范宣年八岁(suì)文言文(wén)翻译及注释感悟,范宣年八岁(suì)文言文翻译及注释(shì)拼音(yīn)是范(fàn)宜(yí),又名范宣,字宣子,陈留(今河南陈留东北)人,东(dōng)晋(jìn)名儒(rú)的。
关于范宣年(nián)八(bā)岁文言文翻译及注释感(gǎn)悟(wù),范宣年八岁文言文翻译及注释(shì)拼音(yīn)以及范宣年(nián)八岁文言(yán)文翻译及注释(shì)感(gǎn)悟,范(fàn)宣年八(bā)岁文言文翻译及注释电子读,范宣年八(bā)岁文言文翻(fān)译及注释拼音,范宣年八(bā)岁文言文(wén)翻(fān)译及注释,范宣年八岁文言文阅读答案等(děng)问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:
范宣年八岁(suì)文(wén)言文翻译及注释感悟,范宣年八(bā)岁文言(yán)文(wén)翻(fān)译及注释拼音(yīn)
范宜,又名范宣(xuān),字宣子,陈留(今河南(nán)陈留东(dōng)北)人,东晋名(míng)儒。博(bó)综群书,徵(zhēng)并不就。
戴逵(kuí)从(cóng)学,视(shì)范所为,范读书亦读书(shū),范抄(chāo)书亦抄书。
唯独好画,范以为无用,不宜劳思于此。
《范(fàn)宣年八(bā)岁》范(fàn)宣年八岁,后园挑菜,误伤(shāng)指(zhǐ),大啼。
人问:“痛耶?”答曰:“非(fēi)为(wèi)痛身(shēn)体(tǐ)发肤(fū)不(bù)敢毁伤是(shì)以啼耳。
”宣(xuān)洁(jié)行廉约,韩(hán)豫章遗绢百战狼3什么时候上映?匹(pǐ),不(bù)受;
减(jiǎn)五十匹,复不受。
如(rú)是减半,减之又减,遂至(zhì)一匹,既终不(bù)受。
翌日,韩后与范同载,就车中(zhōng)裂二丈与(yǔ)范(fàn),云(yún):“人(rén)宁(níng)可始妇无裈也?”范笑而受之。
注(zhù)释
范宣:字宣(xuān)子,家境贫寒,崇尚儒家经典。
挑:挖。
裈(kūn):裤子
范宣年八岁(suì)译文范宣八岁的时候,有一(yī)次在后园(yuán)挖(wā)菜,不小心(xīn)伤了手(shǒu)指,大声哭起来。
有(yǒu)人听到了,关(guān)切地问他:“很疼吗?”范(fàn)宣回(huí)答说:“不是因为(wèi)疼的缘故,身体发(fā)肤(fū)是父(fù)母给的,不敢有所毁伤(shāng),想到(dào)这里(lǐ)才哭的(de)。
”范(fàn)宣品行高洁,生活节俭。
又一次,韩豫章送给他一百匹绢(juàn),他不肯接受;
减去五十(shí)匹,还是不(bù)接受。
这样一(yī)半一(yī)半的减下(xià)去,减了又减,最后减到了一匹,他始终没有(yǒu)接受。
后来,韩豫章(zhāng)和范宣同坐一辆车,在车上撕了两丈绢(juàn)送给范宣,说:“一个人(rén)难(nán)道可以让(ràng)老(lǎo)婆(pó)没有裤子穿(chuān)吗?”范(fàn)宣这才笑着收下了绢(juàn)。
《范宣年八岁》阅读题题目1:用“/”给文中画线句子划分朗读节奏(只划一处)。
(1分)
韩豫章遗(yí)绢百匹,不受
2:解释文中划线词语(yǔ)。
(3分(fēn))
(1)误伤(shāng)指( )(2)是以啼(tí)耳( ) (3)遂至一匹( )
3:用自己(jǐ)的话(huà)说说“韩(hán)后与(yǔ)范同(tóng)载,就车中(zhōng)裂二丈与范”的意思(sī)。
(2分)
4:范宣挖菜误(wù)伤的手指,大声啼哭,是因为“痛”才哭吗到底(dǐ)因什么而哭(kū)(2分)
5:在范宣的身(shēn)上有哪些美好德行值得我们发扬光大(2分)
阅读题答案
1:韩豫章/遗绢(juàn)百匹,不受
2:手指此,这终于
3:后来,韩康伯邀范宣一起坐车,在车上(shàng)撕了两丈绢给范宣。
4:不是(shì)因为痛,而是因为身(shēn)体(tǐ)发肤都授之于父母(mǔ),伤了自己的就(jiù)等于伤(shāng)了(le)父母,范宣不敢伤(shāng)害父母,所双才哭起来。
5:孝敬父母,想父母之所想,急父母之所急;品行高尚,清廉俭(jiǎn)省;严格(gé)要求自己,温和、善良。
《范宣年八岁》的翻(fān)译与加点字是什么?赏析(xī)有没有?好的(de)追加分(fēn)!!急(jí)用,速度回答(dá)啊..
