橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

风紧扯呼下一句是什么 风紧扯呼出自哪里

风紧扯呼下一句是什么 风紧扯呼出自哪里 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋(wū)及乌是什么意思解释(shì),爱屋及乌是什(shén)么(me)意(yì)思英语(yǔ)是爱(ài)屋及乌的意思(sī)是意(yì)思是(shì)因为爱(ài)一个人而连带爱(ài)他屋上的(de)乌鸦的(de)。

  关于爱屋及乌是什么意(yì)思解释,爱(ài)屋及乌(wū)是(shì)什(shén)么意思英语以及(jí)爱屋及(jí)乌是(shì)什么意思解释(shì),爱屋(wū)及乌(wū)是什么意思及道理,爱(ài)屋(wū)及乌是什(shén)么意思英语,爱屋及乌的(de)下一句是什(shén)么(me)意(yì)思,男人对(duì)女人(rén)说爱(ài)屋及乌是什么意思(sī)等问题,小编(biān)将为你整理以(yǐ)下知识(shí):

爱(ài)屋及乌是什(shén)么意思解释,爱屋及乌是(shì)什么意思英语(yǔ)

  爱屋及乌的意思(sī)是意(yì)思是因为爱一个人而连带爱他屋上(shàng)的乌鸦。

  比(bǐ)喻爱一个人(rén)而连(lián)带(dài)地关心到与(yǔ)他有关(guān)的(de)人(rén)或(huò)物。

  接(jiē)下来分享(xiǎng)爱屋及乌的(de)意(yì)思及近义词。

爱屋及乌的意思

  爱屋(wū)及乌:因(yīn)为爱一(yī)个人(rén)而连带爱他屋(wū)上的(de)乌(wū)鸦。

  比喻爱一个(gè)人而连(lián)带地关心到(dào)与他(tā)有(yǒu)关的(de)人或物。

  说明一个人对另一(yī)个人(或事物(wù))的(de)关(guān)爱(ài)到了一种极度热衷的程(chéng)度。

  及,达到。

  乌(wū),乌鸦。

  出(chū)自《尚书(shū)大传(chuán)·大战》:“爱人(rén)者,兼其屋上(shàng)之(zhī)乌(wū)。

  ”

  用法:作谓语、定语(yǔ)、分句;含褒(bāo)义,形容过分(fēn)偏爱或爱得不适合(hé)。

爱屋及乌的近义词

  ①民胞(bāo)物与:民(mín)为(wèi)同胞,物为同(tóng)类,一切为上天所赐。

  泛指爱人和一切物类。

  出自宋·张(zhāng)载(zài)《西铭》:“民(mín)吾(wú)同胞,物吾与也(yě)。

  ”

  ②因乌(wū)及(jí)屋:因某一事物而兼及其它有关事物。

  出自清邹容《革命军》第五章。

  ③屋乌推爱(ài):比(bǐ)喻爱一(yī)个人而连带地(dì)关(guān)心到与他有(yǒu)关的人(rén)或物(wù)。

  出自《尚书大传(chuán)·大战》:“爱(ài)人者(zhě),兼(jiān)其屋上之乌。

  ”

爱屋及乌(wū)的反(fǎn)义(yì)词(cí)

  ①爱莫(mò)能助:形容心里非常愿(yuàn)意(yì)帮助,但限(xiàn)于力(lì)量或条件的限制却没有办法做到。

  出(chū)自《诗(shī)经·大(dà)雅·烝民(mín)》:“维仲山甫举之,爱(ài)莫助之(zhī)。

  ”

  ②鞭长(zhǎng)莫及:意思(sī)是指虽(suī)然鞭子很长,但(dàn)总不(bù)能打到马肚子(zi)上(shàng),比喻距离太远而无(wú)能为力。

  出自(zì)《左传·宣(xuān)公(gōng)十五年》:“虽鞭之长,不及(jí)马腹。

  ”

  ③殃及池鱼(yú):比(bǐ)喻跟自己有关系的关(guān)联体如果有损失(shī)的话,就(jiù)会联系到自己。

  出自战国·卫·吕(lǚ)不韦《吕(lǚ)氏春秋(qiū)·必己》:“宋(sòng)桓司马有宝(bǎo)珠,抵罪出亡(wáng),王使人问珠(zhū)之所在,曰:‘投(tóu)之池中。

  ’于是竭(jié)池而求之,无(wú)得,鱼死焉。

  此言祸福之相及(jí)也。

  ”

爱(ài)屋(wū)及乌的(de)英文是什么

     如果我(wǒ)们喜欢上美(měi)剧,就(jiù)会爱屋(wū)及(jí)乌(wū)核者连带(dài)着英语这门语言也喜欢上。

  下(xià)面是我给大家整理的(de)爱屋及乌的英文是什么(me),供(gōng)大(dà)家参(cān)阅!

