简单(dān)来说,录(lù)音也是证(zhèng)据(jù)的一种,但是(shì)录音要作(zuò)为证据(jù)使用,也必须(xū)符(fú)合法律(lǜ)对证据真实性,合法性以及关联性的(de)要求。手机(jī)录音证(zhèng)据(jù)的法律效力有(yǒu)哪些呢?比(bǐ)如通过违法手段取得(dé)的(de)录音就不能作为证据(jù)使(shǐ)用,录音要作(zuò)为证据使(shǐ)用,在法庭上还要提供原件。
手机录(lù)音证据的法律效力(lì)
手(shǒu)机录音证据的取证技巧及证(zhèng)据化的方(fāng)法(fǎ):
1、时间——在纠纷发生的前期(qī),越早越好,尽量(liàng)初次交流的(de)时候,一(yī)般对方(fāng)没有防备,说出(chū)来的话(huà)也不会(huì)出现偏颇。越到最(zuì)后,双方(fāng)都各自有(yǒu)立场(chǎng),说出来的话就不自(zì)觉的持有防备的态度。
2、地点——不受干(gàn)扰的地(dì)方。不管是面谈还是通话。
3、原件(jiàn)——手机(jī)或者录音(yīn)笔(bǐ)不能(néng)丢失、篡改,及(jí)时留有备份。
4、方式(shì)——你们在聊(liáo)天的时(shí)候,要用全称,不要涉及跟(gēn)纠(jiū)纷(fēn)没有关(guān)系的,或者是个人隐私(sī)、商业(yè)秘(mì)密(mì)的内容,不要用(yòng)威胁的口气或者言语。我(wǒ)们就事论事(shì),不要表(biǎo)达观点,不要阐述(shù)法律风险,只(zhǐ)是说明纠(jiū)纷(fēn)的(de)事实即可。
5、公证——手机(jī)录音是可(kě)以公证的(de),具体可(kě)以(yǐ)咨询公(gōng)证(zhèng)处。
6、证据——一般我们会(huì)把手机录(lù)音刻录成光盘提交(jiāo),并附(fù)上文(wén)字材料,文字版的尽量跟(gēn)录音内(nèi)容(róng)一致(zhì)。(有可能涉及到地方(fāng)方言,翻译成普通话的时候,尽量(liàng)做(zuò)到(dào)接近事实(shí)的描述。)
手机(jī)里的录音证(zhèng)据想要作为(wèi)合法证据使用(yòng)需要满(mǎn)足一定的(de)条件,像是我(wǒ)们录制的录音证据(jù)一般很难(nán)被认定为合法证据就是因为不符合下列这5个(gè)条件。
第一点:
录音证据的取得必(bì)须符合法律规定,双(shuāng)方都是在没(méi)有受(shòu)到(dào)威胁、胁迫的情(qíng)况下真实表达自己的意思(sī)的。
第二点:
录音证据谈(tán)话(huà)人身份明确,内容清晰,具有客观真实和连贯性,未被剪接或者(zhě)伪造,内容未被(bèi)改变,无疑(yí)点(diǎn);
第(dì)三点:
录音证据只能(néng)算作(zuò)间接证(zhèng)据(jù),需要其他证据进行辅佐,存有(yǒu)疑(yí)点的视听资料(liào)不能单独作(zuò)为认(rèn)定(dìng)案件事实的依据。
第四(sì)点:
录(lù)音取证(zhèng)中(zhōng)还应该注意要选取合(hé)适的录音器(qì)材,完整全面地(dì)还原沟(gōu)通内容,录(lù)音器材中形成的原始录音文(wén)件必须(xū)要完整的保留在该载(zài)体中。
第五点(diǎn):
录音(yīn)作为证据(jù)提交法庭时,还应将录音中的通话内(nèi)容整理成文(wén)字供(gōng)法庭审查。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 中国人在德国受歧视吗,德国人很排斥中国人吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了