橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

五指毛桃土茯苓牛大力汤功效与作用,四种人不能吃牛大力

五指毛桃土茯苓牛大力汤功效与作用,四种人不能吃牛大力 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六国(guó)破亡之(zhī)故事是又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而从六(liù)国古(gǔ)今异(yì)义是“苟五指毛桃土茯苓牛大力汤功效与作用,四种人不能吃牛大力以天下之大,而(ér)从(cóng)六(liù)国破亡(wáng)之故事,是又在六(liù)国下矣”翻译是如(rú)果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例(lì),这就比不上六国了的。

  关于苟(gǒu)以天下之大而从六国破亡之故事是(shì)又在六国下矣翻(fān)译(yì),苟以天下(xià)之大而从六国古今异(yì)义以(yǐ)及苟以天(tiān)下(xià)之大而(ér)从(cóng)六国破亡之故事是又在六国下矣翻译(yì),苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡之故事古今异义词,苟以天下(xià)之大而从(cóng)六国古今异义(yì),六国论苟以天下(xià)之(zhī)大,苟以天下(xià)之大的翻(fān)译等问(wèn)题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:

苟以天(tiān)下之大而(ér)从六国破亡之故事是又在(zài)六国下矣翻(fān)译,苟以天下(xià)之大(dà)而从六国古今异义

  “苟(gǒu)以天(tiān)下之大,而从六国破(pò)亡之(zhī)故(gù)事(shì),是又在六国下矣”翻译是如果凭(píng)借偌(ruò)大国家(jiā),却追随六国(guó)灭亡(wáng)的前例,这就比不(bù)上六国了。

  出自(zì)宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与(yǔ)秦皆(jiē)诸侯(hóu),其(qí)势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟(gǒu)以天下之大,下而从六国破(pò)亡之故事(shì),是又在六(liù)国(guó)下矣。

  《六(liù)国论》提出并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精(jīng)辟论点,“借古讽今(jīn)”,抨击宋王朝(cháo)对(duì)契丹(dān)和西夏的(de)屈辱政策,告诫北宋统治者(zhě)要吸(xī)取六(liù)国灭亡(wáng)的教(jiào)训,以免重蹈覆辙。

《六国(guó)论》翻(fān)译(yì)及原文

     《六国论》是苏洵政论文的代(dài)表(biǎo)作品。

  下面是的我为大家精心整的“《六国论》翻译及原(yuán)文”!供大家阅读!希望能够帮助(zhù)到(dào)大家!更多精彩(cǎi)内容请持续关注!

  《六(liù)国(guó)论》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日(rì)至1066年(nián)5月21日)字明(míng)允,四川眉山人。

  生于宋(sòng)真宗大中祥(xiáng)符二年四月(yuè)二十五日(1009年5月22日),卒于(yú)英(yīng)宗治(zhì)平(píng)三年四月戊申(1066年5月21日),年(nián)五十八岁。

  年二十七,始发(fā)愤为学。

  岁馀举进(jìn)士,又举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所(suǒ)为文,闭户益读书,遂(suì)通六经、百家之说,下(xià)笔顷(qǐng)刻数千言。

  至和、嘉(jiā)祐(yòu)间,与二子轼(shì)、凳纳茄(jiā)辙(zhé)同至京(jīng)师。

  欧阳(yáng)修上其(qí)所著(zhù)权书、衡论(lùn)等二十二篇(piān),士大(dà)夫争传(chuán)之(zhī)。

  宰相(xiāng)韩(hán)琦(qí)奏于朝,除秘书省(shěng)校(xiào)书郎。

  历(lì)迁陈州项目城(chéng)令。

  与姚辟同修(xiū)建(jiàn)隆以来礼书,为太(tài)常因革(gé)礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二(èr)十卷,及谥法三卷,均《宋史本(běn)传》并传于世(shì)。

  

      原文(wén)

     六(liù)国破灭(miè),非兵(bīng)不利 ,战不善(shàn),弊在赂秦(qín)。

  赂(lù)秦而力亏,破(pò)灭之道也。

  或曰(yuē):六国(guó)互丧,率赂(lù)秦耶(yé)?曰:不赂者以赂者丧,盖失(shī)强援,不能独完。

  故曰:弊在赂(lù)秦(qín)也。

     秦以攻取之外(wài),小(xiǎo)则(zé)获邑,大则得城。

  较(jiào)秦(qín)之所得,与战(zhàn)胜而得者,其实(shí)百倍;诸(zhū)侯之所亡,与(yǔ)战败而亡者,其实亦百(bǎi)倍。

  则秦之(zhī)所大欲,诸侯之(zhī)所大患,固不在战矣。

  思厥先(xiān)祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘,以有尺寸之(zhī)地(dì)。

  子孙视之(zhī)不(bù)甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割五城,明日(rì)割十城,然后得一夕安寝。

  起视四境(jìng),而秦兵又至矣(yǐ)。

  然则诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌(yàn),奉之弥繁,侵之愈(yù)急(jí)。

  故(gù)不战而强弱胜负已判矣(yǐ)。

  至于颠覆(fù),理固宜然(rán)。

  古人云:“以地事秦(qín),犹抱薪救火,薪不尽(jǐn),火(huǒ)不灭(miè)。

  ”此言得之。

     齐人(rén)未尝赂秦,终继(jì)五国迁灭,何哉?与嬴(yíng)而不助五国也(yě)。

  五国既丧(sàng),齐亦不免矣。

  燕赵之(zhī)君,始有(yǒu)远略,能守其土(tǔ),义不(bù)赂秦。

  是(shì)故燕虽小国(guó)而后亡(wáng),斯用兵之(zhī)效也。

  至丹以荆卿为计(jì),始速祸焉。

  赵尝(cháng)五战(zhàn)于秦,二败而三胜。

  后秦击赵者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛(zhū),邯(hán)郸为郡,惜其(qí)用武(wǔ)而不终也。

  且(qiě)燕赵(zhào)处秦革(gé)灭殆尽之际,可谓智力孤(gū)危(wēi),战败而亡,诚不得已。

  向使(shǐ)三国(guó)各爱其(qí)地,齐人勿附于秦(qín),刺客不行,良(liáng)将犹在(zài),则胜负之数,存亡之理,当与秦(qín)相较,或未易(yì)量(liàng)。

     呜(wū)呼!以赂秦之地,封天下之(zhī)谋臣,以(yǐ)事秦之心(xīn),礼天下(xià)之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之不得下咽(yàn)也(yě)。

  悲夫(fū)!有如此之势(shì),而(ér)为秦人积威(wēi)之所劫,日(rì)削月割,以趋于(yú)亡(wáng)。

  为(wèi)国者无使为(wèi)积(jī)威(wēi)之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦(qín),而(ér)犹有(yǒu)可以不赂而(ér)胜(shèng)之(zhī)之势。

  苟以天(tiān)下之大,而从六国(guó)破亡之故(gù)事,是又(yòu)在六国下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊(bì)病在于贿赂秦国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指(zhǐ)向秦(qín)割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这(zhè)是设问(wèn)。

  下句的“曰”是对该设问的回答(dá)。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承接上文,表示原(yuán)因,有“因为”的意思。

     7.完:保(bǎo)全(quán)。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺(duó)取(qǔ)。

     9.小:形容(róng)词作名词,小的地方。

     10.其(qí)实:它的实际数目。

     11.所大(dà)欲(yù):所最想要的(de)(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛(fàn)指他们的先人祖辈,指列国的(de)先公先王。

  厥,其。

  先,对去(qù)世的尊长的敬称(chēng)。

  祖父,祖辈(bèi)与父辈(bèi).

