橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

gpa和mpa单位换算和pa,1mpa等于多少pa

gpa和mpa单位换算和pa,1mpa等于多少pa 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天(tiān)下之大而从六(liù)国破(pò)亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天(tiān)下之大(dà)而(ér)从(cóng)六国古今异义(yì)是“苟以天(tiān)下之大,而(ér)从六(liù)国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭(píng)借(jiè)偌大国家,却追(zhuī)随六国(guó)灭亡的(de)前例(lì),这就比不上六国了的。

  关于苟以天(tiān)下之大而从六国破(pò)亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之(zhī)大而(ér)从六国古(gǔ)今异义以及(jí)苟以天下之(zhī)大而从六国破亡之故事是又(yòu)在六国(guó)下矣翻(fān)译,苟以天下之大,而从六(liù)国破亡(wáng)之故事古(gǔ)今(jīn)异义词,苟以(yǐ)天下之大而从六国(guó)古今(jīn)异义,六(liù)国论苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大,苟(gǒu)以天下之大的翻译等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:

苟以天下(xià)之大而从六国破亡之(zhī)故(gù)事是又(yòu)在六国下矣(yǐ)翻译(yì),苟以(yǐ)天下之大而从六国古今异义

  “苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡之故(gù)事,是又在六国下矣”翻译是如(rú)果(guǒ)凭借偌大国家,却追随六(liù)国灭亡的前例,这就比不上六国(guó)了(le)。

  出自宋代苏洵的《六(liù)国(guó)论(lùn)》。

  原文:夫六国(guó)与秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而(ér)犹有可以不赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下之(zhī)大,下(xià)而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事(shì),是又在六国下矣。

  《六(liù)国论》提(tí)出并(bìng)论证(zhèng)了六(liù)国灭亡“弊在赂秦”的(de)精辟论点,“借(jiè)古讽(fěng)今”,抨击(jī)宋(sòng)王(wáng)朝对契(qì)丹和西夏的屈辱(rǔ)政策,告诫北宋统治(zhì)者(zhě)要吸取六国灭亡的教训,以免重蹈(dǎo)覆(fù)辙。

《六国论(lùn)》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政论(lùn)文的代表作品(pǐn)。

  下面是的我为大(dà)家精心(xīn)整的(de)“《六国(guó)论》翻译及原文”!供大家阅读!希望能够帮助到大(dà)家(jiā)!更多精彩内(nèi)容请持续关注!

  《六国论》翻译及(jí)原文(wén)

      作者简介

     苏洵(公(gōng)元1009年5月22日至1066年5月21日)字(zì)明允(yǔn),四(sì)川眉山人。

  生于宋真宗(zōng)大中祥符二(èr)年四月二十五日(1009年5月22日),卒于(yú)英宗(zōng)治(zhì)平三(sān)年(nián)四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年(nián)二十七(qī),始发愤为学。

  岁馀举进士,又(yòu)举茂才异等,皆不(bù)中。

  乃悉(xī)焚所为文,闭(bì)户(hù)益读(dú)书,遂通(tōng)六经、百家(jiā)之说,下笔顷刻数千言。

  至和(hé)、嘉祐间,与二子轼、凳(dèng)纳茄辙同至京师(shī)。

  欧阳(yáng)修上其所著权书、衡(héng)论等二十二篇,士大夫争传之(zhī)。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书(shū)省(shěng)校(xiào)书郎。

gpa和mpa单位换算和pa,1mpa等于多少pa  历迁陈州项(xiàng)目城令。

  与姚(yáo)辟同修建隆以来礼书,为太常(cháng)因(yīn)革礼一(yī)百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及(jí)谥法三卷,均《宋史本传(chuán)》并传于世。

  

      原文

     六国(guó)破灭,非(fēi)兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破(pò)灭之道也(yě)。

  或曰:六国互丧(sàng),率赂(lù)秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖(gài)失强援,不能独(dú)完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小则获邑(yì),大则(zé)得(dé)城(chéng)。

  较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所(suǒ)亡,与战败而(ér)亡者,其实亦百倍(bèi)。

  则秦之所大欲(yù),诸侯之(zhī)所大患(huàn),固不在战矣。

  思厥先祖(zǔ)父(fù),暴霜露,斩(zhǎn)荆棘(jí),以有尺寸之地。

  子孙视(shì)之不甚(shèn)惜,举以予(yǔ)人,如弃草(cǎo)芥(jiè)。

  今日割五城,明日(rì)割(gē)十城,然(rán)后得一夕安寝。

  起视四境,而秦兵又至矣(yǐ)。

  然则诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉(fèng)之弥繁,侵之愈急。

  故不战而(ér)强弱胜负已判矣。

  至于颠覆(fù),理固宜然(rán)。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽(jǐn),火不灭(miè)。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终(zhōng)继(jì)五国迁灭(miè),何(hé)哉?与嬴而不(bù)助五国也。

  五国既丧,齐亦(yì)不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其土,义(yì)不赂秦。

  是故燕虽(suī)小国而后(hòu)亡,斯(sī)用兵之效也。

  至(zhì)丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战于(yú)秦,二败而三胜。

  后秦击赵者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛(zhū),邯郸(dān)为(wèi)郡,惜其用武而不终也。

  且燕赵处秦革(gé)灭(miè)殆尽之(zhī)际,可(kě)谓(wèi)智力孤危,战败而亡(wáng),诚(chéng)不得已。

  向使三国各爱其地(dì),齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在(zài),则胜(shèng)负之数,存亡(wáng)之理,当与秦相(xiāng)较,或未易量。

     呜呼!以(yǐ)赂秦之地,封天(tiān)下之谋臣(chén),以事秦之心,礼天(tiān)下之奇(qí)才,并力西向(xiàng),则吾(wú)恐秦人(rén)食(shí)之(zhī)不得下咽(yàn)也(yě)。

  悲夫!有如(rú)此之(zhī)势,而为秦人积威之所(suǒ)劫,日削月割(gē),以(yǐ)趋于亡。

  为国者无使为积(jī)威之所劫(jié)哉!

