橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译

杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译 手握日月摘星辰,世间无我这般人,李白的诗一剑霜寒十四州

  手握(wò)日月摘星辰,世间无(wú)我(wǒ)这般(bān)人,李(lǐ)白的(de)诗一(yī)剑霜寒十四州是手(shǒu)握日月摘(zhāi)星(xīng)辰全诗内容是:危楼高百尺,手可(kě)摘星(xīng)辰的。

  关于手握日(rì)月(yuè)摘星(xīng)辰,世间无我这般人,李(lǐ)白的诗一剑霜寒十四州(zhōu)以及手(shǒu)握日(rì)月摘(zhāi)星辰,世间(jiān)无(wú)我(wǒ)这般人,李白最霸气(qì)的十首诗,李白的诗一剑霜寒十四州,少年自当(dāng)扶摇上(shàng),揽星衔月逐日光,李白诗词将进酒等问题,小编(biān)将(jiāng)为你整理以(yǐ)下知识(shí):

手(shǒu)握日月摘星辰,世间无(wú)我这般人,李(lǐ)白的诗一剑霜寒十(shí)四州(zhōu)

  手握日月摘星辰全诗内(nèi)容是:

  危楼高(gāo)百(bǎi)尺,手可摘星辰。

  不敢高(gāo)声语,恐惊天上人。

  出自唐代李白《夜宿山寺(sì)》。

  译文:

  山(shān)上寺(sì)院好似(shì)有百丈之高,站(zhàn)在上边仿佛都能摘(zhāi)下(xià)星辰(chén)。

  不敢高(gāo)声说话,唯恐惊动了天上的(de)仙人。

  注释:

  1、宿(sù):住,过夜(yè)。

  2、危楼:高楼,这里指山顶的(de)寺(sì)庙(miào)。

  危:高。

  3、百尺:虚指(zhǐ),不(bù)是(shì)实数,这里形容楼很(hěn)高。

  4、星辰:天上的星星统称。

  5、语:说话。

  6、恐(kǒng):唯(wéi)恐,害(hài)怕(pà)。

  惊:惊动。

  赏析:

  这(zhè)是一首纪游(yóu)写景(jǐng)的短诗。

  诗的内(nèi)容记录了李白夜游寺庙的有趣经历。

  全诗(shī)没(méi)有一(yī)个生(shēng)僻字,从头(tóu)到尾用“夸(kuā)张”的手(shǒu)法,形象而又(yòu)逼(bī)真地写出了山寺之奇高,星夜之奇妙。

   “危楼高百尺,手(shǒu)可摘星(xīng)辰。

  ”这(zhè)两(liǎng)句是写山寺之高。

杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译

  第一句(jù)正面描绘寺楼的峻峭挺拔、高(gāo)耸入云(yún)。

  发端一(yī)个“ 危(wēi) ”字,倍(bèi)显突(tū)兀醒(xǐng)目(mù),与(yǔ)“高”字在同句中的(de)巧妙(miào)组合,就确切、生(shēng)动(dòng)、形象地将山寺屹立(lì)山巅、雄视寰宇的非凡气(qì)势淋漓尽致地描摹了出来。

  次句(jù)以极(jí)其夸张的技法(fǎ)来(lái)烘托(杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译tuō)山寺(sì)之高耸云霄(xiāo)。

  字字将读者(zhě)的审美视线(xiàn)引向(xiàng)星汉(hàn)灿烂的夜空,非但没有“高(gāo)处不胜寒”的感慨,反给人(rén)旷阔感,以星(xīng)夜的美丽(lì)引起人们对高耸入云的“危楼”的(de)向往。

   “不敢高声语,恐惊天上人。

  ”两句,“不(bù)敢”写出(chū)了作者夜临“危楼”时的(de)心理状(zhuàng)态,从诗(shī)人(rén)“不(bù)敢”与深(shēn)“怕”的心理中,读(dú)者完全可(kě)以想(xiǎng)象到(dào)“山寺(sì)”与“天上(shàng)人”的相(xiāng)距(jù)之近,这样,山寺之高也就不(bù)言自明了。

   诗(shī)人用(yòng)夸张的(de)艺(yì)术手法,描(miáo)绘了(le)山寺的高耸,给人以丰富的联想。

  山上的这座楼好(hǎo)像有一百尺(chǐ)高,诗人站在楼顶(dǐng)就可以用手摘下天上(shàng)的星星。

  在这儿都不敢大声说话(huà),唯(wéi)恐惊动了天上的仙人。

   此诗(shī)语言自然朴素,却形象(xiàng)逼真(zhēn)。

  全(quán)诗无一生僻字,却字字(zì)惊人(rén),堪称“平字见奇”的(de)绝世佳作。

  诗人借(jiè)助(zhù)大胆想(xiǎng)象(xiàng),渲染山寺(sì)之奇高(gāo),把(bǎ)山寺的高耸和夜晚的恐(kǒng)惧写的很逼真(zhēn),从而将一座(zuò)几乎不(bù)可想象(xiàng)的(de)宏伟建筑展现在读者面前,给人(rén)身临(lín)其境的感觉。