     13.暴霜露:暴露在(zài)霜露之中(zhōng)。

  意思是冒着(zhe)霜露。

  和下文的(de)斩荆棘(jí),已有尺寸(cùn)之地(dì),都是形(xíng)容创业的艰苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举(jǔ)以予(yǔ)人(rén):拿(ná)它(土地)来(lái)送(sòng)给别人。

  实际是举之(zhī)以予人,省略了之(zhī),代土地。

     16.然则:既然(rán)这(zhè)样,那么。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦(qín)的土地越(yuè)多,(秦(qín)国)侵略诸(zhū)侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都(dōu)是(shì)“更加”的意(yì)思(sī)。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄(jiā)胡决定枣(zǎo)察。

     20.至于:以至(zhì)于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固(gù)宜然(rán):(按照)道理本来(lái)就应该这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地(dì)事秦……火不灭”:语见《史记魏世(shì)家》和《战国(guó)策(cè)魏策》。

     24.此言得之:这(zhè)话(huà)对了。

  得(dé)之,得其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终(zhōng):最后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古代(dài)灭人国家(jiā),同时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国(guó)。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦王族的(de)姓,此借指(zhǐ)秦国(guó)。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有远略(lüè):起初(chū)有(yǒu)长(zhǎng)远(yuǎn)的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正(zhèng)义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之:使(shǐ)...退却(动词的(de)使动用(yòng)法)

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小人的坏话(huà)。

     40.邯郸为郡(jùn):秦灭赵之后,把赵国改为秦国的邯(hán)郸(dān)郡。

  邯郸,赵国的都(dōu)城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两国(guó)正处在秦国把其他国(guó)家快要消灭干净(jìng)的时候。

  革(gé),改变,除去。

  殆,几(jǐ)乎(hū),将要。

     42.智力:智谋和力(lì)量(国力)。

     43.向(xiàng)使(shǐ):以前(qián)假如。

     44.胜负之数(shù),存亡之理:胜负(fù)存亡的命运(yùn)。

  数,天数。

  理,理数(shù)。

  皆指命(mìng)运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容易判断。

     47.以赂秦之(zhī)地封天(tiān)下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得(dé)下咽也:指寝(qǐn)食不安(ān),内心(xīn)惶恐。

  下:向(xiàng)下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为秦人(rén)积(jī)威(wēi)之(zhī)所劫:而,却。

  积威(wēi):积久而(ér)成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削(xuē)月(yuè)割(gē),以(yǐ)趋于亡(wáng):日,每天,名作状。

  月,每月(yuè),名(míng)作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国者无(wú)使为积威之所劫哉(zāi):治理(lǐ)国家的人不要被积久的威(wēi)势(shì)胁迫啊(a)!

     54.势(shì)弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可(kě)以(yǐ)不赂而胜(shèng)之之势。

  可(kě)以:可以凭借。

     56.苟以(yǐ)天下之大苟(gǒu),如果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指在六国之(zhī)后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事:旧事,先(xiān)例。

      一词多(duō)义

     以(yǐ):

     1.秦(qín)以攻(gōng)取之外 ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代(dài)替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别(bié)人(rén)省略句:举以(yǐ)之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下之(zhī)大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由于(yú),因为)

     8、不赂者以(yǐ)赂者丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较秦(qín)之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(yù)(结构助词(cí),的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之(zhī)不甚(shèn)惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦(qín)之(zhī)欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵之愈(yù)急(前一个“之”指奉(fèng)秦之物,后一个“之”指(zhǐ)赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此(cǐ)言(yán)得之(zhī) (代词(cí),指代上面的(de)道理(lǐ))

     而:

     1.与(yǔ)战(zhàn)胜而得者,其实(shí)百倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至(zhì)矣(可(kě)是,表(biǎo)示(shì)转折)

     3.故不(bù)战(zhàn)而(ér)强弱(ruò)胜负(fù)已判(pàn)矣(yǐ)(就,承接关系)

     4.与嬴(yíng)而不助五国(guó)也 (转折)

     5.二败而(ér)三(sān)胜(并列)

     6.而从六国(guó)破亡之故事(shì)(承接(jiē))

     然:

     1.然则:既然(rán)这样,那么。

     2.然后:这(zhè)样以(yǐ)后(hòu)。

     兵(bīng):

     1.非兵(bīng)不利(名词(cí),兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵又(yòu)至矣(名词(cí),军队)

     3.斯用兵之(zhī)效也(名词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动词,曝露(lù))

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦(qín) (动词(cí),侍奉)

     2.下而从六国(guó)破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(动词,像(xiàng),好(hǎo)像)

     2.犹有可以不赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(lüè)(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三国各爱其地(假如,如果(guǒ))

     2.并力西(xī)向(xiàng)(动(dòng)词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡(wáng)与战败(bài)而亡者(失去土地。

  动(dòng)词)

     2.是(shì)故燕虽小国而后亡(wáng)(灭亡。

  动(dòng)词(cí))

     3.追(zhuī)亡逐(zhú)北(běi),伏尸(shī)百(bǎi)万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附(fù)。

  动词)

     2、与战胜而得者(zhě)(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古(gǔ)义:它的实(shí)际数量 今(jīn)义(yì):实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今(jīn)义:父亲的父亲

     3.至(zhì)于(yú):

     古义:以至于(yú)。

  今(jīn)义:表示到达(dá)某(mǒu)种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表(biǎo)示(shì)可能或(huò)能(néng)够(表示许可(kě))

     5.故事(shì):

     古义:旧(jiù)事(shì),前例 今(jīn)义(yì):文学体裁的一种

     6.智力:

     古义(yì):智(zhì)谋(móu)与力量 今义:指人类思考能力(lì)与认知水平

     7.然后:

     古义:这样以(yǐ)后 今义:用于顺承复句的(de)后(hòu)一分句的句首,或一段的开头(tóu),表示某一(yī)行动或情况发生(shēng)后,接(jiē)着发生或引起(qǐ)另一行动或情况(kuàng),有的跟前一分句(jù)的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古(gǔ)义:招致(zhì) 今义(yì):速度

     10.不行:

     古义;到(dào)```地方去(qù) 今义:不可以(yǐ)

     11.再:

     古(gǔ)义;两次 今义(yì);第二次

     成(chéng)语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一(yī)根小(xiǎo)草那(nà)样(yàng)。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴(chái)草。

  抱着柴(chái)草去救火。

  比(bǐ)喻用错的(de)方(fāng)法(fǎ)去消除灾祸,结果使灾(zāi)祸反(fǎn)而(ér)扩大。

      特殊(shū)句式

     一、介(jiè)词(cí)结构后置(zhì)

