橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

使我不得开心颜上一句是什么

使我不得开心颜上一句是什么 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救友文言(yán)文(wén)翻译及注释讲解,二鹊救友文言(yán)文翻译及注释拼音是(shì)《二鹊救友(yǒu)》是出自《虞初新志》的一篇(piān)文章,主要(yào)讲述(shù)两只(zhǐ)喜鹊救助朋友的(de)寓言(yán)故事的。

  关于二鹊(què)救友(yǒu)文言文翻译及(jí)注(zhù)释(shì)讲解,二鹊救友文(wén)言文(wén)翻译及注(zhù)释拼音以及二(èr)鹊救友文言文翻译及(jí)注(zhù)释讲解(jiě),二(èr)鹊救友(yǒu)文言文翻(fān)译及注释(shì)古诗文网nwang,二(èr)鹊救友文言文翻译及注释拼音,二鹊救友(yǒu)文言文翻译及注释及(jí)翻译,二鹊救(jiù)友文言(yán)文翻译注释及(jí)使我不得开心颜上一句是什么原文等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:

二鹊救友文言文(wén)翻译(yì)及注释讲(jiǎng)解,二鹊救友文言文翻译及注释(shì)拼音

  《二(èr)鹊救友》是出自《虞初新志》的一篇文章,主要讲述(shù)两只喜(xǐ)鹊救助朋友的寓(yù)言(yán)故(gù)事。

  下面整理(lǐ)了文言文翻译及(jí)注释。

《二(èr)鹊救友》文言文(wén)翻(fān)译

  某氏园中(zhōng),有古木,鹊巢(cháo)其上,孵雏将出。

  一日(rì),鹊徊翔其(qí)上,悲鸣(míng)不已(yǐ)。

  顷(qǐng)之,有群鹊鸣渐(jiàn)近(jìn),集古木上(shàng),忽有(yǒu)二(èr)鹊对鸣,若相语状(zhuàng),俄而(ér)扬(yáng)去。

  未(wèi)几,一鹳横空而来(lái),“咯咯”作(zuò)声,二鹊亦尾其后(hòu)。

  群鹊见(jiàn)而噪,若有所诉。

  鹳又“咯(gē)咯”作声,似允所请。

  鹳于古(gǔ)木上盘旋三匝(zā),遂俯冲(chōng)鹊巢,衔一赤(chì)蛇吞之。

  群鹊喧舞(wǔ),若庆且谢也。

  盖二鹊招鹳援友也。

  译文:某人的花园里有一株很古老(lǎo)的(de)树(shù),喜鹊在上面筑巢,母(mǔ)鹊孵(fū)出来(lái)的(de)小鹊都已经快长成幼鸟(niǎo)了。

  一(yī)天,一只喜鹊(què)在巢(cháo)上(shàng)徘徊飞翔,不停(tíng)地发出悲伤的嚎叫。

  不(bù)一会(huì)儿,成(chéng)群的喜鹊都渐渐闻声(shēng)赶来,聚集在(zài)树上,两只喜(xǐ)鹊仍(réng)然(rán)在树上对叫(jiào),好(hǎo)似在对话一(y使我不得开心颜上一句是什么ī)样(yàng),不一会儿又扬长而去(qù)。

  可是又过了一(yī)会儿,一只鹳从空(kōng)中飞来,发(fā)出“咯咯”的声(shēng)音,两只喜鹊像尾巴一样跟随在它(tā)后面。

  喜鹊们见了便喧叫(jiào)起来,好像有话要说。

  鹳(guàn)又发出“咯咯(gē)”的叫声,似乎在(zài)答应喜鹊(què)的请求。

  鹳在古树上盘旋了三圈,突(tū)然俯身向鹊巢冲了下(xià)来(lái),叼出一条赤练蛇并(bìng)吞了下去。

  喜鹊们欢呼了(le)起来,像在庆祝,并向鹳致谢。

  原来两只喜(xǐ)鹊是去找鹳来(lái)救朋友(yǒu)的啊!