     夫六国与秦(qín)皆诸侯(hóu),其势弱(ruò)于秦,而犹有可以不赂(lù)而胜之之势。

  苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡之故事,是又在六(liù)国(guó)下矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂秦:弊(bì)病在于贿(huì)赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指(zhǐ)向秦割地求和。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这(zhè)是设问。

  下(xià)句的“曰(yuē)”是对该设问的回(huí)答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因为(wèi)”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻(gōng)战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作名词(cí),小的(de)地方。

     10.其实:它的(de)实际数目(mù)。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大,最(zuì)。

     12厥(jué)先祖父:泛指(zhǐ)他们的先(xiān)人祖辈,指列国的先(xiān)公先王。

  厥,其。

  先,对去世(shì)的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与(yǔ)父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意思是冒着霜(shuāng)露。

  和下文(wén)的斩荆棘,已有尺寸之地(dì),都(dōu)是形容创业的艰苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以(yǐ)予人:拿(ná)它(tā)(土地)来送给别人。

  实际是(shì)举之以予人(rén),省略了(le)之,代土地。

     16.然则:既(jì)然这样,那(nà)么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之(zhī)愈急:(诸侯(hóu))送给(gěi)秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈(yù):都是“更加(jiā)”的(de)意思。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理固宜然(rán):(按照)道理本来就应该这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战国策魏策(cè)》。

     24.此言(yán)得之(zhī):这(zhè)话对(duì)了。

  得之,得其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古代灭人国家,同时迁其国宝、重器,故说“迁(qiān)灭(miè)”。

     28.与嬴(yíng):亲(qīn)附秦国。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦(qín)王族的姓,此借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名词(cí)作动词,坚持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再(zài):两次。

     37.连却之:使(shǐ)...退(tuì)却(què)(动词的使动用(yòng)法)

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗(chán):小(xiǎo)人的坏(huài)话(huà)。

     40.邯(hán)郸为郡:秦灭(miè)赵之后(hòu),把赵国(guó)改(gǎi)为秦国(guó)的(de)邯郸(dān)郡。

  邯郸,赵国(guó)的都(dōu)城。

     41.且燕、赵处秦革(gé)灭殆尽之际:燕赵两国(guó)正处在(zài)秦国把其他国(guó)家快要(yào)消灭干净的时候。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假(jiǎ)如。

     44.胜(shèng)负(fù)之数,存亡之理:胜(shèng)负存亡的(de)命(mìng)运。

  数,天数。

  理,理数(shù)。

  皆(jiē)指(zhǐ)命(mìng)运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断(duàn)。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也(yě):指寝食不安,内心惶恐。

  下(xià):向下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为(wèi)秦人积(jī)威之所劫:而,却。

  积威(wēi):积久而成的威势。

  劫,胁(xié)迫(pò),劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名(míng)作状。

  月,每月,名作(zuò)状。

  以,而。

     53.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉:治(zhì)理国家(jiā)的人不要被(bèi)积久(jiǔ)的威势胁迫啊!

     54.势(shì)弱(ruò)于秦。

  于:比。

     55.而犹有(yǒu)可以不(bù)赂而胜之之(zhī)势。

  可以:可以凭借。

     56.苟(gǒu)以天下之大苟,如果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下:指(zhǐ)在六国之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧(jiù)事,先(xiān)例。

      一词多(duō)义

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺(chǐ)寸之地 (才,可用(yòng)而代替)

     3.举以予(yǔ)人 ( 把(bǎ)) 全译:把(bǎ)土地拿来送给别人省(shěng)略句:举以之予(yǔ)人

     4.以地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天下(xià)之(zhī)大(凭借)

     6、日削月(yuè)割,以趋于亡(以(yǐ)至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗诛(由(yóu)于(yú),因为)

     8、不赂(lù)者以赂者(zhě)丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(结(jié)构助(zhù)词,的)

     2.秦之所大(dà)欲(结构助词(cí),的)

     3.以(yǐ)有尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子(zi)孙视之不甚惜 (代词,土地(dì))

     5.诸侯(hóu)之地(dì)有(yǒu)限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈(yù)急(前一(yī)个“之”指(zhǐ)奉秦之物,后一个“之”指赂秦各(gè)国。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之(zhī) (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百(bǎi)倍(因(yīn)果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而(ér)强弱胜(shèng)负已判(pàn)矣(就,承接关系)

     4.与(yǔ)嬴而不助五国也(yě) (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国(guó)破亡之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然则(zé):既然(rán)这样,那(nà)么。

     2.然(rán)后(hòu):这样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(名词(cí),兵器(qì)、武器)

     2.而秦兵又(yòu)至矣(名词,军(jūn)队(duì))

     3.斯用兵(bīng)之(zhī)效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动词,曝露)

     2.暴秦(qín)之欲无厌(形容词,凶暴,残(cán)酷(kù))

     事:

     1.以地事(shì)秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故(gù)事(shì)(名词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹(yóu)抱(bào)薪救火(动(dòng)词,像,好像(xiàng))

     2.犹有可以不赂而胜之(zhī)之势(副词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始(shǐ)有(yǒu)远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(yān)(副(fù)词,才(cái))

     向:

     1.向使三国各爱其地(假(jiǎ)如,如果)

     2.并(bìng)力(lì)西(xī)向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所亡(wáng)与战败而亡者(失去(qù)土地(dì)。

  动词)

     2.是故燕(yàn)虽小国而(ér)后(hòu)亡(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交(jiāo),亲(qīn)附(fù)。

  动(dòng)词)

     2、与(yǔ)战胜而(ér)得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实(shí):

     古义:它的实际数(shù)量 今义:实际上

     2.祖父(fù):

     古(gǔ)义:祖辈(bèi)和父(fù)辈 今义(yì):父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以(yǐ)至(zhì)于。

  今义:表示到(dào)达某种程度

     4.可以:

     古义:可(kě)以(yǐ)凭(píng)借 今义:表示(shì)可(kě)能或能(néng)够(表示许可(kě))

     5.故事:

     古义(yì):旧事,前例 今义:文(wén)学体裁的一(yī)种

     6.智力(lì):

     古义(yì):智(zhì)谋(móu)与力量 今义:指人类思考能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这(zhè)样(yàng)以后 今(jīn)义(yì):用(yòng)于(yú)顺承复句的(de)后一分(fēn)句(jù)的句(jù)首(shǒu),或一段的(de)开头,表示某一行动或(huò)情况发生后,接着发生(shēng)或引起另一行(xíng)动或情(qíng)况,有的(de)跟前一分句(jù)的“先”、“首(shǒu)先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今(jīn)义:和

     9.速:

     古义(yì):招致 今(jīn)义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去(qù) 今(jīn)义:不可以

     11.再:

     古义(yì);两(liǎng)次 今义;第二次

     成语(yǔ)

     如弃草芥:

     芥(jiè),小草(cǎo)。

  就像扔(rēng)掉一根小草那样。

  形(xíng)容毫不在意。

     抱(bào)薪救火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着(zhe)柴草(cǎo)去救火。

  比(bǐ)喻用错(cuò)的方法去消除灾祸,结(jié)果使灾祸反(fǎn)而扩大。

      特殊句式

     一(yī)、介词(cí)结构后置(zhì)