     1.赵尝五(wǔ)战(zhàn)于(yú)秦

     2.齐人勿附(fù)于秦

     3.其势(shì)弱于秦(qín)

     二(èr)、省略句

     1.子孙视之不(bù)甚(shèn)惜,举以予(yǔ)人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计(jì)

     4.为国者无使为积(jī)威(wēi)之所劫哉(zāi)

     5.较(jiào)秦之所(suǒ)得(dé)与战胜而得(dé)者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥(jué)先(xiān)祖父,暴(bào)霜(shuāng)露(lù),斩荆(jīng)棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎牧(mù)以谗诛

     2.为(wèi)国者(zhě)无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉

     3. 有如此之(zhī)势,而为秦人(rén)积(jī)威之(zhī)所劫

     四(sì)、判(pàn)断句(jù)

     1.是又(yòu)在六国下矣

     2.与嬴而不(bù)助(zhù)五国也

     3.是故燕虽(suī)小(xiǎo)国而后亡,斯用兵之(zhī)效也

     4. 赂秦而力亏,破(pò)灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦

     五、定(dìng)语后(hòu)置句

     1.苟(gǒu)以天下之大

     六、宾语前(qián)置(zhì)句(jù)

     1.并(bìng)力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义(yì) 名词作(zuò)动(dòng)词

     2.牧连却之(zhī)

     却:使……退却,译为打退 动(dòng)词(cí)的使动用法

     3.以事秦之心(xīn)礼天下之奇才(cái)

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人食之不得下咽(yàn)也

     下(xià):吞(tūn)下 名(míng)词为动(dòng)词

     5.日削月割,以(yǐ)趋于亡

     日:每天(tiān) 月:每月名词(cí)作状语(yǔ)

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     7.惜其(qí)用武(wǔ)而不终也

     终:坚持到底 形容词(cí)作动词

     8.不能独完(wán)

     完:完好,保全 形容词(cí)作动词

     9.至于颠覆,理固(gù)宜(yí)然(rán)

     理:按理来说名(míng)词作(zuò)状(zhuàng)语

     10.始速祸(huò)焉

     速:招(zhāo)致(zhì) 形容词作动词

     11.小(xiǎo)则获邑,大则得城

     小:小(xiǎo)的方面:大:大(dà)的方面 形(xíng)容词作名(míng)词(cí)

     12.下而从六国破(pò)亡之(zhī)故事

     下:取自下策 名(míng)词作动(dòng)词(cí)

      通假字

     1.诸(zhū)侯之地有限,暴秦之(zhī)欲(yù)无(wú)厌

     通餍:满足

     2.当(dāng)与秦(qín)相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉

     通毋(wú):不要

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝:冒着

      译文(wén)

     六国的灭亡(wáng),不(bù)是(因为他们的)武器不(bù)锋利,仗打得(dé)不好(hǎo),弊端(duān)在于(yú)用(yòng)土地来贿赂秦国。

  拿土(tǔ)地(dì)贿赂秦(qín)国(guó)亏损了自己的力量,(这(zhè)就(jiù))是灭亡的(de)原(yuán)因。

  有(yǒu)人问:“六国一个接一(yī)个(gè)的灭亡,难道全部是(shì)因为贿赂秦国吗?”(回(huí)答)说:“不贿赂秦国的国家因为有贿赂秦国的国家而灭亡。

  原因是不(bù)贿赂秦(qín)国的(de)国家失(shī)掉了(le)强有力的(de)外(wài)援(yuán),不能独自保全。

  所以说:弊病在于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除了(le)用战(zhàn)争(zhēng)夺取土地以外,(还受到诸侯的贿赂),小的就获(huò)得邑镇,大的就获得城池。

  比(bǐ)较(jiào)秦国(guó)受贿赂所得到的土地与战胜别国所得到的土地,(前者)实际(jì)多百倍。

  六国诸侯(贿赂(lù)秦国(guó))所丧失(shī)的(de)土(tǔ)地(dì)与战(zhàn)败所丧失的土(tǔ)地相比,实际也要多百倍。

  那么秦(qín)国最(zuì)想要的,与六国诸侯最(zuì)担心(xīn)的,本来就不(bù)在于战争。

  想(xiǎng)到他们(men)的祖辈(bèi)和父辈,冒着寒(hán)霜雨露,披荆斩棘(jí),才有了很少的一(yī)点土地。

  子孙(sūn)对那些土地(dì)却不很爱惜,全(quán)都拿来送给别人,就像扔(rēng)掉小草一(yī)样不珍惜(xī)。

  今天割掉(diào)五座(zuò)城(chéng),明天割(gē)掉十座城,这才(cái)能(néng)睡一夜安稳(wěn)觉。

  明天起床一看四周边(biān)境,秦(qín)国的军队又来了。

  既然这样,那么(me)诸侯的土地有限,强(qiáng)暴的(de)秦(qín)国的欲望永远不会满足(zú),(诸(zhū)侯(hóu))送(sòng)给他的(de)越多,他侵犯得就越(yuè)急迫(pò)。

  所以用(yòng)不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决(jué)定了。

  到了覆(fù)灭的地步,道理本来就是这(zhè)样子的。

  古(gǔ)人说(shuō):“用土地侍奉秦(qín)国,就好像(xiàng)抱(bào)柴救火,柴不(bù)烧完,火就不会灭。

  ”这话(huà)说的(de)很(hěn)正确。

     齐国不(bù)曾(céng)贿赂(lù)秦(qín)国(guó),(可(kě)是)最终也随着五(wǔ)国灭亡了,为什(shén)么呢?(是因为齐国)跟(gēn)秦(qín)国交好(hǎo)而不帮助其他(tā)五国(guó)。

  五国已经灭亡了,齐国也就没法幸免(miǎn)了。

  燕国(guó)和赵国的(de)国(guó)君(jūn),起初有长远的谋略,能够(gòu)守住他们的(de)国土,坚持正义,不(bù)贿赂秦国。

  因此燕虽(suī)然是个小国,却(què)后(hòu)来(lái)才(cái)灭亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等到后来(lái)燕太子丹(dān)用派遣荆轲刺杀秦(qín)王作对付(fù)秦国(guó)的(de)计策,这才招(zhāo)致了(灭亡的(de))祸患(huàn)。

  赵国曾经与秦(qín)国交(jiāo)战(zhàn)五(wǔ)次,打了两(liǎng)次(cì)败仗,三次(cì)胜仗。

  后来秦(qín)国两(liǎng)次攻打赵国。

  (赵国(guó)大将)李牧接连打退秦国的进攻。

  等(děng)到李(lǐ)牧因受(shòu)诬陷而被杀死,(赵国都城)邯(hán)郸变(biàn)成(秦国的一(yī)个)郡,可(kě)惜赵国用武力(lì)抗(kàng)秦而(ér)没(méi)能坚持到底。

