)及乌的反义词

  ①爱莫能助:形容心(xīn)里非常愿意帮助,但限于力(lì)量或(huò)条件的限(xiàn)制却没(méi)有办法做到。

  出自《诗经·大(dà)雅(yǎ)·烝民(mín)》:“维仲山甫举(jǔ)之,爱(ài)莫(mò)助之。

  ”

  ②鞭长莫及:意思是指虽(suī)然(rán)鞭子很长(zhǎng),但(dàn)总不能打到马(mǎ)肚子上,比喻(yù)距离太(tài)远(yuǎn)而无能为力。

  出自《左传(chuán)·宣公十(shí)五年》:“虽(suī)鞭之长,不及马腹。

  ”

  ③殃及(jí)池鱼:比喻跟自己有关(guān)系(xì)的关联体如(rú)果有(yǒu)损失的话,就会联系(xì)到自己(jǐ)。

  出自战国·卫·吕不韦(wéi)《吕(lǚ)氏(shì)春秋·必(bì)己》:“宋桓司马有宝珠(zhū),抵(dǐ)罪出亡,王使人问珠之所(suǒ)在(zài),曰:‘投之池中(zhōng)。

  ’于是(shì)竭池而求之,无得,鱼死焉。

  此言祸福之相及(jí)也。

  ”

爱屋及乌的英文是什么(me)

     如果我们(men)喜欢上(shàng)美(měi)剧,就会爱屋及乌核(hé)者连带着英语(yǔ)这门(mén)语言也(yě)喜(xǐ)欢上。

  下面是我给大(dà)家整(zhěng)沈阳所有中专学校名单一览表,沈阳所有中专学校名单表理的爱屋及乌的英文(wén)是什么,供大家(jiā)参(cān)阅!

  爱屋及乌的(de)英文是(shì)什(shén)么

     原文:Love me,love my dog.

     译(yì)文:爱(ài)屋及乌.

     辨析:许(xǔ)多(duō)词典和翻译教材都提(tí)供这样(yàng)的(de)译文,实在有点误人子弟.英(yīng)语和(hé)汉语有(yǒu)不少说法(fǎ)粗岩氏圆(yuán)看似乎是“巧(qiǎo)合(hé)”,实际上具体(tǐ)含义很(hěn)不一(yī)样.The New Oxford Dictionary of English对(duì)“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就(jiù)是说:“要(yào)是你喜欢(huān)我,就要喜欢(huān)我的(一切,包括我的)狗.”Love my dog是love me的条件;而(ér)“爱屋及乌”讲的是:“爱人(rén)者,兼其屋(wū)上之鸟”,即“爱(ài)一个人爱得很深粗塌,连他房屋上的乌鸦也觉得可爱”.显然,“爱乌”是“爱(ài)(某(mǒu)个人(rén))”的结(jié)果(guǒ),所以原译完全是本末(mò)倒置.

  爱屋及乌的(de)英语例(lì)句

   沈阳所有中专学校名单一览表,沈阳所有中专学校名单表   1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋(wū)及乌, 打(dǎ)狗(gǒu)要(yào)看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚(yàn)说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你(nǐ)没有听说(shuō)过“爱屋及乌”这句名言(yán)吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋(wū)及(jí)乌. 谚(yàn)语是日常(cháng)经验的(de)结晶. 人非圣(shèng)贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱(ài)吾及(jí)书 ” 这麽说似(shì)乎更有道(dào)理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要(yào)求别(bié)人爱屋(wū)及乌, 因(yīn)为请玛丽而不请安妮,玛(mǎ)丽就不肯接受邀(yāo)请(qǐng).

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱(ài)我也爱我的狗(中文是爱屋及乌), 加入我们的(de)英语角, 享受生活.

  爱(ài)屋及乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英(yīng)文(wén)爱屋及(jí)乌的(de)典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你(nǐ)对(duì)圣经(jīng)里类似的谚语感兴趣,可以上(shàng)这里:

     另(lìng)外再(zài)补充一些常用的相关(guān)的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼(yú)要(yào)腐烂头先臭,相(xiāng)当于汉语的(de)“上梁不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到(dào)不要(yào)忙着(zhe)取肠肚,相当于汉语的“不要(yào)过早打如(rú)意算盘”)

     all at sea(全(quán)在(zài)海里,相(xiāng)当于汉(hàn)语(yǔ)的“不知所(suǒ)措”)

     hang in the wind(在风中摇摆不定,相当于汉语的“犹豫(yù)不决(jué)”)等.

     regal as a lion(狮(shī)子般庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟(wěi))

     big dog(保镖(biāo))

     top dog(优胜者,左右全局的人(rén))

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快活(huó)的(de)人)

     lazy dog(懒(lǎn)汉)

     sea dog(老练(liàn)水手)

     war dog(退役(yì)军人)

     英语习语(yǔ)中,也常(cháng)以(yǐ)狗的形象(xiàng)来比喻人的行为(wèi).You are a lucky dog.(你(nǐ)是一(yī)个幸运儿.)Every dog has his day.(凡(fán)人(rén)皆有得(dé)意(yì)日.)Old dog will not learn new tricks.(老(lǎo)人(rén)学(xué)不了新(xīn)东(dōng)西.)

