橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

长征有多长公里 红军长征一共用了几年

长征有多长公里 红军长征一共用了几年 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌是什(shén)么意思解释,爱屋(wū)及(jí)乌是什么意思英(yīng)语(yǔ)是爱屋(wū)及(jí)乌的意思(sī)是意思是因为爱(ài)一个人(rén)而(ér)连(lián)带爱他屋上的乌(wū)鸦的(de)。

  关于爱屋及乌是什么意(yì)思解释,爱屋及乌是(shì)什(shén)么意思英(yīng)语以及爱屋及乌是什么意思(sī)解释(shì),爱屋及(jí)乌是什么意(yì)思及(jí)道(dào)理,爱屋及乌是什么意思英语,爱屋(wū)及(jí)乌的下一句是(shì)什么意思,男人对女人说爱屋及乌(wū)是什么意(yì)思等(děng)问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你整理以(yǐ)下知识:

爱屋及乌是什么意思解释,爱(ài)屋及(jí)乌是什(shén)么意(yì)思英语

  爱屋及乌的(de)意思是意思是(shì)因为爱一个(gè)人而连带爱他屋上的乌鸦。

  比喻爱一(yī)个人(rén)而连带(dài)地关心到与他有关的人或物(wù)。

  接下来分享爱屋及乌的意思及近(jìn)义词。

爱屋及乌的意思

  爱(ài)屋及乌:因为爱(ài)一个(gè)人而(ér)连带爱(ài)他屋(wū)上的乌(wū)鸦(yā)。

  比(bǐ)喻爱一个人(rén)而(ér)连带地关心到与他有关的人或物。

  说明一个人对另(lìng)一(yī)个人(或事物)的关爱到了(le)一种极度(dù)热衷(zhōng)的程度。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出自(zì)《尚书大传(chuán)·大战》:“爱人者(zhě),兼其(qí)屋(wū)上之乌(wū)。

  ”

  用法(fǎ):作谓语、定语、分句;含褒义(yì),形容过分偏爱(ài)或爱得(dé)不适合。

爱屋(wū)及(jí)乌的近义(yì)词

  ①民胞物与:民为同胞,物为同类,一切为(wèi)上天所赐。

  泛指爱人和一(yī)切物类。

  出自宋·张载《西铭》:“民吾(wú)同(tóng)胞,物(wù)吾与也。

  ”

  ②因乌及屋:因某一事(shì)物而兼(jiān)及其它有关事物(wù)。

  出自清(qīng)邹容(róng)《革命(mìng)军》第五章。

  ③屋乌推爱:比喻爱一个人而连带地关心到与他有(yǒu)关的人或物。

  出(chū)自《尚书(shū)大传(chuán)·大战》:“爱人者,兼(jiān)其屋(wū)上之乌。

  ”

爱屋(wū)及乌的反义词(cí)

  ①爱莫(mò)能助:形容心里非常(cháng)愿意帮助,但(dàn)限于力(lì)量或条件的(de)限(xiàn)制却(què)没有办法做到。

  出自(zì)《诗经·大雅·烝民》:“维仲山甫举(jǔ)之,爱(ài)莫助之。

  ”

  ②鞭长莫及:意(yì)思是指虽然鞭子很长(zhǎng),但总不(bù)能打到马肚子上,比喻距离太远而无能为力。

  出自《左传·宣公(gōng)十(shí)五年》:“虽鞭之长,不(bù)及马腹。

  ”

  ③殃及(jí)池鱼(yú):比喻跟自己有关系(xì)的关(guān)联(lián)体(tǐ)如(rú)果有损失的话(huà),就会联系到自己。

  出自(zì)战国·卫·吕不(bù)韦《吕氏(shì)春秋(qiū)·必己》:“宋桓(huán)司马(mǎ)有宝(bǎo)珠,抵罪出(chū)亡,王使(shǐ)人(rén)问珠之所在,曰(yuē):‘投之池中。

  ’于是竭池而求之,无得,鱼死焉(yān)。

  此(cǐ)言祸福之相及也。

  ”

爱屋及乌的英文是什(shén)么

     如果我们喜(xǐ)欢上美(měi)剧,就会爱屋及乌核者连(lián)带着英语这门(mén)语言(yán)也喜欢上。

  下面是我(wǒ)给大家整理(lǐ)的(de)爱屋(wū)及乌(wū)的英文是什么,供(gōng)大家参阅!