  爱(ài)屋及乌的(de)英(yīng)文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨(biàn)析:许多(duō)词典和翻译教材(cái)都提供这样的译(yì)文,实在有点(diǎn)误(wù)人子(zi)弟.英语和汉(hàn)语(yǔ)有不少说法(fǎ)粗岩氏(shì)圆看(kàn)似乎是“巧合”,实际上具体含(hán)义很(hěn)不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的(de)解释是(shì):If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是(shì)说:“要是你喜欢我,就要喜(xǐ)欢我的(一切,包括我的(de))狗.”Love my dog是love me的条件;而“爱屋及乌”讲的(de)是:“爱人者,兼其屋上之鸟”,即“爱(ài)一(yī)个(gè)人爱得很深粗塌,连他房屋上的乌鸦也觉得可爱”.显然(rán),“爱乌”是“爱(ài)(某个人)”的结果,所以原译完全是本末(mò)倒(dào)置.

  爱屋(wū)及乌的英(yīng)语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋(wū)及乌, 打狗要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听说(shuō)过“爱(ài)屋(wū)及(jí)乌”这句名言吗(ma)?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋(wū)及乌. 谚语(yǔ)是日常经验的(de)结晶. 人非圣贤,孰能无过(guò).

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上(shàng), “ 爱吾(wú)及书 ” 这(zhè)麽说似乎(hū)更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这(zhè)真是要(yào)求别人爱屋(wū)及乌, 因为请玛丽而不请安妮,玛(mǎ)丽(lì)就不肯接(jiē)受(shòu)邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我(wǒ)的(de)狗(中文是爱(ài)屋(wū)及(jí)乌), 加入我们的英语角(jiǎo), 享受(shòu)生活.

  爱屋及乌英语作文(wén)

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣(shèng)经)

     如果你对圣经里类似的(de)谚语感兴趣(qù),可以上这里:

     另外再补充一些常用(yòng)的相关的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要(yào)腐烂头先臭,相当(dāng)于汉语的“上(shàng)梁不(bù)正下梁(liáng)歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉(zhuō)到不(bù)要忙着(zhe)取肠肚,相当于汉语的“不要过(guò)早(zǎo)打如意算盘”)

     all at sea(全在海里,相当于汉语的“不(bù)知所(suǒ)措”)

     hang in the wind(在风中(zhōng)摇摆不定(dìng),相当(dāng)于汉(hàn)语的“犹豫不决”)等.

风紧扯呼下一句是什么 风紧扯呼出自哪里

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟)

     big dog(保(bǎo)镖(biāo))

     top dog(优(yōu)胜者,左右(yòu)全局(jú)的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默(mò)寡言的人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役军(jūn)人)

     英语习语中,也常以狗的形象来(lái)比(bǐ)喻人(rén)的(de)行为(wèi).You are a lucky dog.(你是一(yī)个(gè)幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆(jiē)有得(dé)意(yì)日.)Old dog will not learn new tricks.(老人(rén)学不了新东西(xī).)

     形(xíng)容人(rén)“病得厉害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次,英语(yǔ)比喻中的(de)形象具有较鲜(xiān)明的(de)文(wén)化背景.英语民族大(dà)多信(xìn)奉基督教(jiào),而且受到希(xī)腊、拉丁古典语言的影响,因此(cǐ),《圣(shèng)经》和希(xī)腊、罗马(mǎ)神(shén)话的(de)典故(gù)时(shí)常在其(qí)用语中(zhōng)出现.如(rú):

     Achillesheel(致命的弱(ruò)点)

     the apple of ones eye(掌(zhǎng)上(shàng)明珠(zhū);心爱之(zhī)物(wù))

     the apple of Sodom(所多玛的(de)苹果,指中看不中用;金玉其(qí)外,败(bài)絮其中)等.

     在(zài)翻(fān)译这类比喻时,不能千(qiān)篇(piān)一律(lǜ)照(zhào)搬原(yuán)文的(de)比喻形象,而应当用译语中能产生(shēng)相同联想的比喻形象(xiàng)去替换.例(lì)如:

     drink like a fish牛饮(不(bù)宜译作“鱼(yú)饮”)talk horse吹牛(不宜(yí)译作(zuò)“吹(chuī)马(mǎ)”)

     like mushrooms雨(yǔ)后(hòu)春笋(不宜译(yì)作“犹如蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语(yǔ)习惯,就不宜译作“胆(dǎn)小如(rú)兔(tù)”,而是译作“胆小如鼠”.