     形容人“病得厉害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再(zài)次,英语比(bǐ)喻(yù)中的形象具有较鲜明的文化背(bèi)景.英(yīng)语民族大多(duō)信奉基督(dū)教,而且受到(dào)希腊(là)、拉丁古典语(yǔ)言的影响,因此,《圣经》和希腊、罗马(mǎ)神话的典(diǎn)故时常在其用语中出(chū)现.如:

     Achillesheel(致命的(de)弱点)

     the apple of ones eye(掌上明(míng)珠;心爱(ài)之(zhī)物)

     the apple of Sodom(所多玛的(de)苹果,指中看不中用(yòng);金玉(yù)其(qí)外,败絮其(qí)中)等.

     在翻译这类比喻时(shí),不能千篇一律照搬原文的比喻(yù)形象,而应当用译语中能产生相(xiāng)同联想的比喻形象去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译作“鱼饮”)talk horse吹牛(niú)(不宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(sǔn)(不宜译作“犹如蘑菇一样多(duō)”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯,就不宜译作“胆(dǎn)小如兔”,而是译作(zuò)“胆小如(rú)鼠(shǔ)”.

     

  爱(ài)屋及乌是(shì)什么意思解(jiě)释,爱屋及乌是什(shén)么意(yì)思英语是爱屋(wū)及乌的意思是(shì)意思(sī)是因为爱一个人而连带(dài)爱(ài)他屋上(shàng)的乌鸦的。

  关于爱屋(wū)及乌是什么意思解释(shì),爱屋(wū)及乌是什么意思英语以及爱屋及(jí)乌是什么意思(sī)解释(shì),爱屋(wū)及乌是什(shén)么意思及(jí)道理,爱(ài)屋及乌(wū)是什(shén)么意(yì)思英语,爱屋及乌(wū)的下一(yī)句是什么意思,男人对女人说(shuō)爱(ài)屋及乌是什(shén)么意思等问(wèn)题(tí),小编将为你整理以(yǐ)下知识:

爱屋(wū)及乌(wū)是什么(me)意(yì)思解释(shì),爱屋(wū)及乌是(shì)什么(me)意思英语

  爱屋及乌(wū)的(de)意思是意思是(shì)因为爱一(yī)个人而连带爱他屋上的(de)乌鸦。

  比喻(yù)爱(ài)一个(gè)人而连带(dài)地关心到与他有关的(de)人(rén)或物。

  接下来分享爱屋及乌的意思及(jí)近义(yì)词。

爱屋及乌的(de)意思

  爱屋(wū)及乌:因为爱(ài)一个人而(ér)连带爱他屋上的(de)乌鸦。

  比喻爱一(yī)个人而连带地关(guān)心到与(yǔ)他有(yǒu)关的人(rén)或物。

  说明(míng)一(yī)个(gè)人对另一(yī)个人(或事物)的关爱(ài)到(dào)了一(yī)种极(jí)度热衷的程度。

  及(jí),达到。

  乌,乌鸦。

  出自《尚(shàng)书大传(chuán)·大战》:“爱人者,兼其屋上之(zhī)乌。

  ”

  用法(fǎ):作谓语、定语、分句(jù);含褒义,形容过分偏爱(ài)或爱得不适合。

爱屋及乌的近义词

  ①民胞(bāo)物与:民(mín)为同(tóng)胞,物为同类,一切为(wèi)上天(tiān)所赐。

  泛指爱(ài)人和一切物类。

  出自宋·张(zhāng)载《西(xī)铭》:“民吾同胞,物(wù)吾与也。

  ”

  ②因乌及屋(wū):因某一事物而兼及其它有关事物。

  出(chū)自清邹容《革命军》第(dì)五章。

  ③屋乌推爱:比喻爱一个(gè)人而(ér)连带地关心(xīn)到与他有(yǒu)关的(de)人或物(wù)。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

爱屋(wū)及乌的反(fǎn)义词

  ①爱(ài)莫能助:形容心里非常愿意帮助,但限于力量或条件的限制却(què)没有办法做到。

  出(chū)自《诗经·大雅·烝民》:“维仲(zhòng)山甫举之,爱莫助之(zhī)。

  ”

  ②鞭(biān)长莫(mò)及:意思是指(zhǐ)虽(suī)然鞭子很长,但总不能打到马肚(dù)子上(shàng),比喻距离太远而无能为力。

  出自《左传·宣公十五年》:“虽(suī)鞭之长,不及马腹。

  ”

  ③殃(yāng)及池鱼:比喻跟(gēn)自己有关系的(de)关联体如果有损(sǔn)失的话,就会联系到(dào)自己。

  出自战国·卫(wèi)·吕(lǚ)不(bù)韦《吕氏春秋·必己》:“宋桓(huán)司马(mǎ)有宝珠(zhū),抵罪出亡(wáng),王(wáng)使(shǐ)人问珠之所(suǒ)在,曰:‘投之(zhī)池中(zhōng)。

  ’于是竭池而求(qiú)之,无得(dé),鱼死焉。

  此言祸福之(zhī)相及(jí)也。

  ”

爱屋(wū)及乌的英文是什(shén)么(me)

     如(rú)果我们喜欢上(shàng)美剧,就会(huì)爱(ài)屋及乌核者连带着英语(yǔ)这门语言也喜欢上。

  下面是我(wǒ)给大家整(zhěng)理(lǐ)的爱屋及乌的英文是什么(me),供(gōng)大家参阅!