  爱屋及乌的英文是什么(me)

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋(wū)及乌(wū).

     辨析(xī):许(xǔ)多(duō)词典和翻译(yì)教(jiào)材都(dōu)提供这样的译文(wén),实在有点误人子弟.英语和汉语有不(bù)少说法粗岩氏(shì)圆看似乎(hū)是(shì)“巧合”,实际上具体(tǐ)含义很不一样(yàng).The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是(shì):If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你(nǐ)喜欢(huān)我,就(jiù)要喜欢我的(一切,包括我的)狗.”Love my dog是love me的条件;而“爱(ài)屋及乌(wū)”讲的是:“爱人者,兼其屋上之鸟”,即“爱一(yī)个人(rén)爱得很深(shēn)粗塌(tā),连(lián)他(tā)房屋(wū)上的乌(wū)鸦也觉得(dé)可(kě)爱”.显然(rán),“爱(ài)乌”是“爱(ài)(某个人)”的结果,所以原译完全是本末倒置.

  爱(ài)屋及(jí)乌的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱(ài)屋及乌(wū), 打狗要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及(jí)乌(wū)”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道(dào)你没有听说过“爱屋及乌”这(zhè)句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语是(shì)日常经验的结晶(jīng). 人(rén)非(fēi)圣贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱(ài)吾及(jí)书 ” 这(zhè)麽说(shuō)似乎(hū)更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是(shì)要(yào)求别(bié)人爱屋及(jí)乌, 因(yīn)为请玛丽而不请安(ān)妮,玛(mǎ)丽就不肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的(de)狗(中(zhōng)文是爱屋及乌(wū)), 加入我们的英语(yǔ)角, 享受生活(huó).

  爱(ài)屋及乌英(yīng)语(yǔ)作(zuò)文(wén)

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的典(diǎn)故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果(guǒ)你对圣经里类似(shì)的(de)谚语感兴(xīng)趣,可以上这(zhè)里:

     另(lìng)外(wài)再(zài)补(bǔ)充一些常用的相关的谚(yàn)语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先(xiān)臭(chòu),相(xiāng)当于汉语的(de)“上梁不正(zhèng)下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不(bù)要(yào)忙着(zhe)取肠肚,相当于汉语的(de)“不要过早打如意算盘”)

     all at sea(全在海里,相当于汉语的“不知所措”)

     hang in the wind(在(zài)风中摇摆不(bù)定,相当于汉语的(de)“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像(xiàng)狮子一样雄(xióng)伟(wěi))

     big dog(保镖(biāo))

     top dog(优胜者(zhě),左右全(quán)局的人(rén))

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡言(yán)的人)

     gay dog(快(kuài)活的人)

     lazy dog(懒汉(hàn))

     sea dog(老练水手(shǒu))

     war dog(退役军人)

     英(yīng)语习语(yǔ)中,也常以狗的形象来比喻(yù)人(rén)的行为.You are a lucky dog.(你是一个(gè)幸运儿.)Every dog has his day.(凡(fán)人(rén)皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老(lǎo)人学不了新东西.)

     形容人“病得(dé)厉害”用sick as a dog,“累极(jí)了”是dog-tired.

     再次(cì),英(yīng)语(yǔ)比喻(yù)中的(de)形象(xiàng)具(jù)有较(jiào)鲜明的文化背景.英语民族大多信奉基督教(jiào),而且受到希腊、拉丁古典(diǎn)语言的影响(xiǎng),因此,《圣经》和希腊、罗马神话的典故时常在(zài)其(qí)用(yòng)语中出(chū)现.如(rú):

     Achillesheel(致命(mìng)的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹果,指中看不中用;金玉其外(wài),败絮其(qí)中)等.

     在翻译这类比喻(yù)时(shí),不能千(qiān)篇一(yī)律照(zhào)搬原文的比喻形象,而应当用译语中能产(chǎn)生相同联想的(de)比喻形象去替换(huàn).例如:

     drink like a fish牛饮(yǐn)(不宜(yí)译(yì)作“鱼饮”)talk horse吹牛(niú)(不宜译作(zuò)“吹马(mǎ)”)

     like mushrooms雨后春笋(sǔn)(不宜译作“犹如(rú)蘑菇一(yī)样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯,就不宜译作“胆小如兔”,而是(shì)译作(zuò)“胆小如鼠”.