注释

  1.鹳(guàn):一种凶猛的(de)鸟。

  2.匝:周(zhōu)。

  3.盖:原来是(shì)。

  4.顷之(zhī):在原文中等同(tóng)"未几"''俄而'';

  一会儿(ér)的意思

  5.已:停

  6.作:发出(chū)

  7.雏:变成幼鸟(niǎo)(名(míng)作动)

  8.集:栖止(zhǐ)。

  9.巢:筑巢(名作(zuò)动)

  10.俄而(ér):一会

  11.尾(wěi):在后面(miàn)跟

  12.逐:就

  13.翔(xiáng):飞翔

  14.徊:徘徊

  15.作:发出

使我不得开心颜上一句是什么鹊救友文言文翻(fān)译(yì)是(shì)什(shén)么?

  二鹊救友文言文翻译如下:

  在(zài)某人的花园里有一(yī)棵(kē)古树(shù),喜鹊在上(shàng)面筑巢,母(mǔ)鹊唤(huàn)源型马上就(jiù)要孵出小喜鹊(què)了。

  一(yī)天,一只喜鹊在巢(cháo)上来(lái)回地飞,不(bù)停地鸣叫。

  很快,成群(qún)的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚集在树上(shàng)。

  忽然有两只喜鹊(què)在树上对叫(jiào),好(hǎo)似在对话一样,然后便(biàn)飞(fēi)走(zǒu)了。

  过了一会儿,一只鹳从空中飞(fēi)来,发出“咯咯”的声音,两只喜(xǐ)鹊(què)也跟在(zài)它后面(miàn)。

  其(qí)他喜鹊们见了便喧叫(jiào)起来,好像有什么事要说。

  鹳再(zài)次(cì)发(fā)出“咯咯”的(de)叫声,似(shì)乎在答(dá)应喜鹊的请求(qiú)。

  鹳在古树上盘旋三(sān)圈(quān),就(jiù)俯(fǔ)身向(xiàng)喜鹊(què)的窝冲(下(xià)来),叼出一(yī)条赤蛇并吞了下去(qù)。

  喜鹊们欢(huān)呼飞舞起来,好像在(zài)庆祝,并(bìng)且向鹳致谢。

  原来两只(zhǐ)喜鹊是(shì)去找鹳来(lái)做(zuò)援兵(bīng)的。

二鹊救友文言文及赏析

  原文:

  某氏园(yuán)中,有古木,鹊巢(cháo)其上,孵雏(chú)将出。

  一日,鹊徊(huái)翔其(qí)上,悲鸣(míng)不已。

  顷之(zhī),有群鹊鸣渐(jiàn)近(jìn),集古木上,忽有二鹊(què)对(duì)鸣,若相语状,俄(é)而扬去。

  未几(jǐ),一鹳横空而来,“咯咯”作(zuò)声,二鹊亦尾(wěi)其后。

  群鹊见而噪(zào),若有所诉。

  鹳(guàn)又“咯咯”作声,似允所请。

  鹳于古(gǔ)木和猜上盘旋三(sān)匝,遂(suì)俯冲鹊巢(cháo),衔一(yī)赤蛇吞之。

  群鹊喧舞,若庆(qìng)且谢也。

  盖二鹊(què)招鹳援友也。

  赏析(xī):

  动物世界(jiè)里的亲情也同样(yàng)让(ràng)人感动(dòng),本文中喜鹊看(kàn)到自己同伴的孩(hái)子遭(zāo)到赤蛇的侵犯,从(cóng)而(ér)“悲鸣不(bù)已",招来群鹊,其(qí)中两(liǎng)只喜鹊请来一只鹳,也许是群(qún)鹊的友(yǒu)爱感动了鹳,鹳勇敢(gǎn)地“俯冲鹊巢,衔一赤蛇(shé)吞之”。

  动(dòng)物尚能如此(cǐ)讲究情义,连动(dòng)物(wù)都如(rú)此,我们人类岂(qǐ)能无情无义。

  所(suǒ)以我们要助人(rén)为乐(lè),尽自己所能帮助(zhù)他人(rén),要团结友爱(ài)。

  当问题(tí)超出自己(jǐ)能力(lì)范(fàn)裂(liè)芦(lú)围时,要会动脑筋,就要善(shàn)于(yú)借助外(wài)部(bù)力(lì)量加以解决(jué),要学会求助。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 使我不得开心颜上一句是什么

评论

5+2=