     

  爱屋及乌是什么(me)意思解释,爱屋(wū)及乌是什么意思(sī)英语(yǔ)是爱屋及乌的(de)意思是意思是因(yīn)为爱一个人(rén)而连带(dài)爱他屋上的乌鸦的(de)。

  关于爱屋及乌是什么意(yì)思解(jiě)释,爱屋(wū)及乌是什么意思(sī)英(yīng)语以及爱(ài)屋及乌是什(shén)么意(yì)思(sī)解(jiě)释,爱(ài)屋及(jí)乌是什么(me)意(yì)思及道理,爱屋及乌(wū)是什么意(yì)思英语(yǔ),爱屋及(jí)乌的下一(yī)句是什么意思,男人对女人(rén)说爱屋及(jí)乌是什么意思等问题,小编将为你整理以下知识:

爱屋及乌(wū)是什(shén)么意思解(jiě)释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱(ài)屋及乌的意思是意思是因为(wèi)爱一个(gè)人而连带爱他(tā)屋上的乌鸦。

  比(bǐ)喻爱一个人而连(lián)带地(dì)关心(xīn)到与他有关的人或物(wù)。

  接(jiē)下来分享爱屋及乌的意思及近义(yì)词(cí)。

爱屋(wū)及乌的意(yì)思

  爱屋(wū)及乌:因为爱一个人而连带(dài)爱他屋上的乌鸦。

  比喻爱一(yī)个人而连(lián)带地(dì)关心(xīn)到与他(tā)有(yǒu)关的人或(huò)物。

  说明一个人对另一个人(或事物)的关爱到了一种极度热衷的程度。

  及,达到(dào)。

  乌,乌鸦。

  出自《尚书大传(chuán)·大战》:“爱人者(zhě),兼其屋上之乌(wū)。

  ”

  用(yòng)法:作谓语、定语、分句;含褒义,形(xíng)容过分偏爱或爱得不(bù)适(shì)合。

爱(ài)屋及乌的(de)近义词

  ①民胞物与:民为(wèi)同胞(bāo),物(wù)为同类,一切(qiè)为(wèi)上天(tiān)所赐。

  泛指爱人(rén)和一切物(wù)类。

  出自宋(sòng)·张载《西铭》:“民吾同(tóng)胞,物吾与(yǔ)也。

  ”

  ②因乌及屋:因某(mǒu)一事物而兼及其它有关事物。

  出自(zì)清邹容(róng)《革命(mìng)军》第(dì)五(wǔ)章(zhāng)。

  ③屋乌(wū)推爱:比(bǐ)喻爱一个人而(ér)连带地关心到与他有关(guān)的人或物。

  出自《尚书(shū)大传·大战》:“爱人者,兼其屋(wū)上之乌(wū)。

  ”

爱屋及乌(wū)的反义词

  ①爱莫能助:形容(róng)心里非常愿意(yì)帮助(zhù),但(dàn)限于力量或条件的限(xiàn)制却没有办法做到。

  出自《诗经·大雅·烝(zhēng)民(mín)》:“维(wéi)仲山甫(fǔ)举之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭长莫及:意思(sī)是(shì)指(zhǐ)虽然鞭子很长,但总不能打到马肚子上,比(bǐ)喻距(jù)离太远(yuǎn)而无(wú)能为力。

  出(chū)自《左传·宣公十五年》:“虽鞭之长,不及(jí)马腹(fù)。

  ”

  ③殃及(jí)池鱼:比喻跟自己(jǐ)有(yǒu)关系的关联体如(rú)果(guǒ)有损失的(de)话,就会联系到(dào)自己。

  出自战国·卫·吕不韦《吕氏春(chūn)秋·必己》:“宋桓司(sī)马有宝珠,抵罪出亡,王使人问珠之(zhī)所在,曰:‘投之池中(zhōng)。

  ’于是竭池而(ér)求(qiú)之,无得,鱼死(sǐ)焉。

  此言祸(huò)福(fú)之相及也。

  ”

爱屋及乌的英文是(shì)什么

     如果我(wǒ)们喜欢上美剧,就会爱屋(wū)及(jí)乌核者连带着英语这门语言也喜欢上(shàng)。

  下(xià)面是我给大家整理(lǐ)风紧扯呼下一句是什么 风紧扯呼出自哪里的爱屋及乌的英文是什么,供大家参阅!