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附(fù)于秦

     3.其势弱(ruò)于秦

     二、省(shěng)略句

     1.子孙视之(zhī)不(bù)甚惜(xī),举以予人

     2.奉(fèng)之弥繁(fán),侵(qīn)之(zhī)愈急

     3.至(zhì)丹以荆卿为计

     4.为(wèi)国者无使为积威之所劫哉

     5.较秦(qín)之所(suǒ)得与(yǔ)战(zhàn)胜而(ér)得者(zhě)

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎牧(mù)以(yǐ)谗诛

     2.为国(guó)者无使为积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人积威(wēi)之所劫

     四、判断句(jù)

     1.是又在六(liù)国下矣

     2.与嬴(yíng)而(ér)不助五国也

     3.是故燕虽小国而后(hòu)亡,斯用(yòng)兵之(zhī)效也

     4. 赂秦而力亏,破灭(miè)之道也(yě)

     5. 六(liù)国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟(gǒu)以天下之大

     六、宾(bīn)语前置句

     1.并力西向(xiàng)

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义(yì) 名(míng)词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译(yì)为打(dǎ)退 动词(cí)的使动用法(fǎ)

     3.以事秦(qín)之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     礼(lǐ):礼(lǐ)待 名词为动词

     4.则吾恐秦人食之不得下咽也

     下(xià):吞下 名(míng)词为(wèi)动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月(yuè)名词作状(zhuàng)语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     7.惜其(qí)用武(wǔ)而(ér)不终也

     终:坚持(chí)到底 形容词作动词

     8.不能独(dú)完

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至于颠覆(fù),理固宜然

     理:按(àn)理来说名(míng)词(cí)作状语

     10.始速祸(huò)焉

     速(sù):招致 形容(róng)词作动词

     11.小(xiǎo)则获邑(yì),大则得(dé)城

     小:小的方面:大:大的方面 形容词(cí)作(zuò)名词

     12.下而(ér)从六国破亡之故事

     下:取自下策 名词作(zuò)动(dòng)词

      通(tōng)假字(zì)

     1.诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌

     通餍:满(mǎn)足

     2.当与(yǔ)秦相(xiāng)较(jiào),或未易量

     通倘:如(rú)果

     3.为国者无(wú)使为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文(wén)

     六国(guó)的灭(miè)亡,不(bù)是(shì)(因为他(tā)们的)武器(qì)不锋利,仗打(dǎ)得不好,弊端在于用土(tǔ)地来贿赂秦国。

  拿(ná)土地贿赂秦国亏损(sǔn)了自己(jǐ)的(de)力量(liàng),(这就(jiù))是灭亡的原(yuán)因(yīn)。

  有(yǒu)人问:“六(liù)国一个接(jiē)一个的灭(miè)亡,难道全部是因为贿赂(lù)秦国(guó)吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家(jiā)因为有贿赂秦国的(de)国(guó)家而(ér)灭亡。

  原因是不贿赂秦国(guó)的(de)国(guó)家失掉了(le)强有力的外援(yuán),不(bù)能独自保全。

  所(suǒ)以说:弊(bì)病在(zài)于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取(qǔ)土地以外,(还(hái)受到诸侯的贿赂),小的就(jiù)获(huò)得邑(yì)镇(zhèn),大(dà)的就获得城池。

  比较(jiào)秦国(guó)受贿赂所得到的土(tǔ)地(dì)与(yǔ)战胜别国所得到的(de)土地,(前者)实际多百倍(bèi)。

  六(liù)国(guó)诸(zhū)侯(贿赂(lù)秦国(guó))所丧失(shī)的土地与战败所丧失的土地相比,实际也要多百倍。

  那么秦国(guó)最想(xiǎng)要的,与六国诸(zhū)侯最担心的,本来(lái)就不在于(yú)战争。

  想到他们的(de)祖辈和父辈,冒着(zhe)寒霜雨露(lù),披荆斩棘(jí),才有了很少(shǎo)的一点土地。

  子孙对那(nà)些土地却不很(hěn)爱惜(xī),全都拿来(lái)送给(gěi)别人,就像扔掉(diào)小草一样不珍惜。

  今天割掉五座城,明天割掉十座城,这(zhè)才(cái)能睡一夜(yè)安稳觉。

  明(míng)天起床一看(kàn)四周(zhōu)边境,秦国的军队又来了。

  既然这样,那么诸侯的土(tǔ)地有限,强暴(bào)的(de)秦国的欲望(wàng)永远不会满足,(诸(zhū)侯)送给(gěi)他的越多,他侵犯(fàn)得就越(yuè)急(jí)迫。

  所(suǒ)以用不(bù)着战(zhàn)争(zhēng),谁强谁弱,谁胜谁(shuí)负就已经决定了。

  到了覆灭的地步,道理本(běn)来就是这(zhè)样子的(de)。

  古(gǔ)人说:“用(yòng)土地侍(shì)奉秦国,就好(hǎo)像抱柴(chái)救火(huǒ),柴不烧完(wán),火就不会灭。

  ”这话(huà)说的很正确(què)。

     齐国不(bù)曾贿赂秦国,(可是)最(zuì)终(zhōng)也(yě)随着五国灭(miè)亡(wáng)了,为什么(me)呢(ne)?(是因为齐国(guó))跟秦国交好而不帮助(zhù)其他五(wǔ)国。

  五国已经灭亡了,齐国(guó)也就没(méi)法幸免(miǎn)了。

  燕(yàn)国(guó)和赵(zhào)国的(de)国(guó)君(jūn),起初有(yǒu)长(zhǎng)远的谋略(lüè),能够守住(zhù)他们(men)的国(guó)土,坚持(chí)正(zhèng)义,不贿赂(lù)秦国。

  因此燕虽然是个小国(guó),却后(hòu)来才灭(miè)亡,这就(jiù)是用兵抗秦的效果。

  等到后来燕(yàn)太(tài)子丹用派遣荆(jīng)轲刺杀(shā)秦王作对付秦国的(de)计策(cè),这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦(qín)国交(jiāo)战五次(cì),打了两次败仗,三次胜仗。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国的进攻。

  等到李(lǐ)牧因受(shòu)诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的一(yī)个)郡,可惜赵国用武力抗(kàng)秦而没能坚持到(dào)底。

  而(ér)且燕赵(zhào)两国正处在秦国把(bǎ)其他国家快(kuài)要消(xiāo)灭干(gàn)净(jìng)的(de)时候,可以(yǐ)说是智谋穷竭,国势(shì)孤立(lì)危(wēi)急(jí),战败了而亡国(guó),确实是不(bù)得(dé)已的事。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚(chǔ)三国都爱惜他们的国土,齐国(guó)不依附(fù)秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺(cì)秦王)(赵国(guó)的)良将李牧还活着,那(nà)么(me)胜败的命运,存亡(wáng)的(de)理数,倘(tǎng)若(ruò)与秦国相比较,也许还不容(róng)易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果(guǒ)六国诸侯)用(yòng)贿赂秦国的(de)土地(dì)来(lái)封给天(tiān)下(xià)的谋臣,用侍(shì)奉秦国的心来礼遇天下的奇才,齐心合力地(dì)向西(对付秦国(guó)),那么(me),我(wǒ)恐怕秦国人饭也(yě)不(bù)能(néng)咽下去。

  真可(kě)悲(bēi)啊!有这样的有利形势(shì),却被秦国积久的威势(shì)所胁迫,天天割地(dì),月月割(gē)地,以至于走向灭亡。

  治理国家的人不要被积久的(de)威势所(suǒ)胁迫(pò)啊!