     

  爱屋及乌是什(shén)么(me)意(yì)思解释(shì),爱屋及乌是(shì)什么意(yì)思英语(yǔ)是爱屋及(jí)乌的(de)意思(sī)是意思是因为爱一个人而连(lián)带(dài)爱他屋(wū)上的(de)乌鸦的。

  关于爱(ài)屋(wū)及乌是什么(me)意思解释,爱屋(wū)及乌是什么意思英语以及爱屋(wū)及乌是(shì)什么意思解释(shì),爱(ài)屋及乌是什么意(yì)思(sī)及道(dào)理,爱屋及乌是什么(me)意思(sī)英语(yǔ),爱屋(wū)及(jí)乌(wū)的下一句是什么意思(sī),男(nán)人(rén)对女人说爱屋及乌是什么意思(sī)等问题(tí),小(xiǎo)编(biān)将为你整理以下知识(shí):

爱(ài)屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意(yì)思英语

  爱屋及乌的意思(sī)是意思是(shì)因为爱一个人而连带(dài)爱他(tā)屋上的乌鸦。

  比喻爱一个(gè)人而连带地关(guān)心到与他有关的人或物。

  接下来分享爱屋(wū)及乌的意思及(jí)近义(yì)词(cí)。

爱屋及乌的意思

  爱屋及乌:因为爱一个(gè)人(rén)而连带爱他屋上(shàng)的乌鸦(yā)。

  比喻爱(ài)一(yī)个人而(ér)连(lián)带地关(guān)心(xīn)到与他(tā)有关(guān)的人或物。

  说明一(yī)个人对另一个人(或事物)的关爱(ài)到了一种极度热衷(zhōng)的程(chéng)度。

  及,达(dá)到(dào)。

  乌,乌(wū)鸦。

  出(chū)自(zì)《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

  用(yòng)法(fǎ):作谓语(yǔ)、定语、分(fēn)句(jù);含褒(bāo)义(yì),形容过分偏爱或爱得不适(shì)合。

爱(ài)屋及乌的近义(yì)词(cí)

  ①民胞物与(yǔ):民为同胞,物(wù)为同类(lèi),一切为(wèi)上天所赐。

  泛指爱人和一(yī)切物类。

  出自宋·张载(zài)《西铭》:“民吾(wú)同(tóng)胞,物吾与也。

  ”

  ②因乌及屋:因某一事物而兼及其它(tā)有关事物。

  出自清邹容(róng)《革命军》第五章(zhāng)。

  ③屋乌推(tuī)爱(ài):比喻爱一个(gè)人而连带地(dì)关心到与(yǔ)他有关的人(rén)或物。

  出(chū)自《尚书(shū)大传·大战(zhàn)》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

爱(ài)屋及乌(wū)的反义词

  ①爱莫能助:形容心(xīn)里(lǐ)非(fēi)常愿意(yì)帮助,但限于(yú)力量或条件的限制却没有办法(fǎ)做(zuò)到(dào)。

  出自《诗经(jīng)·大雅·烝民》:“维仲山甫举之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭长莫(mò)及:意思(sī)是指虽(suī)然鞭子很长,但总不(bù)能打(dǎ)到马肚子上,比(bǐ)喻距离太远而无能(néng)为力。

  出自《左传·宣公十(shí)五年》:“虽鞭之(zhī)长,不及(jí)马腹。

  ”

  ③殃(yāng)及池(chí)鱼:比喻跟自己有关系(xì)的关联体如果有损失的(de)话(huà),就会联系(xì)到自己。

  出自(zì)战(zhàn)国·卫·吕不韦《吕氏春(chūn)秋·必己》:“宋(sòng)桓司马(mǎ)有宝珠,抵罪出亡,王使(shǐ)人问(wèn)珠(zhū)之(zhī)所在,曰(yuē):‘投(tóu)之池中。

  ’于(yú)是竭池而求之,无得,鱼死焉。

  此言祸福之相及也。

  ”

爱屋及乌的英(yīng)文是(shì)什么(me)

     如果我们(men)喜欢上美剧,就会爱屋及乌(wū)核者连带着英语这门语(yǔ)言也喜欢上。

  下面(miàn)是我(wǒ)给大家整理(lǐ)的爱屋及乌的英文是什么,供大家参阅!

  爱屋及(jí)乌的(de)英(yīng)文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋(wū)及乌.