  爱屋(wū)及乌的英文是什么

     原文(wén):Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨(biàn)析:许(xǔ)多词典和(hé)翻译教材都提(tí)供这(zhè)样的译文,实在有点误人子弟.英语(yǔ)和汉语(yǔ)有不(bù)少说法粗岩氏圆看似乎是“巧(qiǎo)合”,实际上具体含义很不(bù)一样(yàng).The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是(shì)你(nǐ)喜欢我,就要喜(xǐ)欢我的(de)(一切(qiè),包括我(wǒ)的)狗(gǒu).”Love my dog是love me的(de)条(tiáo)件;而(ér)“爱屋及(jí)乌(wū)”讲的是:“爱(ài)人者(zhě),兼其屋上之(zhī)鸟”,即(jí)“爱一(yī)个人爱(ài)得(dé)很深(shēn)粗塌,连他(tā)房屋上的乌(wū)鸦也觉得(dé)可爱”.显然,“爱(ài)乌(wū)”是(shì)“爱(某(mǒu)个人)”的结(jié)果,所以原译(yì)完全是本末倒置(zhì).

  爱屋及乌的英(yīng)语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗要看主人(rén)面(miàn).

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道(dào)你没有听说过“爱屋及乌”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语是日常(cháng)经验(yàn)的结晶. 人非圣贤,孰能无(wú)过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾(wú)及书 ” 这麽说似乎更有(yǒu)道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这(zhè)真是要求别人爱(ài)屋及乌, 因为(wèi)请玛丽(lì)而不请安妮,玛(mǎ)丽就不肯接受邀请(qǐng).

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱(ài)我也爱我的(de)狗(中文是爱屋及乌), 加入我们的英语(yǔ)角(jiǎo), 享(xiǎng)受生活(huó).

  爱屋及乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文(wén)爱屋(wū)及乌(wū)的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如(rú)果(guǒ)你对圣经里类似的谚(yàn)语感(gǎn)兴趣,可以上这里:

     另外再(zài)补(bǔ)充一些(xiē)常用的相关的谚语(yǔ)给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼(yú)要腐(fǔ)烂头先(xiān)臭,相当于(yú)汉语的“上梁不正下(xià)梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到(dào)不要忙着取肠肚,相当于汉(hàn)语(yǔ)的“不要过早打如意算盘”)

     all at sea(全在海里,相当于汉(hàn)语的“不(bù)知所措”)

     hang in the wind(在风(fēng)中摇(yáo)摆不(bù)定(dìng),相当于汉(hàn)语的“犹豫(yù)不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜(shèng)者,左右全局的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水(shuǐ)手)

     war dog(退役军人)

     英语习语(yǔ)中,也常以狗的形象来比喻人(rén)的(de)行为.You are a lucky dog.(你(nǐ)是一(yī)个幸运(yùn)儿.)Every dog has his day.(凡人(rén)皆有得意日(rì).)Old dog will not learn new tricks.(老人(rén)学不了新东(dōng)西(xī).)

     形容人“病(bìng)得厉害”用sick as a dog,“累(lèi)极了”是dog-tired.

     再次,英语比(bǐ)喻中(zhōng)的形(xíng)象具有(yǒu)较鲜明的文化背景(jǐng).英语民族(zú)大(dà)多信(xìn)奉基督教,而且(qiě)受到希(xī)腊、拉丁古典语(yǔ)言的(de)影响(xiǎng),因此,《圣经(jīng)》和希腊(là)、罗马神(shén)话的(de)典故时常在其用语中出现.如:

     Achillesheel(致命(mìng)的弱(ruò)点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱(ài)之(zhī)物)

     the apple of Sodom(所(suǒ)多(duō)玛的苹果(guǒ),指中看不中用(yòng);金(jīn)玉其外,败絮其中)等.

     在翻译这类比喻时(shí),不(bù)能千篇一(yī)律照搬(bān)原文的比喻(yù)形象,而应当用译语中(zhōng)能产生相(xiāng)同联想的比喻形象(xiàng)去替换.例如(rú):

     drink like a fish牛饮(yǐn)(不宜译(yì)作“鱼饮”)talk horse吹(chuī)牛(不宜译作“吹(chuī)马”)

     like风紧扯呼下一句是什么 风紧扯呼出自哪里 mushrooms雨后春(chūn)笋(不宜译作“犹如蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根(gēn)据汉语(yǔ)习惯,就不宜(yí)译(yì)作“胆小如兔”,而(ér)是译作(zuò)“胆小如鼠”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 风紧扯呼下一句是什么 风紧扯呼出自哪里

评论

5+2=