     六国和秦国都(dōu)是诸侯之国,他们的势力比秦国弱(ruò),却还有可以不(bù)贿赂秦国(guó)而战胜它(tā)的优势(shì)。

  如果(guǒ)凭(píng)借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上(shàng)六(liù)国了(le)。

      写(xiě)作特(tè)点

     1.借古讽今,针(zhēn)砭时弊

     战国时代,七雄争(zhēng)霸(bà)。

  为了独占天下,各国之间不断进行战争。

  最后六国被秦国逐个(gè)击破(pò)而(ér)灭亡了。

  六国(guó)灭亡的原因是多方面(miàn)的,其根本原因是秦国经过商(shāng)秧变法的(de)彻底改革,确(què)立(lì)了(le)先进的生产关系,经济得到(dào)较快的发展,军事(shì)实(shí)力(lì)超过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历(lì)史发展走向(xiàng)统一(yī)的大(dà)势,有(yǒu)其(qí)历史的必然性。

  本文属于史论,但并不(bù)是(shì)进行史(shǐ)学的分(fēn)析,也不(bù)是就历史谈历(lì)史,而是借史(shǐ)立(lì)论,以古鉴今,选择一(yī)个角度,抓住一个问题,持(chí)之(zhī)有故、言之成(chéng)理(lǐ)地确立自己的(de)论(lùn)点(diǎn),进行深(shēn)入论(lùn)证,以阐明自己对(duì)现实政(zhèng)治的主张。

  因此我们分析这(zhè)篇文章,不是看它(tā)是否准(zhǔn)确、全面地评价了历(lì)史事实(shí),而(ér)应着眼于(yú)其(qí)强烈的现实针对性(xìng)。

  本(běn)文从历史与(yǔ)现实结合的(de)角度,依据史实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这一点(diǎn)来立论,针砭时弊(bì),切中要害,表明(míng)了作者明(míng)达而深湛(zhàn)的政治(zhì)见解(jiě)。

  文末巧妙地联(lián)系北宋现实,点出全文的主(zhǔ)旨(zhǐ),语意深切,发人深省(shěng)。

     2.论点鲜明(míng),论证严密

     本文为(wèi)论(lùn)说文,其(qí)结(jié)构完美地体现了(le)论证的一(yī)般方法和规则(zé),堪称(chēng)古代论说(shuō)文的典范。

  文章开篇即提出六(liù)国破灭(miè)“弊(bì)在赂秦”的论点;然后以史实为据,分别就(jiù)“赂(lù)秦”与“未尝赂(lù)秦”两类国(guó)家从(cóng)正面加(jiā)以论证;又以(yǐ)假设进一步申说(shuō),如果不赂秦则六国不至于(yú)灭亡(wáng),从反面(miàn)加以(yǐ)论证;从而得出“为国者无(wú)使为积威之所劫”的(de)论断(duàn);最后借古论(lùn)今,讽谏(jiàn)北(běi)宋统治者切勿“从六(liù)国破(pò)亡之(zhī)故事”。

  文章围绕中心(xīn)论(lùn)点(diǎn)展开(kāi)论证,既深入又充分,逻(luó)辑(jí)严密(mì),无懈可击(jī)。

  全文纲(gāng)目(mù)分明,脉胳(gē)清晰(xī),结构严整。

  不仅句与句(jù)、段与段之间有紧密(mì)的逻辑联系,而且首尾照应,古今(jīn)相(xiāng)映。

  文中运用例(lì)证、引证(zhèng)、假设,特别是对比(bǐ)的论证(zhèng)方法。

  如“赂者(zhě)”与“不赂(lù)者”对比;秦与诸侯双方土(tǔ)地得失对(duì)比,既以秦(qín)受赂所得与战胜所得对比,又以(yǐ)诸(zhū)侯行赂所(suǒ)亡与战败(bài)所亡对比;赂秦之频与“一夕(xī)安寝”对比;以六国与北宋对(duì)比(bǐ)。

  通过对比(bǐ)增强了“弊在(zài)赂秦”这一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言(yán)生动(dòng),气势充沛(pèi)

     在语言(yán)方面,本文除了具有一般论说文用(yòng)词准确、言简意赅的(de)特(tè)点(diǎn)之(zhī)外,还有语言生(shēng)动形象的特点。

  在论证中穿插“思厥先祖(zǔ)父……而秦兵又至矣”的(de)描述,引(yǐn)古人之言来形象(xiàng)地说明道(dào)理(lǐ),用“食(shí)之不得(dé)下咽”形容“秦人”的惶恐不安,大大增强了文章的表达(dá)效(xiào)果。

  文(wén)章的字里行间饱含着作(zuò)者(zhě)的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫(fū)”等感情强烈的(de)嗟叹,就是在夹叙夹(jiā)议的(de)文字中,也流溢着作(zuò)者的情感,如(rú)对以地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对(duì)为国者“为积威(wēi)之所劫”痛惜、激愤(fèn),都溢于言表,有着(zhe)强烈的感染力,使(shǐ)文(wén)章(zhāng)不仅(jǐn)以理服人,而且(qiě)以情感人(rén)。

  再加上对(duì)偶、对比、比喻(yù)、引(yǐn)用、设问等修辞方式的运用,使(shǐ)文章“博辨gpa和mpa单位换算和pa,1mpa等于多少pa(biàn)以(yǐ)昭”(欧阳修(xiū)语),不仅章法(fǎ)严谨(jǐn),而且(qiě)富于变化,承(chéng)转灵活(huó),纵横恣肆,起伏跌(diē)宕,雄奇遒劲,具(jù)有雄辩(biàn)的力量和充(chōng)沛的气势。

  苟以天(tiān)下之大而从六国(guó)破亡之故事(shì)是又(yòu)在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大(dà)而从六国古(gǔ)今异义是(shì)“苟以天(tiān)下之(zhī)大,而从六(liù)国破亡之(zhī)故事,是又(yòu)在六国下(xià)矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前(qián)例,这就比不上(shàng)六国了的。

