橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

豫n是河南哪里的车牌

豫n是河南哪里的车牌 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马光好学文(wén)言文(wén)翻译(yì)及注释,司(sī)马光(guāng)好学(xué)文言(yán)文翻(fān)译(yì)及原文是(shì)司马光幼年时,担心自己记诵(sòng)诗书以备应答的能力(lì)不(bù)如别人,所以大家在一(yī)起学习讨论时,别的兄弟会背诵了,就去玩(wán)耍休息(xī);(司马光(guāng)却)独自留下来,专心(xīn)刻苦地读书,一直到能够背的烂熟于心(xīn)为(wèi)止(zhǐ)的。

  关于(yú)司马(mǎ)光好学文(wén)言文(wén)翻译及注(zhù)释(shì),司马(mǎ)光好学文言文翻译及原文以及司(sī)马(mǎ)光好学文言文(wén)翻译及(jí)注释,司(sī)马光好学文(wén)言文(wén)翻译阅读答案,司(sī)马光好学文(wén)言文翻译及原(yuán)文,司马光好学文言文翻译(yì)启示,司马光好学文言文翻译(yì)及答案(àn)等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:

司马光好学文言(yán)文翻译及(jí)注释(shì),司马光好学文言文(wén)翻译及原文

  司(sī)马光幼年时,担心自己记诵诗书以备应(yīng)答的能力不如(rú)别人,所以大(dà)家(jiā)在(zài)一起学习讨论(lùn)时,别的兄弟会背(bèi)诵了,就(jiù)去玩耍休息;

  (司马光却(què))独自(zì)留下来,专(zhuān)心刻(kè)苦地读书,一直到(dào)能(néng)够背的烂熟于心为止。

  (因为)读书(shū)时下的工夫多,收(shōu)获大,(所以)他所精读和背诵过的书,就能(néng)终身不忘。

《司马光(guāng)好学》翻译

  司马光幼(yòu)年时,担(dān)心自(zì)己(jǐ)记诵诗书以备(bèi)应答的能(néng)力不如(rú)别人,所以大家在一起学习(xí)讨论时(shí),别的兄(xiōng)弟会背诵了,就(jiù)去玩耍休息(xī);

  (司马光却)独自留下来,专心刻苦地读书(shū),一直到能够背(bèi)的烂熟于心为止。

  (因为)读书(shū)时下(xià)的工夫多,收(shōu)获大,(所以)他所精(jīng)读和背诵过的书(shū),就能(néng)终身不忘。

  司马光曾(céng)经说:“ 读书不能不背诵,当(dāng)你在骑马走路(lù)的时(shí)候,在半夜睡不着(zhe)觉的时候,吟咏读过的文章,想(xiǎng)想它(tā)的(de)意(yì)思,收获就(jiù)会非常大! ”

《司马光好学(xué)》原(yuán)文

  司(sī)马温(wēn)公幼时,患记问不若人。

  群居讲习,众兄弟(dì)既成诵,游息矣;

  独下帷绝(jué)编,迨(dài)能(néng)倍诵乃止(zhǐ)。

  用(yòng)力多(duō)者(zhě)收功远,其所精诵,乃终(zhōng)身不忘也(yě)。

  温公(gōng)尝(cháng)言:“书不可不(bù)成诵(sòng)。

  或在马上,或中(zhōng)夜(yè)不(bù)寝时,咏其(qí)文,思其义,所得多矣。

  ”(选(xuǎn)自朱熹编辑(jí)的《三朝名臣言行(xíng)录》)

《司马(mǎ)光(guāng)好学》文言文翻(fān)译及注(zhù)释是(shì)什(shén)么

  一、《山(shān)宴司马光好学》文言文翻译

  司(sī)马(mǎ)光幼(yòu)年时,担心(xīn)自己记诵诗书以(yǐ)备(bèi)应答的能力不如别人。

  大家(jiā)在一起学习讨论的时候,别的兄弟(dì)都(dōu)会背诵了(le),就去(qù)玩耍休息。

  司马光却独自留下来,专心刻苦地读书,直到(dào)能够熟练地背(bèi)诵为止。

  下工夫多的人往往收豫n是河南哪里的车牌获就大,司马(mǎ)光所(suǒ)精读和背诵过的文章(zhāng),就能够终生(shēng)不忘。

  司马(mǎ)光(guāng)曾经说:“读书不能不背诵,有时在骑(qí)马(mǎ)赶路的时候,有时在半夜睡(shuì)不着觉的(de)时(shí)候,吟诵学过(guò)的(de)文章,思考(kǎo)它的含(hán)义,收获就会非常(cháng)大。

  ”

  二、《司马(mǎ)光好(hǎo)学》注释(shì)

  司马(mǎ)温公:即司马光,他死(sǐ)后被追赠为温国公。

    

  患:担心。

    

  若:如。

    

  迨(dài):等(děng)到(dào)。

    

  倍诵:背诵。

  倍,同“背”。

    

  尝:曾经。

    

  或:有时。

    

  中夜:半夜。

  

  司(sī)马光的其(qí)他(tā)故事

  1、制警枕  

  司马(mǎ)光退(tuì)居(jū)洛阳的时候(hòu),着(zhe)手写(xiě)《资治通(tōng)鉴》,他用圆木做了一个(gè)枕头,取名“警枕”,意在时刻警惕(tì)自(zì)己不要贪睡。

  头枕(zhěn)在这样一(yī)块圆(yuán)木头(tóu)上,进人梦乡(xiāng)后,身子只要(yào)稍微一动,“警枕”就会滚动,将(jiāng)自(zì)己(jǐ)惊(jīng)醒。

  惊醒(xǐng)后的司马光立(lì)即(jí)起床,继续(xù)握笔写(xiě)书(shū)。

    

  2、卖马(mǎ)  

  司马光在年老的时候,日子(zi)过得比较紧。

  有一次(cì),家里没有钱用,他吩咐(fù)一位老兵嫌旦把他(tā)相伴多年的(de)坐骑——一匹老马(mǎ)牵(qiān)到市场上卖掉(diào)。

  老兵(bīng)临走时,司马光叮咛道(dào):“这匹马曾犯有肺病,要是有(yǒu)人买马,你要据实告诉(sù)人(rén)家(jiā)。

  ”

  老兵私下笑(xiào)他迂(yū)腐,却(què)不能理解他对人诚实(shí)的用心。

  司马光竟(jìng)然如此真诚,芹唯扰(rǎo)这在一豫n是河南哪里的车牌般人看来,简直是不可思(sī)议的。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 豫n是河南哪里的车牌

评论

5+2=