  而(ér)且燕(yàn)赵两国(guó)正处在(zài)秦国把其(qí)他国(guó)家快要(yào)消(xiāo)灭干净的时候(hòu),可以说是智谋穷竭,国势孤立危急,战败(bài)了而亡国,确(què)实是不得已(yǐ)的事。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚三国都爱惜他们的国土(tǔ),齐(qí)国(guó)不依(yī)附秦(qín)国。

  (燕(yàn)国的(de))刺客(kè)不去(刺秦(qín)王)(赵国的)良将李牧还活着,那(nà)么胜败的命运,存(cún)亡的(de)理数,倘(tǎng)若与秦国相比较,也许还不容易(yì)衡量(出高低来)呢。

     唉(āi)!(如果(guǒ)六(liù)国诸侯)用贿赂秦国的土地来封(fēng)给天下(xià)的(de)谋臣,用侍(shì)奉秦(qín)国的心来礼遇天(tiān)下的奇才,齐心合(hé)力(lì)地向西(对付秦(qín)国),那么,我恐怕秦国人饭也不能咽下(xià)去。

  真可(kě)悲啊(a)!有这(zhè)样的有利形势,却被秦国积久的(de)威势所(suǒ)胁迫,天(tiān)天割地,月月割地,以(yǐ)至(zhì)于走向灭亡。

  治理国家的(de)人不要被积久的威势所胁迫啊!

     六国和(hé)秦国都是诸侯之国,他们的势力比(bǐ)秦国弱,却还有可(kě)以不贿赂(lù)秦国而战胜它(tā)的优(yōu)势(shì)。

  如果凭借偌大(dà)国家,却追随六国灭亡的前例,这(zhè)就比(bǐ)不上六国了。

      写作特点

     1.借(jiè)古讽今,针砭时弊

     战国时代,七雄争(zhēng)霸。

  为了(le)独(dú)占(zhàn)天下,各国(guó)之(zhī)间(jiān)不断进行战(zhàn)争。

  最(zuì)后(hòu)六(liù)国被秦(qín)国(guó)逐个击(jī)破(pò)而灭亡了。

  六国灭亡的原因是多(duō)方面的,其根(gēn)本原因是秦国(guó)经(jīng)过商秧(yāng)变法的彻底改革,确(què)立(lì)了先进的生产关(guān)系,经(jīng)济得到较(jiào)快的发(fā)展,军(jūn)事实力超过了六国。

  同时,秦灭六(liù)国,顺应了当时历史发展(zhǎn)走(zǒu)向统一的大势,有其历史的必然(rán)性。

  本文属于史论,但并不是进行史学的分析,也不是就历史谈历(lì)史,而(ér)是借史立论,以(yǐ)古鉴今,选择一个角(jiǎo)度,抓(zhuā)住一(yī)个问(wèn)题,持之(zhī)有故(gù)、言(yán)之(zhī)成理地确立(lì)自己的论点,进(jìn)行深入论证,以阐明自己对(duì)现实政治(zhì)的(de)主张。

  因(yīn)此我们分(fēn)析这篇文章(zhāng),不是看它是否准确、全面地评价了历史(shǐ)事(shì)实,而应(yīng)着眼于其强(qiáng)烈(liè)的现实针对性。

  本文从历史与现实结合的角(jiǎo)度,依据(jù)史实,抓住六(liù)国(guó)破灭“弊(bì)在(zài)赂秦(qín)”这一(yī)点(diǎn)来立(lì)论,针砭(biān)时(shí)弊,切中要害,表明了作者明(míng)达而(ér)深湛的政治(zhì)见解。

  文末(mò)巧妙地联系北宋(sòng)现实,点出全(quán)文的主旨,语意(yì)深切(qiè),发人深(shēn)省。

     2.论(lùn)点鲜明,论证严密

     本文五指毛桃土茯苓牛大力汤功效与作用,四种人不能吃牛大力为论说文,其结构完美地体现了(le)论证的一般方法和规则,堪(kān)称(chēng)古代论说文的典(diǎn)范(fàn)。

  文章开篇即提(tí)出六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以(yǐ)史实为据(jù),分别(bié)就“赂(lù)秦”与“未(wèi)尝赂秦”两(liǎng)类国家(jiā)从正面加以论证;又以假设进一步(bù)申(shēn)说(shuō),如果不(bù)赂秦则六国不至(zhì)于灭亡,从反面加以论证;从而得(dé)出“为(wèi)国者无(wú)使为积威之所(suǒ)劫”的论断;最后借古论(lùn)今,讽谏北宋(sòng)统治(zhì)者切勿“从(cóng)六国破亡之故(gù)事”。

  文章围绕中心(xīn)论(lùn)点展开论证,既(jì)深入又充(chōng)分,逻辑严密,无懈可击(jī)。

  全文纲目分明,脉胳(gē)清晰(xī),结构严整。

  不仅句与句、段与段之(zhī)间有紧(jǐn)密(mì)的逻辑联系,而且首尾(wěi)照应,古今相(xiāng)映。

  文中(zhōng)运用例证、引(yǐn)证、假设(shè),特别是对比的论证方(fāng)法(fǎ)。

  如(rú)“赂者(zhě)”与“不赂者”对比;秦与诸侯(hóu)双方(fāng)土地得失对比(bǐ),既以秦受赂(lù)所(suǒ)得(dé)与(yǔ)战胜所得对(duì)比,又以诸侯行(xíng)赂所亡与(yǔ)战败所亡(wáng)对比;赂秦之频(pín)与“一夕安寝”对比(bǐ);以六国与北宋对(duì)比。

  通过对比(bǐ)增强了“弊在赂秦”这一论(lùn)点的鲜明性、深刻性。

     3.语(yǔ)言生动(dòng),气势充沛

     在(zài)语言方面,本文除了(le)具有一般论说文用词(cí)准确、言简(jiǎn)意赅的特点之外,还(hái)有语言(yán)生动(dòng)形象的特点。

  在论(lùn)证中(zhōng)穿插“思厥(jué)先祖父……而秦兵又至矣(yǐ)”的描(miáo)述(shù),引(yǐn)古人之言来形象地说(shuō)明(míng)道理,用(yòng)“食(shí)之不得下(xià)咽”形容“秦人”的惶恐不(bù)安,大大增强了文(wén)章(zhāng)的表达效果。

  文章的(de)字里行间饱含(hán)着作者(zhě)的感情。

  不仅有“呜呼”“悲(bēi)夫(fū)”等感情强烈的嗟叹,就是在(zài)夹叙夹议的文字中(zhōng),也(yě)流溢着(zhe)作者的情感,如(rú)对以地事秦(qín)的(de)憎(zēng)恶(è),对(duì)“义不赂秦”的(de)赞赏,对“用武而不(bù)终”的惋惜,对为国(guó)者“为(wèi)积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强烈的感染力,使文章不(bù)仅以理(lǐ)服人,而且以(yǐ)情感人。

  再加(jiā)上对偶、对比(bǐ)、比喻(yù)、引用、设问(wèn)等修(xiū)辞方式(shì)的(de)运用,使(shǐ)文章(zhāng)“博辨(biàn)以昭”(欧(ōu)阳修语),不仅章法严(yán)谨,而(ér)且富于变化,承转(zhuǎn)灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄(xióng)奇(qí)遒劲,具有雄辩的力量和充沛的气势。