  关于苟以(yǐ)天下之大而从六国(guó)破亡之(zhī)故(gù)事是又在六国下(xià)矣翻译,苟以天下(xià)之大(dà)而从六(liù)国(guó)古今(jīn)异义以及苟以(yǐ)天下(xià)之大而从六国破亡(wáng)之故事是又(yòu)在六(liù)国下矣翻(fān)译,苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大(dà),而(ér)从六国破(pò)亡之故事(shì)古今异义(yì)词,苟以天下(xià)之(zhī)大而从六国古今(jīn)异义,六国(guó)论苟(gǒu)以天下之大,苟以(yǐ)天(tiān)下之大的翻译等问题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以下知识:

苟以天下之大而(ér)从六国破亡之(zhī)故事(shì)是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下之大(dà)而从六国古今异义

  “苟(gǒu)以天下之大,而从六国破(pò)亡之(zhī)故事(shì),是(shì)又在六国(guó)下矣”翻译是如(rú)果凭借偌大国家,却追(zhuī)随(suí)六国灭亡的前例,这就比(bǐ)不上六国(guó)了。

  出(chū)自宋代(dài)苏洵的《六国论(lùn)》。

  原文:夫(fū)六国与秦(qín)皆(jiē)诸侯(hóu),其势(shì)弱(ruò)于秦,而犹有可以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以天下之大,下而从六国(guó)破亡之故事,是又(yòu)在六国下矣。

  《六(liù)国论》提(tí)出(chū)并论(lùn)证了六国(guó)灭亡“弊在赂(lù)秦”的精辟论点,“借古(gǔ)讽今”,抨击宋(sòng)王朝对契丹(dān)和西(xī)夏的(de)屈辱政策,告(gào)诫北(běi)宋统治者要吸取六国(guó)灭亡的教(jiào)训,以免重蹈(dǎo)覆辙。

《六(liù)国论(lùn)》翻译及原文(wén)

     《六国论(lùn)》是苏洵政(zhèng)论文(wén)的代表作(zuò)品。

  下面(miàn)是(shì)的(de)我为大家精心整的(de)“《六(liù)国论》翻译及原(yuán)文(wén)”!供大家阅(yuè)读!希望能够帮助到大家!更多精彩内容请(qǐng)持续(xù)关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(公元(yuán)1009年5月22日至1066年5月21日)字明允(yǔn),四(sì)川眉山人。

  生(shēng)于宋真宗大中(zhōng)祥符二年四月二十五日(1009年5月22日),卒(zú)于(yú)英宗治(zhì)平三(sān)年四月戊申(1066年5月21日),年五十八(bā)岁(suì)。

  年二十七,始发愤为(wèi)学。

  岁馀举进(jìn)士,又举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭(bì)户益读书,遂(suì)通六经、百家之(zhī)说,下笔顷刻数千(qiān)言。

  至和、嘉祐间,与二(èr)子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其所著(zhù)权(quán)书、衡论等二(èr)十二篇(piān),士大夫(fū)争传之。

  宰(zǎi)相韩琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州项(xiàng)目城令(lìng)。

  与姚辟(pì)同修建隆以来礼书,为太(tài)常(cháng)因(yīn)革礼一百卷。

  书(shū)成而卒。

  洵著有嘉祐集二十(shí)卷,及谥法三卷,均《宋史本(běn)传》并传于世。

  

      原(yuán)文

     六国破灭(miè),非兵不利 ,战(zhàn)不善(shàn),弊在赂秦。

  赂秦而力亏(kuī),破灭之道也。

  或(huò)曰:六国(guó)互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂(lù)者丧,盖失(shī)强援(yuán),不(bù)能独完。

  故(gù)曰:弊在(zài)赂秦(qín)也。

     秦以攻取之外,小则(zé)获邑,大(dà)则得城。

  较秦之所得,与(yǔ)战(zhàn)胜而得(dé)者,其实百倍(bèi);诸(zhū)侯之所亡,与(yǔ)战败而亡(wáng)者,其实亦百倍。

  则秦之所(suǒ)大(dà)欲,诸侯之所(suǒ)大(dà)患,固不在战矣。

  思厥(jué)先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视之不(bù)甚惜,举以予人,如弃(qì)草(cǎo)芥。

  今日(rì)割五城,明日割(gē)十城,然后(hòu)得(dé)一夕(xī)安寝(qǐn)。

  起视四境,而秦兵(bīng)又至矣。

  然则诸(zhū)侯之(zhī)地有(yǒu)限,暴(bào)秦之欲无(wú)厌,奉之弥(mí)繁,侵(qīn)之愈急。

  故不(bù)战而(ér)强弱胜负(fù)已判矣。

  至于(yú)颠覆(fù),理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽(jǐn),火不灭。

  ”此言得之。

     齐人(rén)未尝赂秦,终(zhōng)继五国迁灭,何哉?与嬴而(ér)不助五国也。

  五国(guó)既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之(zhī)君,始有远(yuǎn)略,能守其土,义(yì)不赂(lù)秦。

  是(shì)故(gù)燕虽小国(guó)而后亡,斯用(yòng)兵之(zhī)效也。

  至(zhì)丹以荆(jīng)卿(qīng)为计,始速祸焉(yān)。

  赵尝五(wǔ)战于秦,二败而三胜。

  后秦击(jī)赵者再,李(lǐ)牧连却之(zhī)。

  洎牧(mù)以(yǐ)谗诛,邯(hán)郸为郡,惜其用武而不(bù)终(zhōng)也。

  且燕(yàn)赵处秦革灭殆(dài)尽之际,可(kě)谓智力(lì)孤危(wēi),战败(bài)而(ér)亡,诚不(bù)得已。

  向使三国(guó)各爱(ài)其(qí)地,齐人勿(wù)附于秦,刺客不行,良将(jiāng)犹在,则胜负之数(shù),存亡之(zhī)理,当与秦相较(jiào),或未易量。

     呜(wū)呼(hū)!以赂秦(qín)之地,封天下之谋臣,以事秦之心,礼天下之奇(qí)才,并力西向,则吾恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为(wèi)秦人积威之所劫,日削月割,以趋于(yú)亡。

  为(wèi)国者无使为积威之所劫哉(zāi)!