翻(fān)译如下:范宣八岁(suì)那年,有一(yī)次(cì)在后园挖菜,无意中伤了手指。
就(jiù)大哭起来。
别人问(wèn)道(dào):“很痛吗?”他(tā)回答说:“不是(shì)为痛,身(shēn)体发肤(fū),不敢毁伤,因(yīn)此哪昌(chāng)才哭呢。
”范宣品行高洁,为(wèi)人清廉俭(jiǎn)省,有一次。
豫章太守韩康伯送给(gěi)他一百(bǎi)匹(pǐ)绢行(xíng)缓余,他不肯收下;减到五(wǔ)十匹,还是不(bù)接受;这样一路减半,终于减至一匹,他到底还是(shì)不肯接受。
后来韩康(kāng)伯邀(yāo)范(fàn)宣一起坐车,在车上(shàng)撕了两丈(zhàng)绢给范宣,说:“一(yī)档滚(gǔn)个人难道可以让(ràng)老婆没有裤子穿吗?”范宣才笑着(zhe)把绢收(shōu)下了。
加点字请注明,然后帮你解释~
范宣(xuān)年八岁文(wén)言文(wén)翻译及(jí)注释感悟,范宣年(nián)八岁文言文翻译及(jí)注释(shì)拼音是范宜,又名范宣,字宣子(zi),陈留(今河南(nán)陈留东北)人,东晋名儒(rú)的。
关(guān)于范宣年八(bā)岁(suì)文(wén)言文翻译(yì)及(jí)注释感悟(wù),范宣年八岁文言文翻译(yì)及注释拼音以及范宣(xuān)年(nián)八岁文言(yán)文(wén)翻译(yì)及注(zhù)释感悟(wù),范(fàn)宣年八岁文言文翻(fān)译及(jí)注释电(diàn)子读,范宣年八岁文言文翻译(yì)及注释拼音,范宣年(nián)八岁文(wén)言文翻译及注(zhù)释,范宣年(nián)八(bā)岁文(wén)言(yán)文阅读答案等问题,小(xiǎo)编将为你整理以(yǐ)下(xià)知识(shí):
范宣年八岁文(wén)言(yán)文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及(jí)注释拼(pīn)音
范宜,又名(míng)范宣,字宣子,陈留(今河南陈留东北)人,东晋名儒。博综群书,徵并不就。
戴(dài)逵从学(xué),视范所为(wèi),范读书亦读书(shū),范抄书亦抄书。
唯独好画(huà),范以为无用,不宜(yí)劳思(sī)于此。
《范宣年八岁》范宣年八岁,后园(yuán)挑菜(cài),误伤指(zhǐ),大(dà)啼。
人问:“痛耶?”答(dá)曰(yuē):“非(fēi)为痛身(shēn)体发肤不敢毁伤是以啼耳。
”宣洁行廉约,韩豫(yù)章遗绢百匹,不受;
减五十匹,复(fù)不受。
如是减(jiǎn)半,减之又减(jiǎn),遂至一匹,既终(zhōng)不受。
翌日,韩后与范同(tóng)载(zài),就车中裂二丈与范,云:“人宁可始妇无裈(kūn)也?”范(fàn)笑而(ér)受之。
注(zhù)释
范宣(xuān):字宣子(zi),家境贫寒(hán),崇尚儒家经典。
挑:挖。
裈:裤子(zi)
范宣年八岁译文范宣八(bā)岁的(de)时候,有一次在后园挖菜,不小心(xīn)伤了(le)手(shǒu)指,大声哭起来。
有(yǒu)人听到了,关切地问他(tā):“很疼吗?”范宣回答说:“不是(shì)因为疼的缘故,身体发肤是父(fù)母给的(de),不敢有所毁伤,想到这里才哭的。
”范宣品(pǐn)行高洁(jié),生活节俭(jiǎn)。