  爱屋及(jí)乌的(de)英文(wén)是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及(jí)乌.

     辨析:许多词典和翻(fān)译教材都提供这样的译文,实在有点误(wù)人子(zi)弟.英语和汉(hàn)语有不少(shǎo)说(shuō)法(fǎ)粗岩(yán)氏圆看(kàn)似乎是“巧合(hé)”,实际上具体(tǐ)含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也(yě)就是说:“要是你喜欢(huān)我,就(jiù)要喜欢(huān)我的(一切,包(bāo)括(kuò)我的)狗.”Love my dog是love me的条(tiáo)件;而“爱(ài)屋及乌”讲的(de)是:“爱人者,兼其(qí)屋上之鸟”,即“爱一个人爱得很深粗塌,连他房(fáng)屋上的乌鸦也觉得可爱”.显然,“爱(ài)乌”是(shì)“爱(某个(gè)人)”的结(jié)果,所以原译完全是本末(mò)倒(dào)置.

  爱屋及乌的(de)英语(yǔ)例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱(ài)屋及乌, 打(dǎ)狗(gǒu)要看主人(rén)面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古(gǔ)谚说:“爱屋及(jí)乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听(tīng)说过“爱屋及乌”这(zhè)句(jù)名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语是日(rì)常经(jīng)验的结(jié)晶. 人(rén)非(fēi)圣贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾(wú)及书 ” 这麽说(shuō)似乎(hū)更有道理(lǐ).

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是(shì)要求别(bié)人爱屋(wū)及(jí)乌, 因为请玛丽而不请安妮,玛丽就不肯接受(shòu)邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也(yě)爱我(wǒ)的狗(中文(wén)是爱屋及乌), 加入(rù)我们的(de)英语角, 享受生活.

  爱屋(wū)及乌英(yīng)语作(zuò)文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文(wén)爱屋及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经(jīng))

     如(rú)果你对圣经里类似的谚语感兴趣,可以上(shàng)这里:

     另外再(zài)补充一些(xiē)常用的相关的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼(yú)要腐烂头先(xiān)臭,相当于(yú)汉(hàn)语的“上梁不正(zhèng)下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要忙着(zhe)取肠肚,相当(dāng)于汉语的“不要过早打如意算盘”)

     all at sea(全在(zài)海里,相当于汉语的“不知所措”)

     hang in the wind(在风(fēng)中摇摆不定,相(xiāng)当于(yú)汉语的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子(zi)般庄(zhuāng)严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟)

     big dog(保(bǎo)镖)

     top dog(优(yōu)胜者,左右全局(jú)的人)

     dirty dog(下流(liú)人)

     dumb dog(缄默(mò)寡(guǎ)言的人)

     gay dog(快活(huó)的(de)人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水(shuǐ)手)

     war dog(退(tuì)役军人)

     英(yīng)语习(xí)语中,也(yě)常(cháng)以狗的形象来比(bǐ)喻人的行为.You are a lucky dog.(你是一个幸运(yùn)儿(ér).)Every dog has his day.(凡(fán)人皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不(bù)了新东西.)

     形(xíng)容(róng)人“病得(dé)厉害”用sick as a dog,“累(lèi)极了”是(shì)dog-tired.

     再次,英(yīng)语比喻中(zhōng)的形象具有较鲜(xiān)明的文化背景.英语民(mín)族(zú)大多信奉基督教,而(ér)且受(shòu)到(dào)希腊、拉丁(dīng)古典(diǎn)语言(yán)的影响,因此,《圣经》和希腊、罗(luó)马神话的(de)典故时常在其(qí)用语中出现.如:

     Achillesheel(致命的(de)弱(ruò)点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心(xīn)爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹果,指中看不中用(yòng);金(jīn)玉(yù)其外,败絮其中)等.

     在翻译这类(lèi)比喻时,不(bù)能千篇(piān)一律(lǜ)照搬原文(wén)的比喻形(xíng)象,而应(yīng)当用译语(yǔ)中能产(chǎn)生相(xiāng)同联想的比喻形象(xiàng)去(qù)替换.例如:

     drink like a fish牛(niú)饮(yǐn)(不宜(yí)译作“鱼饮”)talk horse吹牛(不(bù)宜译(yì)作“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译(yì)作“犹如蘑(mó)菇(gū)一样(yàng)多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语(yǔ)习惯(guàn),就不宜译作“胆小如兔”,而(ér)是译作(zuò)“胆小(xiǎo)如(rú)鼠”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 沈阳所有中专学校名单一览表,沈阳所有中专学校名单表

评论

5+2=