     夫(fū)六国(guó)与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有(yǒu)可以(yǐ)不赂而(ér)胜之之(zhī)势。

  苟以天下之大,而从六(liù)国破亡之故(gù)事,是又在六国下矣。

      注释(shì)

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂秦:弊病(bìng)在于贿赂秦(qín)国(guó)。

  赂(lù),贿赂。

  这(zhè)里指向秦(qín)割地求和。

     4.或曰(yuē):有人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设问的(de)回答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承接上文,表示原因(yīn),有“因为”的(de)意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻(gōng)取:用攻战(的(de)办法)而夺取。

     9.小:形容词作名词,小的地方。

     10.其实(shí):它的实(shí)际数目。

     11.所(suǒ)大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他(tā)们(men)的先人祖辈,指(zhǐ)列(liè)国的先(xiān)公先王(wáng)。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬称(chēng)。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴露在霜(shuāng)露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文的(de)斩荆棘,已有尺(chǐ)寸之地(dì),都是形容(róng)创业的(de)艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地)来(lái)送给别人(rén)。

  实际是举之(zhī)以予人,省略了之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足(zú)。

     18.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之愈急:(诸侯)送(sòng)给(gěi)秦的土地越多(duō),(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈(yù):都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按(àn)照(zhào))道(dào)理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事秦……火不灭”:语见《史记(jì)魏世家》和《战(zhàn)国(guó)策魏策》。

     24.此言得之:这话(huà)对了(le)。

  得之,得(dé)其理。

  之(zhī),指上面说的道(dào)理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代(dài)灭人国家,同时迁其国宝、重器,故说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略(lüè):起初有长远的谋略。

     32.义:名词作(zuò)动词,坚持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却之:使...退却(动(dòng)词的使动(dòng)用法)

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小(xiǎo)人的坏(huài)话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭赵之后,把赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国(guó)的都(dōu)城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆(dài)尽之(zhī)际:燕赵(zhào)两国正处在秦(qín)国把其他国家快(kuài)要消灭干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智(zhì)力:智谋和力量(liàng)(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡的命(mìng)运。

  数(shù),天数(shù)。

  理,理数(shù)。

  皆指(zhǐ)命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容易(yì)判断。

     47.以(yǐ)赂秦(qín)之地封天下之谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽(yàn)也:指寝食不安,内心惶恐。

  下(xià):向下。

  名(míng)作动(dòng)。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为秦(qín)人积威之所(suǒ)劫:而,却。

  积(jī)威:积久而成的威势。

  劫(jié),胁迫(pò),劫(jié)持。

     52.日削月(yuè)割,以趋于亡:日,每(měi)天,名(míng)作状。

  月,每(měi)月,名(míng)作状。

  以(yǐ),而。

     53.为(wèi)国者无使为(wèi)积威之(zhī)所劫(jié)哉:治理(lǐ)国家的(de)人不要被积久的威势胁(xié)迫啊!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比。

     55.而(ér)犹有可以(yǐ)不赂而胜之之(zhī)势。

  可(kě)以:可以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指在六国(guó)之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧事,先例。

      一(yī)词多义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取之外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以有尺寸之地 (才(cái),可用而代替)

     3.举以(yǐ)予人(rén) ( 把) 全译(yì):把土地拿来送(sòng)给别人(rén)省(shěng)略句:举以之予人

     4.以地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天(tiān)下之大(凭借(jiè))

     6、日削(xuē)月割,以趋于亡(以至于(yú)。

  连词(cí))

     7、洎牧以谗诛(由于,因为(wèi))

     8、不赂者以赂者(zhě)丧 (因为(wèi))

     之(zhī):

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结(jié)构助词(cí),的)

     3.以有尺寸(cùn)之地(的(de) )

     4.子孙视(shì)之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸(zhū)侯之(zhī)地有(yǒu)限,暴秦之欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉之弥繁(fán),侵之愈急(jí)(前一个(gè)“之”指奉秦之物,后(hòu)一个“之”指赂(lù)秦(qín)各国(guó)。

  都是代词。

  )

     7.此言得之(zhī) (代词,指代上(shàng)面(miàn)的道(dào)理)

     而:

     1.与战胜(shèng)而得者,其实(shí)百倍(因果承接(jiē))

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是,表示(shì)转折)

     3.故不战而强弱胜负(fù)已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五(wǔ)国也 (转(zhuǎn)折(zhé))

     5.二败而三胜(并列)

     6.而(ér)从六国破亡之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然则:既然(rán)这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(名词(cí),兵器、武器)

     2.而(ér)秦兵又(yòu)至矣(yǐ)(名词,军队(duì))

     3.斯(sī)用兵之(zhī)效也(名词,战(zhàn)争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲(yù)无厌(形容词,凶暴(bào),残酷(kù))

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救(jiù)火(动词,像(xiàng),好像)

     2.犹有可以不(bù)赂(lù)而(ér)胜之之势(副词,仍然,还(hái))

     始:

     1.始有远略(名词,起初(chū))

     2.始速祸(huò)焉(副词,才)

     向:

     1.向使三(sān)国各爱(ài)其地(假如,如果)

     2.并力西向(xiàng)(动词,朝(cháo)着,对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯(hóu)之(zhī)所亡与战败(bài)而亡者(失去土地(dì)。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴(yíng)而不助五国也(yě)(结交,亲附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而得者(zhě)(和。

  介词)

      古(gǔ)今(jīn)异(yì)义(yì)

     1.其(qí)实:

     古义:它的实际数量 今义(yì):实际上

     2.祖(zǔ)父(fù):

     古义(yì):祖辈和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义(yì):以(yǐ)至于(yú)。

  今(jīn)义:表(biǎo)示(shì)到达某种程度

     4.可以:

     古义:可(kě)以凭借(jiè) 今义:表示(shì)可能或能够(gòu)(表示许可)

     5.故(gù)事:

     古(gǔ)义:旧事,前例 今义:文(wén)学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义(yì):指人类思考能力与认(rèn)知水平

     7.然后:

     古义:这样以(yǐ)后(hòu) 今义:用于顺承复句的后(hòu)一分(fēn)句的句首,或一段的开头,表示某一行(xíng)动或情况发生后,接(jiē)着发生或引(yǐn)起另一行动或情况,有(yǒu)的跟前(qián)一(yī)分句的“先(xiān)”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义(yì):结交 今义(yì):和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度(dù)

     10.不行:

     古义;到```地方去 今(jīn)义:不可以

     11.再:

     古义;两次(cì) 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉(diào)一根小草那(nà)样。

  形(xíng)容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的(de)方法去消(xiāo)除灾祸,结(jié)果使灾(zāi)祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介词结构后置(zhì)

     1.赵尝五战于秦

     2.齐(qí)人(rén)勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省(shěng)略句

     1.子(zi)孙(sūn)视之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈(yù)急

     3.至丹以(yǐ)荆(jīng)卿为(wèi)计(jì)

     4.为国者无使(shǐ)为(wèi)积威之所劫哉

     5.较秦之所得与战(zhàn)胜而(ér)得者

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思厥先(xiān)祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘

     三(sān)、被动(dòng)句

     1.洎牧以谗诛

     2.为(wèi)国者无使为积威之所劫(jié)哉

     3. 有(yǒu)如此之势,而为(wèi)秦人(rén)积威之所(suǒ)劫

     四、判断句

     1.是(shì)又在六(liù)国(guó)下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕(yàn)虽小国而(ér)后(hòu)亡(wáng),斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破(pò)灭之道也