     辨析(xī):许多词(cí)典和翻译教材都提供这样的译文(wén),实在有点误(wù)人子弟.英(yīng)语和汉语(yǔ)有不少说法粗岩氏(shì)圆看似乎是“巧(qiǎo)合”,实际上具体含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对(duì)“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是(shì)你(nǐ)喜欢我,就要(yào)喜欢(huān)我(wǒ)的(一切,包(bāo)括(kuò)我的)狗.”Love my dog是(shì)love me的条件;而“爱屋(wū)及乌(wū)”讲的是:“爱人者,兼其屋上之(zhī)鸟”,即“爱一个人爱得(dé)很(hěn)深粗(cū)塌,连他房屋上(shàng)的乌鸦也觉得可(kě)爱”.显然,“爱乌”是(shì)“爱(某个人(rén))”的结果,所以原译完(wán)全是本末倒(dào)置(zhì).

  爱屋及乌的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.长征有多长公里 红军长征一共用了几年>

     古谚说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有(yǒu)听(tīng)说过“爱屋(wū)及乌(wū)”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及(jí)乌. 谚语是日常经(jīng)验(yàn)的(de)结(jié)晶. 人非圣贤,孰(shú)能(néng)无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及书 ” 这麽说似乎(hū)更(gèng)有道理(lǐ).

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别人爱屋及乌, 因(yīn)为请玛丽(lì)而不请安(ān)妮,玛丽就不肯(kěn)接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(gǒu)(中文是爱屋及乌(wū)), 加入我们的英语角(jiǎo), 享受生活(huó).

  爱屋及乌英(yīng)语作(zuò)文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good n长征有多长公里 红军长征一共用了几年ews that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的典故(gù)

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果(guǒ)你(nǐ)对(duì)圣(shèng)经里(lǐ)类似(shì)的谚(yàn)语(yǔ)感兴趣,可以上(shàng)这里:

     另外再补充一些常用(yòng)的相关(guān)的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐(fǔ)烂头先臭(chòu),相当于汉语(yǔ)的“上梁不正下梁(liáng)歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要(yào)忙(máng)着(zhe)取(qǔ)肠肚,相(xiāng)当于汉语(yǔ)的“不(bù)要过(guò)早打如意算(suàn)盘”)

     all at sea(全在海里,相当于汉语的“不(bù)知(zhī)所措”)

     hang in the wind(在风(fēng)中摇摆不定,相当(dāng)于汉语的“犹(yóu)豫(yù)不决”)等.

     regal as a lion(狮(shī)子般庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左右全局的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡(guǎ)言的人)

     gay dog(快活的人(rén))

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役军(jūn)人)

     英语习语中,也(yě)常以(yǐ)狗的形(xíng)象来比喻人的(de)行(xíng)为.You are a lucky dog.(你是一个(gè)幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得(dé)意日.)Old dog will not learn new tricks.(老(lǎo)人学不了(le)新东西.)

     形容人“病得厉害”用(yòng)sick as a dog,“累(lèi)极了”是dog-tired.

     再(zài)次,英(yīng)语比喻中的(de)形象具有较鲜明(míng)的(de)文化背景(jǐng).英语民族大多信奉基督教,而且(qiě)受到希腊、拉丁古典语言的影(yǐng)响,因此,《圣经》和希腊、罗马神话的典故时(shí)常在其用语中出(chū)现.如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明(míng)珠;心爱(ài)之物)

     the apple of Sodom(所(长征有多长公里 红军长征一共用了几年suǒ)多玛的苹果,指(zhǐ)中(zhōng)看(kàn)不中用;金玉其(qí)外,败絮其中)等.

     在(zài)翻(fān)译这类(lèi)比喻时,不能千篇一(yī)律照(zhào)搬原(yuán)文的比(bǐ)喻形象(xiàng),而应当(dāng)用译(yì)语中(zhōng)能产(chǎn)生相同联想的比喻形象去(qù)替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不宜(yí)译(yì)作“鱼饮(yǐn)”)talk horse吹牛(不宜译作“吹(chuī)马”)

     like mushrooms雨(yǔ)后春(chūn)笋(不宜译(yì)作“犹如蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根(gēn)据汉语习惯,就不宜(yí)译(yì)作“胆小如兔(tù)”,而是译作“胆小如鼠”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 长征有多长公里 红军长征一共用了几年

评论

5+2=