  苟以天下之大而从(cóng)六(liù)国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大(dà)而从六国古今异义是“苟以天下(xià)之大,而从六(liù)国破亡之故事,是又(yòu)在六国下矣”翻译(yì)是如果(guǒ)凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例(lì),这就比不上六(liù)国(guó)了的。

  关于(yú)苟(gǒu)以天下之大而从六国(guó)破亡(wáng)之故事是又在六国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从(cóng)六国古今异(yì)义(yì)以(yǐ)及苟以天下之大(dà)而从六国破(pò)亡之(zhī)故事是又在六国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大,而(ér)从(cóng)六国(guó)破亡之(zhī)故事古今异义(yì)词,苟以天(tiān)下(xià)之大(dà)而从六国(guó)古(gǔ)今异义,六(liù)国论苟以天下(xià)之(zhī)大,苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大的翻译等问题,小编(biān)将为你整(zhěng)理以下知识(shí):

苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而(ér)从(cóng)六国破亡之故事是又在(zài)六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大而从(cóng)六国(guó)古今(jīn)异义

  “苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡之(zhī)故(gù)事(shì),是又在六国(guó)下(xià)矣”翻译是(shì)如果凭借偌大国(guó)家,却追随(suí)六国灭(miè)亡的前例(lì),这就比(bǐ)不上六国了。

  出自宋代苏(sū)洵的《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其势(shì)弱于秦,而犹有可(kě)以不赂而(ér)胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之(zhī)大,下而从六国破亡之(zhī)故(gù)事,是又在六国下矣。

  《六国论》提出并论证(zhèng)了六国灭(miè)亡“弊在赂秦”的精辟论(lùn)点,“借古讽今(jīn)”,抨击宋王朝对(duì)契(qì)丹(dān)和西夏的屈(qū)辱(rǔ)政策(cè),告诫北宋统治者要吸取六国(guó)灭亡的教训,以免(miǎn)重(zhòng)蹈覆辙(zhé)。

《六(liù)国论》翻译及原文

     《六(liù)国论》是苏洵政论文的代表(biǎo)作(zuò)品(pǐn)。

  下面是的(de)我为大家精心(xīn)整的“《六国论》翻译及(jí)原(yuán)文”!供大家阅读!希望能够(gòu)帮(bāng)助到(dào)大家(jiā)!更(gèng)多精(jīng)彩内容请持续关注(zhù)!

  《六国论》翻译及原(yuán)文

      作者(zhě)简介

     苏洵(公元1009年5月22日至(zhì)1066年5月21日)字明允(yǔn),四川眉(méi)山人。

  生于宋真宗大中(zhōng)祥符二年四月(yuè)二(èr)十(shí)五(wǔ)日(1009年5月22日),卒于英(yīng)宗治平三年(nián)四(sì)月(yuè)戊申(1066年(nián)5月21日),年五十八(bā)岁(suì)。

  年二十七,始(shǐ)发愤为学。

  岁(suì)馀举进士(shì),又举茂才(cái)异等(děng),皆不中。

  乃悉(xī)焚所(suǒ)为文,闭户益读书,遂通六经、百(bǎi)家之说,下笔顷刻数千(qiān)言。

  至和、嘉祐间,与(yǔ)二子(zi)轼、凳纳茄(jiā)辙同至京师(shī)。

  欧(ōu)阳(yáng)修上其所著(zhù)权书、衡论等(děng)二(èr)十二篇(piān),士大夫(fū)争传之(zhī)。

  宰相韩琦(qí)奏于朝,除秘(mì)书省校书郎。

  历迁陈(chén)州项目(mù)城令。

  与(yǔ)姚(yáo)辟同(tóng)修(xiū)建隆以(yǐ)来礼(lǐ)书,为太常因(yīn)革(gé)礼一百卷。

  书(shū)成(chéng)而卒。

  洵著有嘉祐集二(èr)十卷,及(jí)谥(shì)法三卷,均《宋史本传》并传于世(shì)。

  

      原文(wén)

     六国破灭,非兵不利(lì) ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而(ér)力亏,破灭之道也。

  或曰(yuē):六国互(hù)丧,率赂秦耶?曰:不(bù)赂者以赂者丧,盖(gài)失(shī)强援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以(yǐ)攻取之(zhī)外,小则获邑,大则得(dé)城。

  较秦(qín)之所得,与战胜而得者,其实(shí)百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。

  则(zé)秦(qín)之所大欲,诸侯(hóu)之所大患,固不在战(zhàn)矣(yǐ)。

  思厥(jué)先祖(zǔ)父,暴霜露(lù),斩(zhǎn)荆棘(jí),以有尺寸之地。

  子孙视之(zhī)不甚惜,举以予人,如弃草(cǎo)芥。

  今日(rì)割(gē)五城(chéng),明(míng)日割十城,然后得一夕安寝。

  起视四境,而秦兵(bīng)又至矣(yǐ)。

  然则(zé)诸侯之地有限,暴秦(qín)之(zhī)欲无厌,奉之(zhī)弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急(jí)。

  故(gù)不(bù)战而强弱胜负已判矣(yǐ)。

  至于颠覆(fù),理固宜然。

  古人云:“以地(dì)事秦,犹(yóu)抱(bào)薪救火,薪(xīn)不(bù)尽,火(huǒ)不灭(miè)。

  ”此言(yán)得之(zhī)。

     齐(qí)人未(wèi)尝赂秦,终继五国迁(qiān)灭,何(hé)哉?与嬴而不助五(wǔ)国也。

  五(wǔ)国既丧,齐亦不免(miǎn)矣。

  燕赵之(zhī)君,始有(yǒu)远略(lüè),能(néng)守其土,义不赂(lù)秦。

  是故(gù)燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而三胜。

  后(hòu)秦(qín)击赵者再,李牧连却之。

  洎牧以谗(chán)诛,邯郸(dān)为郡,惜其用武而不终也(yě)。

  且燕(yàn)赵(zhào)处秦(qín)革(gé)灭殆(dài)尽(jǐn)之际,可(kě)谓智力孤(gū)危,战(zhàn)败而亡,诚(chéng)不得已(yǐ)。

  向使(shǐ)三国各爱其(qí)地(dì),齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜(shèng)负之数,存亡(wáng)之(zhī)理,当与秦相较,或未易量。

     呜(wū)呼!以赂秦(qín)之地(dì),封天下之谋臣,以事秦(qín)之心(xīn),礼天下之奇才(cái),并力(lì)西向,则吾恐秦人(rén)食之(zhī)不得(dé)下咽也。

  悲夫!有(yǒu)如此之势(shì),而为秦(qín)人(rén)积威之所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国(guó)者无使(shǐ)为(wèi)积(jī)威之所劫(jié)哉!