     5. 六国破灭,非兵(bīng)不利,战不善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà)

     六(liù)、宾(bīn)语前置句

     1.并力(lì)西向

      词类活(huó)用

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚(jiān)持(施行)正义 名词作(zuò)动词(cí)

     2.牧连(lián)却之

     却:使……退却(què),译为打退 动词的使动用法

     3.以事秦之心(xīn)礼天下(xià)之奇才

     事:侍奉(fèng) 名词作动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐(kǒng)秦人食之不得下咽也

     下(xià):吞下(xià) 名词(cí)为动词(cí)

     5.日削月(yuè)割,以(yǐ)趋于(yú)亡

     日:每天 月:每月名词作状语(yǔ)

     6.以地事秦

     事:侍(shì)奉 名词作(zuò)动词

     7.惜其用武(wǔ)而不(bù)终(zhōng)也

     终:坚持(chí)到底 形容词作动(dòng)词(cí)

     8.不能独完

     完(wán):完好,保(bǎo)全 形容(róng)词作动词(cí)

     9.至于颠覆,理固宜(yí)然

     理:按理来说(shuō)名(míng)词(cí)作状(zhuàng)语

     10.始速祸(huò)焉(yān)

     速:招(zhāo)致(zhì) 形容词作动词

     11.小则获邑,大则(zé)得城(chéng)

     小:小的方(fāng)面:大:大(dà)的方面(miàn) 形容词作名词

     12.下(xià)而从六国破(pò)亡之(zhī)故事

     下:取自下策(cè) 名词作动词

      通假字

     1.诸(zhū)侯之地有限,暴秦(qín)之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦(qín)相较,或未易量(liàng)

     通倘:如果(guǒ)

     3.为国者无使为积威之所劫(jié)哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴(bào)霜露

     通(tōng)曝:冒着

      译(yì)文

     六(liù)国的灭亡,不(bù)是(shì)(因为他们的(de))武器不锋利,仗打(dǎ)得不(bù)好,弊端在于用土地来(lái)贿(huì)赂(lù)秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损了自己的力(lì)量,(这(zhè)就)是灭亡(wáng)的(de)原因。

  有(yǒu)人问:“六(liù)国一个接(jiē)一个的灭亡,难道(dào)全部是因为贿(huì)赂秦(qín)国吗?”(回(huí)答)说(shuō):“不贿赂秦(qín)国的国家因为有贿赂秦国的国(guó)家(jiā)而灭亡。

  原因(yīn)是不(bù)贿赂秦(qín)国的国家(jiā)失掉了(le)强有力的外援,不能独自(zì)保(bǎo)全(quán)。

  所以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦(qín)国除了用战争夺取土地以外,(还(hái)受(shòu)到诸侯的贿(huì)赂),小的就获得邑镇(zhèn),大的就(jiù)获得城池。

  比较秦国受(shòu)贿赂所得到的土(tǔ)地(dì)与战胜(shèng)别国(guó)所得到的土地,(前(qián)者)实际多百(bǎi)倍。

  六国诸侯(贿赂(lù)秦国)所丧失的土地与战(zhàn)败(bài)所丧失的土地相(xiāng)比,实际也要多百倍。

  那么秦国最想要的,与六国诸(zhū)侯最(zuì)担心的,本来(lái)就不在于战争(zhēng)。

  想到他(tā)们(men)的祖辈(bèi)和父辈,冒(mào)着寒霜雨(yǔ)露(lù),披荆斩(zhǎn)棘,才(cái)有了很少的一点土(tǔ)地。

  子孙(sūn)对那些土地却不很爱惜,全(quán)都(dōu)拿来送给(gěi)别人,就(jiù)像扔掉小草一(yī)样不珍(zhēn)惜。

  今天割掉五座(zuò)城,明(míng)天割掉十座城,这(zhè)才能(néng)睡一夜安稳觉。

  明天起床(chuáng)一看(kàn)四(sì)周边境,秦国(guó)的(de)军队又(yòu)来了。

  既然这样,那么诸侯的土(tǔ)地有限(xiàn),强(qiáng)暴(bào)的秦(qín)国(guó)的欲望永远不会(huì)满(mǎn)足(zú),(诸侯)送给他的越多,他(tā)侵(qīn)犯得就(jiù)越急迫。

  所以用(yòng)不着战争(zhēng),谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到了覆灭的地步,道(dào)理本来就(jiù)是这样子的。

  古人(rén)说:“用土地侍奉秦(qín)国,就好像(xiàng)抱柴救火,柴(chái)不(bù)烧(shāo)完,火就不(bù)会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾(céng)贿赂(lù)秦国(guó),(可是)最(zuì)终也随着五国灭(miè)亡了,为什(shén)么呢?(是因为齐国(guó))跟秦国交好而不帮(bāng)助其他五国。

  五(wǔ)国已经灭亡(wáng)了,齐国也就没法幸免(miǎn)了。

  燕国和赵国(guó)的国君,起初有长远的谋略,能够守(shǒu)住(zhù)他们的国土,坚持(chí)正(zhèng)义(yì),不贿(huì)赂秦国。

  因(yīn)此(cǐ)燕虽(suī)然是(shì)个小国,却(què)后来才灭(miè)亡(wáng),这就是用兵(bīng)抗秦的效果。

  等到后来燕太子丹用派(pài)遣荆轲刺杀秦王作对(duì)付秦(qín)国的(de)计策,这才招致(zhì)了(灭(miè)亡的)祸患。

  赵(zhào)国曾经与秦国(guó)交(jiāo)战五次,打了两次(cì)败(bài)仗,三次胜仗。

  后来秦国两次攻打赵国(guó)。

  (赵国大将(jiāng))李牧(mù)接连(lián)打退秦国的进攻。

  等到李(lǐ)牧因受诬陷而被(bèi)杀死,(赵国(guó)都城)邯郸变(biàn)成(秦(qín)国的一个)郡,可惜赵国用武力抗(kàng)秦(qín)而没能坚持到(dào)底。

  而且燕赵两国正处在秦(qín)国把其他国(guó)家快要消(xiāo)灭干净的时(shí)候,可以(yǐ)说是智谋穷竭,国势孤立危(wēi)急(jí),战(zhàn)败了而(ér)亡国(guó),确实是不得(dé)已(yǐ)的事。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚(chǔ)三(sān)国都爱惜他们的(de)国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的(de))刺客不去(刺秦(qín)王(wáng))(赵国的)良将(jiāng)李牧还(hái)活着,那么胜败的命(mìng)运(yùn),存(cún)亡的理数(shù),倘若与秦国相(xiāng)比较,也(yě)许还不容(róng)易(yì)衡(héng)量(出(chū)高低来)呢。

     唉!(如(rú)果六(liù)国(guó)诸侯)用贿(huì)赂秦国的土地来封给天(tiān)下的(de)谋臣,用侍奉秦国的心来(lái)礼遇天(tiān)下的奇才(cái),齐心合力地(dì)向(xiàng)西(对付(fù)秦国),那么,我恐怕秦国(guó)人(rén)饭(fàn)也不能咽下去(qù)。

  真可悲(bēi)啊(a)!有这(zhè)样的有利形势,却(què)被秦国积久的(de)威势所(suǒ)胁(xié)迫(pò),天天割(gē)地,月月割(gē)地(dì),以至于(yú)走向灭亡(wáng)。

  治理国家的(de)人不要被积久的威势所胁迫啊!