  摘(zhāi)星辰(chén)、惊天人(rén),这些(xiē)仿(fǎng)佛是童(tóng)稚(zhì)的想(xiǎng)法,被诗人信手拈来,用入(rù)诗中,让人顿感情趣(qù)盎然,有(yǒu)返璞归真之妙(miào)。

   李白的诗风豪放雄健,想象极其丰富,语(yǔ)言自(zì)然婉转(zhuǎn),音律富于变化而又和谐统一(yī),具有浓(nóng)郁的浪(làng)漫主义色(sè)彩。

  此诗寥寥数(shù)笔,就酣畅淋(lín)漓地表现出(chū)了人在高处的愉悦、豪放、可爱、率直。

  创作(zuò)背景:

  这首《夜宿山寺》,一般认为是李白的作品,在湖(hú)北省黄梅(méi)县所作,写的(de)是(shì)黄梅县蔡山峰顶山的江心寺。

  但还有多篇题目与内容均(jūn)与(yǔ)此诗相近的诗歌传世,如《题峰顶寺(sì)》中“夜宿峰顶寺,举手(shǒu)扪星辰。

  不(bù)敢高声语,恐惊(jīng)天上人”(译文:夜间住在峰顶寺(sì)内,一举(jǔ)手就(jiù)可以(yǐ)摸到天(tiān)上的(de)星星。

  不敢高声说话(huà),唯恐声音太大(dà)会惊动天(tiān)上的神(shén)仙)等,其(qí)作者(zhě)署名也相当复杂,有李白、王禹偁(chēng)、杨亿、晏殊、孟观(guān)等多种说(shuō)法(fǎ)。

  作(zuò)者(zhě)简介:

  李白(701—762年),字太白,号青(qīng)莲(lián)居士。

  是(shì)屈原(yuán)之后(hòu)最具个性特(tè)色、最伟大的浪漫(màn)主义诗人。

  有“诗仙(xiān)”之美誉,与杜(dù)甫(fǔ)并称“李杜”。

  其诗以(yǐ)抒情为主,表现出(chū)蔑(miè)视(shì)权贵(guì)的傲岸精神(shén),对(duì)人民疾苦表示同(tóng)情,又善于描(miáo)绘自然景色(sè),表达(dá)对祖(zǔ)国山(shān)河的热爱。

  诗风雄奇豪放(fàng),想像丰富(fù),语(yǔ)言流转自然,音律和谐多变,善于(yú)从民间(jiān)文艺和神话传(chuán)说中吸取营养(yǎng)和(hé)素(sù)材,构成其特有的瑰玮绚烂(làn)的色(sè)彩,达到(dào)盛(shèng)唐诗歌艺术的巅峰。

  存世诗(shī)文千余篇,有《李太白(bái)集(jí)》三十卷。

手握(wò)日月摘星辰(chén)全(quán)诗?

  该(gāi)句(jù)出自家三(sān)少的(de)作品《神印(yìn)王座》伊莱唯乱(luàn)闹(nào)克斯说出的诗(shī)句(jù),全诗如下:

  手握日月摘(zhāi)星辰(chén) , 世间无我这般人。

   

  脚踏阴阳定乾(qián)坤 , 荒古至今我(wǒ)为尊。

  译文:

  双手的力量可以握(wò)住太阳月(yuè)亮(liàng)和星(xīng)星(xīng),人世间(jiān)再也没有第二个似我这样的人。

  双脚一边踏阴(yīn)一边踏阳可以(yǐ)扭(niǔ)定乾坤(kūn),从荒古到(dào)如今只(zhǐ)有我足(zú)够称(chēng)尊称王。

  扩(kuò)展(zhǎn)资料:

  伊莱克斯原是圣(shèng)魔(mó)大(dà)陆辉(huī)煌年代的光(guāng)明(míng)之子,被龙皓晨和采儿的感情所悟(wù),最(zuì)终指罩将永(yǒng)恒之心给了(le)龙皓晨(chén)使其复(fù)活,离开了圣魔大陆(lù)的位面(miàn)。

  神识碎片来(lái)到斗罗大陆,于星斗大森林和霍雨浩(hào)相遇,继(jì)而帮助霍雨浩斩杀死神使者,助(zhù)霍雨(yǔ)浩收(shōu)复噬(shì)灵刻刀(dāo),将其净化(huà)为生(shēng)灵之金,神(shén)识寄宿于霍雨浩的生(shēng)灵之眼。

  因为万(wàn)载寒冰玉髓床导(dǎo)致霍雨浩体(tǐ)内(nèi)雪丹(dān)被点燃(rán)而燃(rán)烧(shāo)神识(shí)碎(suì)片将雪帝转(zhuǎn)化为魂(hún)灵后死亡,化为(w杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译èi)陪颂霍(huò)雨浩的第(dì)三武魂。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译

评论

5+2=