     夫六(liù)国与秦皆诸侯,其势(shì)弱(ruò)于秦(qín),而犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  苟以天(tiān)下之大,而(ér)从六国破亡(wáng)之故事,是又在六(liù)国(guó)下矣(yǐ)。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦:弊(bì)病在于(yú)贿(huì)赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人(rén)说(shuō)。

  这是设问(wèn)。

  下句(jù)的“曰”是(shì)对该(gāi)设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文(wén),表示原因,有“因为”的意思(sī)。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取:用(yòng)攻战(的办法)而夺取(qǔ)。

     9.小(xiǎo):形容词作名(míng)词,小的地方。

     10.其实:它(tā)的实际数目。

     11.所大(dà)欲:所最想要的(东西(xī)),大,最。

     12厥先祖父:泛指他(tā)们的先人(rén)祖(zǔ)辈,指(zhǐ)列国(guó)的先(xiān)公先(xiān)王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬(jìng)称。

  祖父,祖辈与父(fù)辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意思是(shì)冒着霜露。

  和下文(wén)的斩(zhǎn)荆棘,已有尺寸之地,都是形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地)来(lái)送给别(bié)人。

  实际是(shì)举之以予(yǔ)人,省略了之,代(dài)土地(dì)。

     16.然则(zé):既然这样,那(nà)么(me)。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满足。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急(jí):(诸侯)送给(gěi)秦的(de)土地越多,(秦国)侵略诸侯也(yě)越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都是(shì)“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡(hú)决定枣察(chá)。

     20.至(zhì)于:以至于(yú)。

     21.颠覆(fù):灭(miè)亡(wáng)。

     22.理固(gù)宜然:(按照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事(shì)秦……火不(bù)灭(miè)”:语见《史记(jì)魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话对了(le)。

  得之,得其理。

  之,指上面(miàn)说的道(dào)理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭(miè):灭亡(wáng)。

  古代灭(miè)人国家,同时迁其国宝、重器,故说“迁灭(miè)”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦王(wáng)族的姓(xìng),此借指秦(qín)国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免。

     31.始有远(yuǎn)略:起(qǐ)初(chū)有长远的谋(móu)略。

     32.义:名词作动词,坚持(chí)正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才(cái)

     35.速(sù):招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的(de)坏话(huà)。

     40.邯(hán)郸为郡(jùn):秦(qín)灭赵之后,把赵国改(gǎi)为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国的都城(chéng)。

     41.且(qiě)燕、赵处(chù)秦(qín)革(gé)灭殆尽(jǐn)之际:燕赵两国正(zhèng)处在秦国把其(qí)他国家快要消(xiāo)灭(miè)干净(jìng)的时候。

  革(gé),改变,除去。

  殆,几(jǐ)乎,将要。

     42.智(zhì)力:智谋(móu)和力(lì)量(国(guó)力(lì))。

     43.向使:以前假如(rú)。

     44.胜(shèng)负(fù)之数(shù),存亡之理(lǐ):胜负存(cún)亡的命运。

  数,天(tiān)数。

  理(lǐ),理数。

  皆(jiē)指命运(yùn)。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容(róng)易判断。

     47.以(yǐ)赂秦之(zhī)地封(fēng)天下(xià)之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作(zuò)动。

     49.食之不(bù)得下(xià)咽也:指寝食不安,内心(xīn)惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为(wèi)秦人积(jī)威之所(suǒ)劫:而(ér),却。

  积威:积(jī)久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡(wáng):日,每天,名作状。

  月,每(měi)月,名作状。

  以,而(ér)。

     53.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉:治理(lǐ)国家(jiā)的(de)人不(bù)要(yào)被积久的威势胁(xié)迫啊!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比。

     55.而犹有可(kě)以(yǐ)不赂(lù)而胜之之势。

  可(kě)以(yǐ):可以凭借。

     56.苟(gǒu)以天(tiān)下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六(liù)国(guó)之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例(lì)。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以有尺寸之(zhī)地 (才,可用而代(dài)替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土(tǔ)地拿来送给别人省略句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下(xià)之大(凭借)

     6、日削月割(gē),以趋于亡(以至于(yú)。

  连词)

     7、洎牧(mù)以谗诛(由于(yú),因为)

     8、不赂者以赂者丧(sàng) (因为)

     之(zhī):

     1.较秦(qín)之所得(结构(gòu)助词,的)

     2.秦之所大欲(结构(gòu)助词,的)

     3.以(yǐ)有尺寸之地(dì)(的 )

     4.子(zi)孙(sūn)视之(zhī)不甚惜(xī) (代词(cí),土(tǔ)地)

     5.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥(mí)繁(fán),侵之愈急(前一个“之”指奉秦之物,后一(yī)个“之(zhī)”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言(yán)得之 (代(dài)词,指(zhǐ)代上(shàng)面(miàn)的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其(qí)实百倍(因(yīn)果承(chéng)接)

     2.起视四境,而秦(qín)兵(bīng)又至(zhì)矣(可是,表示转折)

     3.故不战而强弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与(yǔ)嬴(yíng)而不助五国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六(liù)国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然(rán)这样,那么(me)。

     2.然后:这(zhè)样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武(wǔ)器)

     2.而(ér)秦(qín)兵又至矣(yǐ)(名词,军队(duì))

     3.斯用兵之效也(名词,战(zhàn)争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动词,曝露)

     2.暴(bào)秦之欲(yù)无厌(yàn)(形容(róng)词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦(qín) (动词,侍(shì)奉)

     2.下(xià)而从六国破亡之(zhī)故事(shì)(名词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而(ér)胜之(zhī)之(zhī)势(shì)(副(fù)词,仍(réng)然(rán),还)

     始:

     1.始有远略(名(míng)词,起(qǐ)初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向使(shǐ)三国(guó)各(gè)爱其地(假如,如果)

     2.并(bìng)力(lì)西(xī)向(动词,朝着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之(zhī)所亡(wáng)与(yǔ)战败而(ér)亡(wáng)者(失去(qù)土地。

  动(dòng)词)

     2.是故(gù)燕虽小国而后(hòu)亡(灭亡。

  动词(cí))

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助五(wǔ)国也(yě)(结(jié)交(jiāo),亲附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而得(dé)者(和。

  介(jiè)词)

      古今异(yì)义(yì)

     1.其实:

     古义:它(tā)的实际数量 今义:实际上

     2.祖父(fù):

     古(gǔ)义(yì):祖辈(bèi)和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至(zhì)于(yú):

     古义:以(yǐ)至(zhì)于(yú)。

  今义:表(biǎo)示到(dào)达(dá)某种程度

     4.可以(yǐ):

     古义:可以凭借 今(jīn)义:表示可能(néng)或能(néng)够(表示(shì)许可(kě))

     5.故事:

     古义:旧事,前例(lì) 今义:文学(xué)体裁的(de)一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指人类思考能力(lì)与认知水平

     7.然(rán)后(hòu):

     古义:这样(yàng)以后 今义:用于(yú)顺(shùn)承复句的后(hòu)一分(fēn)句的句首,或一(yī)段的开头,表示(shì)某一行动或情况发生后,接(jiē)着发生或引起另一行(xíng)动或情况,有(yǒu)的跟前(qián)一分(fēn)句(jù)的“先”、“首先”相呼应(yīng)