又一(yī)次,韩豫章送给(gěi)他一百匹绢,他不(bù)肯接受(shòu);
减去五十匹,还是不(bù)接(jiē)受。
这样一半(bàn)一半的减(jiǎn)下去,减了又(yòu)减,最后减到了(le)一匹,他始终(zhōng)没有(yǒu)接受。
后来,韩(hán)豫(yù)章和范宣(xuān)同(tóng)坐一辆车(chē),在(zài)车(chē)上撕了两丈绢(juàn)送给范宣,说:“一(yī)个人难(nán)道可以让老婆没有裤子穿吗?”范宣这(zhè)才笑着收(shōu)下了绢。
《范宣年八岁》阅读题题目1:用(yòng)“/”给文中(zhōng)画(huà)线句子划(huà)分朗读节奏(只划一处)。
(1分)
韩豫章遗(yí)绢百(bǎi)匹,不受
2:解释文(wén)中划线(xiàn)词语。
(3分)
(1)误伤指(zhǐ)( )(2)是以(yǐ)啼耳( ) (3)遂至一匹(pǐ)( )
3:用自己的话说说(shuō)“韩后与范同载,就车中裂二丈与范”的意思。
(2分)
4:范宣挖菜误伤的(de)手指,大声啼哭,是因(yīn)为“痛(tòng)”才哭(kū)吗(ma)到底因什么而(ér)哭(2分)
5:在范(fàn)宣的身(shēn)上有哪些美(měi)好德行(xíng)值(zhí)得我们(men)发扬(yáng)光大(2分(fēn))
阅读题答案
1:韩豫章/遗绢百匹,不受
2:手指此,这终于(yú)
3:后来,韩康伯邀范宣一起坐(zuò)车(chē),在车上撕(sī)了两(liǎng)丈绢给范(fàn)宣。战狼3什么时候上映?
4:不是因为痛,而是因为身体发肤都授之于(yú)父(fù)母,伤了自己的就等于(yú)伤了(le)父母,范(fàn)宣不敢伤害父母(mǔ),所双才哭起来。
5:孝敬(jìng)父母,想父(fù)母(mǔ)之(zhī)所想,急父(fù)母之(zhī)所(suǒ)急;品行高尚,清廉(lián)俭(jiǎn)省;严(yán)格(gé)要求自(zì)己,温和、善良。
《范宣年(nián)八岁》的翻(fān)译(yì)与(yǔ)加点字是什么?赏析有没有(yǒu)?好的追(zhuī)加分!!急用,速度(dù)回答啊..
翻译如下:范宣八岁那年(nián),有一(yī)次在后(hòu)园挖菜(cài),无意(yì)中伤了(le)手指(zhǐ)。
就大哭起(qǐ)来。
别人问道:“很痛(tòng)吗?”他回答说:“不是为痛,身体(tǐ)发肤,不敢毁伤,因此(cǐ)哪昌才(cái)哭呢。
”范宣品行(xíng)高洁,为(wèi)人清廉俭省,有一次(cì)。
豫章太守韩康伯送给他一百匹绢行缓余(yú),他不肯收下;减到五十匹(pǐ),还是不接(jiē)受;这样(yàng)一路(lù)减半(bàn),终于减至一匹,他到底还是不肯接受。
后来韩康伯(bó)邀范宣一起坐车,在车上撕了(le)两丈绢给范宣,说:“一档(dàng)滚个人(rén)难(nán)道(dào)可以让老婆没有裤子穿吗?”范(fàn)宣才笑着把绢收下(xià)了。
加点(diǎn)字请注明,然(rán)后(hòu)帮你解释(shì)~
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 战狼3什么时候上映?
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了