橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

湘d是湖南哪里的车牌,湘d是湖南哪里的车牌号

湘d是湖南哪里的车牌,湘d是湖南哪里的车牌号 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文(wén)言文翻(fān)译注释,于(yú)令仪不责(zé)盗古(gǔ)文(wén)翻(fān)译是于(yú)令仪不(bù)责盗(dào)文言(yán)文翻译:于(yú)令(lìng)仪(yí)是曹(cáo)州人,是做(zuò)生意的(de),为人忠厚,不(bù)损人利已,晚年家境颇为富(fù)裕的。

  关于(yú)于令仪不责盗文(wén)言文翻(fān)译注释,于令仪不责盗古文翻译(yì)以及于(yú)令(lìng)仪不责盗(dào)文言文(wén)翻(fān)译(yì)注释,于令仪不责(zé)盗文(wén)言文翻译卒为良民,于令仪(yí)不责盗古文翻译,于令(lìng)仪不责(zé)盗全文(wén)意思,于令仪不责盗于令仪(yí)的性格特点(diǎn)等(děng)问题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整理以下(xià)知识:

于令(lìng)仪不(bù)责盗文言文翻译(yì)注释,于(yú)令(lìng)仪不责盗(dào)古文翻译

  于令仪不责盗文言文翻译(yì):于令(lìng)仪(yí)是曹州人,是做生意的,为人忠厚,不损(sǔn)人利已,晚年家(jiā)境(jìng)颇为富(fù)裕。

  一天晚上有人(rén)到他家(jiā)行盗,于令仪的(de)儿(ér)子(zi)们抓住了小偷,原(yuán)来是邻居(jū)的儿子。

于令仪(yí)不责盗文言(yán)文翻译

  曹州于令仪(yí),是做生意(yì)的人,为(wèi)人忠厚,不损人利(lì)已(yǐ),晚年(nián)家(jiā)境颇(pǒ)为富(fù)裕。

  一天晚上有人到他家(jiā)行(xíng)盗。

  于令仪的儿子们抓(zhuā)住了(le)小偷,原(yuán)来是邻居的儿子。

  令仪对他说:“你向(xiàng)来很少犯错,为什么要做小偷呢?”那人(rén)回答说:“都(dōu)是贫穷逼的。

  ”问他(tā)需要什(shén)么,小偷回答说:“有十贯铜钱就足(zú)够买食物(wù)及(jí)衣服了。

  ”令仪(yí)按(àn)照他要求(qiú)的数目给了(le)他。

  小偷刚一走(zǒu),令仪又叫他回(huí)来,盗贼很(hěn)惊恐,令(lìng)仪对他(tā)说:“你十分贫穷,晚上背着十贯(guàn)铜钱(qián)回家,我担心(xīn)你被人盘问。

  ”留到天亮(liàng)才打发他走。

  盗贼感到十分惭愧,最(zuì)后成为良民。

  乡里的人(rén)们(men),都称道于(yú)令仪是名善士。

  于令仪挑(tiāo)选(xuǎn)出(chū)一些优秀的(de)子侄辈,建立学堂(táng)并聘(pìn)请有名(míng)的儒士来教(jiào)导他(tā)们他(tā)的儿子(zi)于伋(jí),侄儿于杰(jié)与于(yú)效,后来都(dōu)相继考(kǎo)中了(le)进士,后来,他们于家(jiā)是曹南一(yī)带(dài)的名门望族。

于令仪(yí)不(bù)责盗原文

  曹州于令仪者,市井人(rén)也,长(zhǎng)厚不(bù)忤(wǔ)物,晚年家颇丰富。

  一夕,盗入其(qí)家,诸子禽之,乃邻(lín)舍子(zi)也。

  令仪曰:“汝素寡悔何苦而(ér)为盗(dào)邪(xié)?”曰:“迫(pò)于贫耳。

  ”问(wèn)其所欲,曰:“得十千足(zú)以衣食。

  ”于令(lìng)仪如(rú)其所(suǒ)言与之(zhī),其欲与之。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓曰:“尔贫甚,夜负十千以归,恐(kǒng)为(wèi)人(rén)所(suǒ)诘。

  ”留之,至(zhì)明使(shǐ)去。

  盗大感愧,卒(zú)为良民。

  乡里称君为善士。

  君(jūn)择子侄之(zhī)秀者,起学室(shì),延名儒以掖(yē)之,子、侄(zhí)杰仿举进士第,今为曹(cáo)南令族(zú)。

于令(lìng)仪(yí)不(bù)责盗翻译

  魏(wèi)国有个(gè)叫于令仪的(de)商人,他为人(rén)忠厚(hòu)不得罪人,晚年时的家道非常富足。

  有天晚(wǎn)上,一名小偷侵(qīn)入他(tā)家中(zhōng)行窃,被(bèi)他(tā)的几(jǐ)个儿子逮住了,发现原(yuán)来是邻居的小孩(hái)。

   

  于令仪问他说:“你一向很少做(zuò)错事,有(yǒu)什么苦衷要做贼呢?”小偷回答说:“为(wèi)贫困所迫罢(bà)了(le)。

  ”燃差尘于令仪再问他想要(yào)什么(me)东(dōng)西,小偷说:“能(néng)得(dé)到十贯钱足够穿衣吃饭(fàn)就行了。

  ”于令仪依照他的要求给了他。

  小偷已经(jīng)离开(kāi),于(yú)令仪又叫住他,小偷大为恐(kǒng)庆世惧。

  于令(lìng)仪皮(pí)禅对(duì)他说:“你十(shí)分贫穷,晚(w湘d是湖南哪里的车牌,湘d是湖南哪里的车牌号ǎn)上(shàng)带着十贯铜钱回去,恐怕(pà)你会(huì)被人追问的,留下钱财,到了明(míng)天(tiān)再拿走(zǒu)。

  ”那小偷深感(gǎn)惭愧,后来(lái)终于成了(le)善(shàn)良的人。

  邻(lín)居乡(xiāng)里(lǐ)都(dōu)称令仪是好人。

  扩展资料

  《于令(lìng)仪不责盗》又称《于令(lìng)仪济(jì)盗成良(liáng)》、《于令仪诲人(rén)》

  原文:《于令(lìng)仪诲人》

  宋代:王(wáng)辟之

  曹州于令仪(yí)者,市井人(rén)也,长厚不忤物,晚(wǎn)年家颇(pǒ)丰富。

  一夕,盗入(rù)其室,诸(zhū)子擒之(zhī),乃邻(lín)子(zi)也。

  令仪曰:“汝素寡悔,何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳(ěr)!”问其所欲,曰:“得十千(qiān)足以衣食。

  ”如其欲与之(zhī)。

  既去,复呼之(zhī),盗大恐。

  谓曰(yuē):“汝贫甚,夜(yè)负十千以归,恐为(wèi)人所诘。

  留(liú)之,至明(míng)使去。

  "盗(dào)大感愧,卒为(wèi)良民。

  乡里称君为善士。

  君择(zé)子侄之秀者(zhě),起(qǐ)湘d是湖南哪里的车牌,湘d是湖南哪里的车牌号'color: #ff0000; line-height: 24px;'>湘d是湖南哪里的车牌,湘d是湖南哪里的车牌号学室(shì),延名(míng)儒(rú)以掖之,子、侄杰仿举进士第,今为(wèi)曹(cáo)南令(lìng)族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 湘d是湖南哪里的车牌,湘d是湖南哪里的车牌号

评论

5+2=