     8.与:

     古(gǔ)义:结交(jiāo) 今(jīn)义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义(yì);到```地方去(qù) 今义:不可以

     11.再(zài):

     古义;两(liǎng)次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根(gēn)小草那样。

  形(xíng)容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着(zhe)柴草去救火。

  比喻用错(cuò)的方(fāng)法去(qù)消除灾祸,结果使灾祸反而扩大。

      特殊句(jù)式

     一、介词结构后(hòu)置

     1.赵(zhào)尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省(shěng)略句

     1.子孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(jí)

     3.至丹(dān)以荆(jīng)卿为计

     4.为国(guó)者(zhě)无(wú)使为积威之所劫(jié)哉

     5.较秦之所得与(yǔ)战胜而(ér)得者(zhě)

     6. 邯郸为郡

     7. 思(sī)厥(jué)先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘(jí)

     三、被动句

     1.洎牧以谗(chán)诛

     2.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉(zāi)

     3. 有如此之势(shì),而为秦人积威之所(suǒ)劫

     四、判断句

     1.是又(yòu)在六(liù)国下矣

     2.与嬴而不助(zhù)五国(guó)也(yě)

     3.是(shì)故(gù)燕虽小国(guó)而后亡,斯(sī)用兵之效(xiào)也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破(pò)灭,非兵不利,战不善,弊在(zài)赂(lù)秦

     五、定语后置句

     1.苟以(yǐ)天下之大

     六、宾语前置句

     1.并(bìng)力(lì)西向

      词(cí)类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(chí)(施行)正义 名词作动词

     2.牧连(lián)却之

     却:使(shǐ)……退却(què),译为打退 动词的使动用法

     3.以(yǐ)事秦之心礼天(tiān)下之奇才

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     礼:礼待(dài) 名词为动词

     4.则(zé)吾恐秦人食(shí)之不(bù)得下咽也

     下:吞下(xià) 名词为(wèi)动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月名词作状语

     6.以地事(shì)秦

     事:侍(shì)奉(fèng) 名词作动词(cí)

     7.惜其(qí)用武而不终(zhōng)也

     终:坚持到底(dǐ) 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形(xíng)容词作动词

     9.至(zhì)于(yú)颠覆,理固宜然

     理:按理(lǐ)来说(shuō)名词作状语

     10.始速(sù)祸焉

     速:招致 形(xíng)容词作动词

     11.小则获邑,大则得(dé)城(chéng)

     小(xiǎo):小的(de)方(fāng)面(miàn):大:大(dà)的(de)方面(miàn) 形(xíng)容(róng)词作名词

     12.下(xià)而(ér)从六(liù)国破(pò)亡之故(gù)事

     下:取自下策 名词(cí)作动词

      通假字(zì)

     1.诸侯之地(dì)有限,暴秦(qín)之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国(guó)者无(wú)使为积威之所(suǒ)劫哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒着

      译文

     六国(guó)的灭亡,不(bù)是(因为(wèi)他们的)武器不锋利,仗打得不好(hǎo),弊端在于用土地(dì)来贿赂秦国。

  拿土地(dì)贿赂秦国亏损了(le)自(zì)己的(de)力(lì)量,(这就)是(shì)灭亡的原因。

  有人问:“六国一个接一个的(de)灭亡,难道(dào)全部是因为(wèi)贿(huì)赂(lù)秦(qín)国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因为有贿(huì)赂秦国的国家而灭亡(wáng)。

  原因是不贿赂秦(qín)国(guó)的国(guó)家失掉了(le)强有力的外援,不能(néng)独自(zì)保(bǎo)全。

  所以说:弊病在于(yú)贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除了用战争(zhēng)夺取土(tǔ)地(dì)以外,(还受到诸侯的贿赂),小的就获得(dé)邑(yì)镇,大的就获得城(chéng)池。

  比较秦国(guó)受(shòu)贿(huì)赂所得到的土(tǔ)地与战胜别国所得(dé)到的土(tǔ)地,(前(qián)者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿(huì)赂(lù)秦国)所丧(sàng)失的(de)土地与战败(bài)所丧(sàng)失的土地相比,实(shí)际也要多百倍。

  那么秦国最想要的,与六国诸侯最担心(xīn)的(de),本(běn)来(lái)就(jiù)不在于战(zhàn)争。

  想到他(tā)们(men)的祖(zǔ)辈和父(fù)辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的一点土地。

  子(zi)孙对那(nà)些土地却不很爱惜,全(quán)都拿来送给别人,就像(xiàng)扔(rēng)掉小草一样不珍惜。

  今天割掉五座(zuò)城(chéng),明天割掉十座城,这才能睡一夜安稳觉。

  明天起床一看四周边境,秦国的军队又来了。

  既(jì)然这样,那么诸侯的(de)土(tǔ)地有限(xiàn),强暴(bào)的秦国(guó)的欲望永远不会满足,(诸侯(hóu))送(sòng)给他的越多(duō),他侵犯得就越急迫。

  所以用不(bù)着战争,谁强谁弱(ruò),谁胜谁(shuí)负就(jiù)已经决定了。

  到(dào)了覆(fù)灭的地步,道理本来(lái)就是这样子的。

  古人说(shuō):“用土地(dì)侍(shì)奉秦(qín)国,就好像抱柴救火,柴不(bù)烧完,火就不(bù)会灭。

  ”这话说的很(hěn)正(zhèng)确。

     齐国(guó)不曾(céng)贿赂秦国,(可是)最终也随着五国(guó)灭亡了,为什么呢?(是(shì)因(yīn)为齐(qí)国)跟秦(qín)国交(jiāo)好而不(bù)帮助其(qí)他五(wǔ)国。

  五(wǔ)国(guó)已经(jīng)灭亡(wáng)了,齐国(guó)也就(jiù)没法幸免了。

  燕国和(hé)赵(zhào)国的国(guó)君,起初(chū)有长远的谋(móu)略,能(néng)够守住他们的国土,坚(jiān)持正义,不贿(huì)赂(lù)秦国。

  因此燕(yàn)虽然是个小国,却后来才灭(miè)亡,这(zhè)就是用兵抗秦的效(xiào)果(guǒ)。

  等到后来燕太子丹用派遣(qiǎn)荆轲(kē)刺(cì)杀秦王作对付秦国的计策,这才(cái)招致了(灭亡的)祸患。

  赵(zhào)国曾经与秦(qín)国交战(zhàn)五次(cì),打了两(liǎng)次败仗,三次胜仗。

  后来秦国两(liǎng)次(cì)攻打赵(zhào)国。

  (赵国大将)李(lǐ)牧接连打退秦国的进攻(gōng)。

  等到李牧因受(shòu)诬陷而被(bèi)杀死(sǐ),(赵(zhào)国都城(chéng))邯郸变成(秦国的一(yī)个)郡,可惜赵(zhào)国用武力抗秦而没(méi)能坚持到底。