     六(liù)国和秦国都(dōu)是诸侯之国,他们(men)的(de)势力比(bǐ)秦国弱,却还有可(kě)以不贿赂秦国而战胜它的优(yōu)势。

  如果凭借(jiè)偌大国(guó)家(jiā),却追随六国(guó)灭亡(wáng)的前例,这(zhè)就比不(bù)上六国了。

      写作(zuò)特(tè)点(diǎn)

     1.借古讽今,针砭时(shí)弊

     战国时代,七雄争霸。

  为(wèi)了独占天下,各国之间不断进行战(zhàn)争。

  最后六国被秦国逐个(gè)击破而灭亡了(le)。

  六国(guó)灭亡的原因是多方面的,其根(gēn)本原因(yīn)是秦国经过商秧变法的彻底改革,确立了先(xiān)进的生产关系,经(jīng)济得到较(jiào)快(kuài)的发展,军事实力超过(guò)了六国。

  同(tóng)时(shí),秦灭(miè)六国(guó),顺应了(le)当时(shí)历(lì)史发展走向统一的大势,有其历(lì)史的必然性。

  本文属于(yú)史论,但并(bìng)不(bù)是进(jìn)行史学的分析,也(yě)不是就历史谈历史,而是借史(shǐ)立论,以古鉴今(jīn),选择(zé)一个角度,抓住一个问题,持之有故(gù)、言之成理地确立(lì)自己的论(lùn)点(diǎn),进行深(shēn)入论证,以阐(chǎn)明自己对现(xiàn)实政治的主(zhǔ)张。

  因此我们分析这篇文章(zhāng),不是看它是(shì)否准(zhǔn)确、全面地评(píng)价了(le)历史(shǐ)事实,而应着(zhe)眼于其强烈的现实针对性。

  本(běn)文从(cóng)历史与现实结合的角度(dù),依据(jù)史实,抓住六国破灭“弊在(zài)赂秦”这(zhè)一点(diǎn)来立论,针(zhēn)砭时弊,切中要(yào)害(hài),表明(míng)了(le)作者明达而深湛的政治见解。

  文末巧妙地联(lián)系北(běi)宋现实,点出(chū)全文的主旨,语意(yì)深(shēn)切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为论(lùn)说文,其结构完美地(dì)体现了论证的一般方法(fǎ)和规则,堪称古代(dài)论说(shuō)文的(de)典范。

  文章开(kāi)篇即(jí)提出六国(guó)破灭(miè)“弊(bì)在赂秦”的论点;然后以史实为据,分别就“赂秦(qín)”与“未(wèi)尝赂秦”两类国家从正面(miàn)加以(yǐ)论证;又(yòu)以假设(shè)进(jìn)一(yī)步(bù)申说,如果不赂(lù)秦则六国(guó)不至(zhì)于灭亡,从反面(miàn)加以论证;从而得出(chū)“为国(guó)者无使为积威之所(suǒ)劫”的论断;最后借古(gǔ)论今,讽谏北宋统(tǒng)治者切勿“从六国破(pò)亡之(zhī)故事(shì)”。

  文章围绕(rào)中心论点展开论证(zhèng),既深(shēn)入又充(chōng)分(fēn),逻(luó)辑严密,无懈可击。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结构严(yán)整。

  不仅(jǐn)句与句、段(duàn)与(yǔ)段之(zhī)间有(yǒu)紧密(mì)的逻辑(jí)联系(xì),而且首尾照应,古今相映(yìng)。

  文中(zhōng)运用例证、引证、假设,特别(bié)是对比的(de)论证(zhèng)方法。

  如“赂者(zhě)”与“不赂者(zhě)”对比(bǐ);秦与诸侯(hóu)双方土地(dì)得失对比,既以秦受赂所得与战(zhàn)胜(shèng)所得(dé)对比(bǐ),又(yòu)以诸侯行赂所亡与战败所亡对(duì)比;赂秦之频与“一夕安(ān)寝”对比(bǐ);以六国与北宋对比(bǐ)。

  通过对比增强了(le)“弊在赂秦”这一论点的鲜明(míng)性、深刻(kè)性。

     3.语(yǔ)言生动,气势充沛

     在(zài)语言方面(miàn),本文(wén)除了具(jù)有(yǒu)一般论说文用词准确、言简(jiǎn)意赅(gāi)的特点之外,还有语言(yán)生动形象的(de)特点。

  在论(lùn)证中穿插“思厥先祖(zǔ)父……而秦兵又至矣(yǐ)”的(de)描(miáo)述(shù),引古人之(zhī)言来形(xíng)象(xiàng)地(dì)说明道理,用(yòng)“食之不得下咽”形容“秦人”的惶恐(kǒng)不(bù)安,大大增强了文章的表达效果。

  文章的字里行(xíng)间饱(bǎo)含(hán)着作(zuò)者的(de)感情。

  不仅有(yǒu)“呜呼”“悲(bēi)夫”等感情强烈的嗟叹(tàn),就(jiù)是在夹叙夹议的文字(zì)中,也流溢(yì)着作者(zhě)的情感,如(rú)对以地事秦的憎恶,对(duì)“义不赂秦”的赞赏,对“用(yòng)武而不终”的惋惜,对为(wèi)国者(zhě)“为(wèi)积威之所劫”痛(tòng)惜、激愤,都溢于(yú)言表,有着强烈的感染力,使文章不仅以理服人,而且以(yǐ)情(qíng)感人。

  再加上对偶、对(duì)比、比(bǐ)喻(yù)、引用、设问等修(xiū)辞方式的运用,使文(wén)章“博辨以(yǐ)昭”(欧阳修语(yǔ)gpa和mpa单位换算和pa,1mpa等于多少pa),不(bù)仅章法严谨,而且(qiě)富于变化,承转灵活,纵横恣(zì)肆,起伏跌(diē)宕,雄(xióng)奇遒劲,具有雄(xióng)辩的(de)力量和(hé)充沛(pèi)的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 gpa和mpa单位换算和pa,1mpa等于多少pa

评论

5+2=