屈打成招的屈是什么意思,屈打成招是什么类型的短语是(shì)屈打成招的屈(qū)意思(sī)是(shì)冤枉的。
关于屈(qū)打成招的屈是(shì)什么意(yì)思(sī),屈打成(chéng)招是什么类型的短语以及(jí)屈打成招的屈是什么意思?,屈打成招(zhāo)的屈怎么(me)什么意思,屈打成(chéng)招是什么类型的短语,屈打成招 释义(yì),屈打成招文言文字(zì)词翻译等问(wèn)题,小编(biān)将为(wèi)你(nǐ)整理以下知识:
屈打成招的屈是什么(me)意思,屈(qū)打成招(zhāo)是什么类型(xíng)的短语
屈打成招的屈意思是冤枉。严(yán)刑拷(kǎo)打迫使无罪的人委屈地冤枉(wǎng)认(rèn)罪(zuì)。
屈打成(chéng)招(zhāo)出自元·无名(míng)氏《争报恩》第三折(zhé):“如今把姐姐(jiě)拖到宫中,三(sān)推六问(wèn),屈打成招。
”
屈打成招的意思是清白无罪的人(rén)冤枉受(shòu)刑,被(bèi)迫招认。
屈(qū)打成招近义词(cí):不白之冤、私刑(xíng)逼供(gōng)、苦打(dǎ)成(chéng)招。
反义词:宁(níng)死不屈、坚(jiān)贞不屈、不打自(zì)招、铁(tiě)案如(rú)山。
屈打成(chéng)招(zhāo)原文(wén)典(diǎn)故:刘拟(nǐ)山(shān)家失(shī)金钏,掠问小(xiǎo)女(nǚ)奴(nú),具承卖于打鼓者。
又掠问打鼓者(zhě)衣服、形状,求之(zhī)不获,仍复掠问。
忽承(chéng)尘上微嗽曰:“我居君家四十年,不肯(kěn)一露形声,故不知有我(wǒ),今则实(shí)不(bù)能忍矣。
前肖是指哪几个生肖 此钏非夫(fū)人不能检点杂物,误置(zhì)漆奁中耶?”如言求之,果不(bù)谬,然(rán)小女奴已无完肤矣。
拟山终生愧悔,恒自道(dào)之曰(yuē):“时时不免有此事,安能(néng)处处有此狐?”故仕宦二十余(yú)载,鞠狱(yù)未尝以刑(xíng)求(qiú)。
译(yì)文:刘拟山(shān)家丢了一(yī)只金手(shǒu)镯(zhuó),就严刑拷(kǎo)打小女奴(nú),小(xiǎo)女奴只好(hǎo)承认(自己偷了)卖给(gěi)了(le)打着鼓子捡破烂的人。
刘(liú)拟山又拷问小女(nǚ)奴那打鼓(gǔ)人(rén)的衣(yī)着(zhe)长(zhǎng)相,去找了半天(tiān)都没有找(zhǎo)到(dào),于是又拷问这个女奴。
忽然他家屋里天棚顶(dǐng)上有人轻声咳嗽了一下(xià)说:“我在你家住(zhù前肖是指哪几个生肖)了四十年,从(cóng)来也(yě)不(bù)愿露出身形声音来,因(yīn)此你不知道有我,今天我实在是看不下去了。
那个金镯子是(shì)不是你夫人找东西时(shí),错放在(zài)漆(qī)盒子(zi)里了吗?”按照那个(gè)声音提(tí)醒的去找,果然找到了,然(rán)而小女奴(nú)此时已经被打得体无完肤了(le)。
刘拟山(因为(wèi)这件事)终生愧疚后(hòu)悔,常常对自己(jǐ)说:“时时难免有这种事,怎么(me)能处处有这样的狐狸?”因此他(tā)当(dāng)官二十多年,审理案子(zi)从来没有刑讯逼供过(guò)。
屈打成招的(de)屈是什么意思(sī)
题库内容(róng):
屈: 冤枉(wǎng) ;招:招供。
指无罪的(de)人(rén)冤枉受刑(xíng),被迫招认有罪。
成语(yǔ)出处: 元(yuán)·无(wú)名氏《争(zhēng)报恩》第三折:“如今(jīn)把 姐姐 拖到(dào)官中,三推六问, 屈(qū)打(dǎ)成招(zhāo) 。
”
注(zhù)音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打成招的近义词: 苦打(dǎ)成招(zhāo) 不白之冤 白:弄清楚。
指遭受不(bù)明(míng)不白、无中生(shēng)有(yǒu)的冤枉(wǎng),不获得昭雪的屈就(jiù)蒙受不白之(zhī)冤
屈打成招的反义(yì)词: 宁(níng)死不屈 宁(níng)愿(yuàn)去死,也不屈从以(yǐ)大义(yì)拒(jù)敌,宁死(sǐ)不屈让(ràng)团(tuán)物,竞(jìng)燎身于烈焰中 坚贞不(bù)屈 谓坚守节操(cāo)不(bù)屈服。
吴玉(yù)章 《辛亥革命(mìng)·辛亥三月二十九日的广州起(qǐ)义》:“从容(róng)就义的 林(lín)觉民 ,在事前(qián)
成语语(yǔ)法(fǎ): 复杂(zá)式;作谓语、宾语、状语;含贬义
常用程度: 常用成语
前肖是指哪几个生肖感情.色彩: 中性(xìng)成语
成语结构: 复(fù)杂式成(chéng)语
产生年代: 古代成语(yǔ)
英语翻(fān)译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语(yǔ)翻译: 拷问(ごうもん)されてやむなく白(bái)状(はくじ坦液ょう)させられる
其他翻译: <法或樱>extorquer des aveux par la torture
成(chéng)语谜语: 被打不过(guò)招(zhāo)认
读音注意: 招,不能读作“zāo”。
写法注意: 屈,不能写作“曲”。
歇后语: 杨乃武坐牢
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 前肖是指哪几个生肖
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了