  而(ér)且(qiě)燕赵两国正处在秦国(guó)把其他国家快要(yào)消灭干净的时候,可(kě)以(yǐ)说是(shì)智(zhì)谋(móu)穷竭,国势(shì)孤立(lì)危急(jí),战败了而亡国,确实是不得已(yǐ)的事。

  假使韩、魏、楚三国(guó)都爱惜他(tā)们的国(guó)土,齐国不(bù)依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王(wáng))(赵国的)良将李(lǐ)牧还活着,那么胜败的命运(yùn),存亡的理数,倘若与(yǔ)秦(qín)国(guó)相比较,也许(xǔ)还不(bù)容易衡量(liàng)(出高(gāo)低来(lái))呢。

     唉!(如(rú)果六国诸侯)用贿赂秦国的土地来封给(gěi)天下的谋臣,用侍奉秦国(guó)的心来礼遇天下(xià)的奇才(cái),齐心合力地向西(对付秦国(guó)),那么(me),我恐(kǒng)怕秦国人饭也(yě)不(bù)能(néng)咽下去。

  真可悲(bēi)啊!有(yǒu)这样的(de)有利(lì)形势,却被秦国(guó)积久的威势(shì)所胁(xié)迫,天天(tiān)割地,月月(yuè)割地,以至于走向灭亡。

  治(zhì)理国(guó)家的(de)人不要(yào)被积(jī)久的(de)威势所胁迫啊(a)!

     六国和秦国(guó)都是诸侯(hóu)之国,他们(men)的势力比秦国(guó)弱,却还有可(kě)以不贿赂(lù)秦国而战胜它的优(yōu)势。

  如果凭借偌(ruò)大国(guó)家,却追随六(liù)国灭亡的前例,这就比不上(shàng)六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针(zhēn)砭时(shí)弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了(le)独占天下,各国之间不断进行战争。

  最后六(liù)国被(bèi)秦国(guó)逐个击破而灭亡了。

  六(liù)国灭(miè)亡(wáng)的原因是多方面的(de),其(qí)根本(běn)原(yuán)因(yīn)是秦国经过商秧(yāng)变法的(de)彻底(dǐ)改革,确立了先(xiān)进的(de)生(shēng)产关(guān)系,经(jīng)济(jì)得到较快的发展,军事实(shí)力超过了六国。

  同时(shí),秦灭六国,顺(shùn)应了(le)当(dāng)时历(lì)史发展走向统一的大势,有其历史的必然性(xìng)。

  本文(wén)属于史论,但(dàn)并不(bù)是进行史学的分析,也不(bù)是(shì)就历史谈历史,而是借(jiè)史立论,以古鉴今,选择一个角度(dù),抓住一个(gè)问题,持(chí)之有故、言(yán)之(zhī)成理地确立自己(jǐ)的论点(diǎn),进行深入(rù)论证,以阐(chǎn)明自己(jǐ)对现实政治的主(zhǔ)张(zhāng)。

  因此(cǐ)我们分析这篇文章,不(bù)是看(kàn)它是否(fǒu)准确、全面(miàn)地评价了历史(shǐ)事实(shí),而应着眼于其强烈的现实针对(duì)性。

  本文从历史与(yǔ)现实结合的角度,依据史实(shí),抓(zhuā)住六国破灭(miè)“弊(bì)在赂秦”这(zhè)一(yī)点(diǎn)来(lái)立论,针(zhēn)砭时弊,切(qiè)中要害(hài),表明了作者明达而(ér)深湛的政治见解。

  文(wén)末巧(qiǎo)妙地联系北宋(sòng)现(xiàn)实,点(diǎn)出全文的主旨,语意(yì)深切,发人(rén)深省。

     2.论(lùn)点鲜明,论证严密

     本(běn)文为论说文,其结(jié)构完(wán)美地体现了论证的一般方法和规则,堪称古代论说文的典范。

  文(wén)章开(kāi)篇即(jí)提出六(liù)国(guó)破(pò)灭“弊(bì)在赂秦”的论点(diǎn);然后以史实为据,分别(bié)就“赂秦”与“未(wèi)尝(cháng)赂秦”两(liǎng)类国家从正面(miàn)加(jiā)以(yǐ)论证;又以(yǐ)假(jiǎ)设(shè)进一步申说,如果不赂秦则(zé)六国不至于灭(miè)亡,从反面加以论(lùn)证;从而(ér)得出“为(wèi)国者无使为积威(wēi)之所劫”的论断(duàn);最后借古论今(jīn),讽谏北宋统治者切勿“从六国破(pò)亡之(zhī)故事”。

  文(wén)章围(wéi)绕中心论点展开论证,既深入又充分,逻辑严密,无懈(xiè)可击(jī)。

  全(quán)文纲目分明,脉胳清晰,结构严(yán)整。

  不(bù)仅句与句、段与段之间有紧密(mì)的逻辑联系,而且(qiě)首尾照(zhào)应,古今相映。

  文中运用例证(zhèng)、引证、假设,特别是(shì)对比的论(lùn)证(zhèng)方法。

  如“赂(lù)者”与(yǔ)“不赂者”对比;秦与诸侯双方土地得失对比(bǐ),既以秦受(shòu)赂所得与战(zhàn)胜所得对比(bǐ),又以诸侯行赂(lù)所亡(wáng)与战败所亡对比;赂(lù)秦(qín)之频(pín)与“一(yī)夕安寝”对比;以六国与北宋对比。

  通过对比增强了(le)“弊(bì)在赂秦”这一论点的鲜(xiān)明性、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在(zài)语(yǔ)言方面,本文除了(le)具有(yǒu)一般论说文用词准确(què)、言简意赅的(de)特点(diǎn)之外,还有语言生动形象(xiàng)的特点。

  在论证(zhèng)中穿插(chā)“思厥先(xiān)祖父……而秦兵又至矣”的描述,引古人之言来(lái)形象地说明(míng)道理,用“食之(zhī)不得下咽”形容“秦人(rén)”的惶恐不安,大(dà)大增强了文章的表达(dá)效果(guǒ)。

  文章的字里(lǐ)行(xíng)间饱含着作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就是(shì)在夹叙夹议(yì)的(de)文字中,也流溢着作者(zhě)的情感,如(rú)对以地事秦的憎(zēng)恶,对“义(yì)不(bù)赂(lù)秦(qín)”的赞赏,对“用武(wǔ)而不终(zhōng)”的(de)惋(wǎn)惜,对为国(guó)者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于(yú)言表,有着(zhe)强(qiáng)烈(liè)的感染力,使文(wén)章不仅以(yǐ)理服(fú)人,而且以(yǐ)情(qíng)感人。

  再加上对偶、对比、比喻、引用、设问等修(xiū)辞方式的运用,使文章“博辨以昭”(欧(ōu)阳(yáng)修语),不仅章法严(yán)谨,而且富于变化,承转灵活,纵横(héng)恣肆,起(qǐ)伏跌宕,雄奇遒劲,具(jù)有雄辩的(de)力量和充沛的(de)气势(shì)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 五指毛桃土茯苓牛大力汤功效与作用,四种人不能吃牛大力

评论

5+2=