无异于(yú)饮鸠止(zhǐ)渴?饮(yǐn)鸠(jiū)止渴不符合使用资源理(lǐ)念的。关于无异(yì)于饮鸠止渴以(yǐ)及(jí)无异于饮鸠止(zhǐ)渴,饮(yǐn)鸠止渴能到达意(yì)图吗,饮鸠止(zhǐ)渴(kě)告知咱们,饮鸠止渴不可取,饮(yǐn)鸠止渴告(gào)知咱们的道理等问(wèn)题,农(nóng)商网将为你(nǐ)收(shōu)拾以下的(de)日子(zi)常识:
饮鸠(jiū)止渴是寓(yù)言故事吗(ma)
是的,饮(yǐn)鸠止渴是(shì)寓言故事的。
是的,饮鸠止渴是一个寓言故事。最(zuì)早出自于希腊《伊索寓言·生(shēng)金蛋的鸡》。
故事(shì)中,人们为了得(dé)到鸡蛋(dàn),不(bù)吝把鸡杀了。成果发现,鸡与其他鸡彻底相同(tóng)。这个故(gù)事的涵义(yì)是贪心眼前的(de)优点而(ér)不管为什么球星都觉得梅西是最佳长远利(lì)益。成(chéng)语“饮鸠止(zhǐ)渴”由此引申(shēn)出来。
无异于(yú)饮鸠止渴
饮鸠止渴不(bù)符合使用资源(yuán)理念。
饮鸠止渴会(huì)损坏鸡的繁衍,不利于可持续发展,因而不符(fú)合合理使用资源理念。
合理(lǐ)使用资源(yuán)理念(niàn)应该是物尽其用,是指根据不(bù)同资源的特(tè)色(sè)发挥其最大的使用(yòng)价值。
饮鸠止渴指为了要得(dé)到鸡蛋,不吝把(bǎ)鸡杀了,比(bǐ)方贪心(xīn)眼(yǎn)前的优(yōu)点而(ér)不管长远利益。
该(gāi)成语(yǔ)为连动式结构,含贬义,在句(jù)中一般作谓语、宾(bīn)语、定(dìng)语。
滥伐树木,无异于饮鸠止渴 英语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析:
短语汉(hàn)英对应翻译:
1. 滥伐(fá)树木为什么球星都觉得梅西是最佳:illegally denuding woods 或(huò)许(xǔ) illegal felling of trees
2. 饮(yǐn)鸠止渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无异于(yú): nothing else than 或(huò)许 nothing else but
句型结(jié)构:
主语(yǔ)(illegal felling of trees) + 系动(dòng)词 be + 表语(yǔ)(nothing else)+ 比较状语(yǔ)介词(than)+ 介词宾语(动(dòng)名(míng)词短语(yǔ) killing the goose th为什么球星都觉得梅西是最佳at…)
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 为什么球星都觉得梅西是最佳
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了